ترجمة "accidental deterioration" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Accidental - translation : Accidental deterioration - translation : Deterioration - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Accidental death. | موت بسبب حادثة |
The Accidental Empire | إمبراطورية بالصدفة |
An Accidental Currency War? | حرب عملات ع ر ضية |
An Accidental Cure for Iraq | علاج غير مقصود للعراق |
That interest is not accidental. | وهذا الاهتمام ليس عرضيا. |
Values given over accidental errors. | القيم. |
But what about accidental death? | لكن ماذا عن الموت الفجئي |
It was suicide or accidental. | ك ان إنتحارا . |
This development was anything but accidental. | لم يكن هذا التطور من قبيل المصادفة بأي حال من الأحوال. |
Consisting of accidental and systematic errors. | التضمين من و. |
So, it was an accidental discovery. | لذا، لقد كان اكتشافا عرضيا. |
Asphyxiation case. Mrs. Tremayne, probably accidental. | حادثة اختناق للسيدة (تريمان) ربماكانتحادثةعرضية. |
I think that's not an accidental appearance. | أعتقد أن هذا ليس مظهرا عرضيا . |
I don't think there are accidental kids. | ولكن لا أؤمن أن هناك أطفال بالمصادفة. |
It was accidental, an act of God, perhaps. | كان الأمر عرضيا ، إرادة الرب ... ربما |
Expressed through standard deviation Values given over accidental errors. | مظهر قياسي القيم. |
I must admit, bumping into her wasn't entirely accidental. | علي أن أعترف، اصطدامي بها لم يكن من قبيل الصدفة تمام ا. |
Fifty years on from Watson's accidental encounter with the Sun, | خمسون سنة مضت على لقاء واتسون العرضي مع الشمس, |
Doubt if I'd get that. Accidental death, pure and simple. | الموت سهل و بسيط و يكمن فى عش غراب |
It was all over in 45 minutes. Verdict, accidental death. | و قد انتهت الجسة منذ 45 دقيقة سبب الوفاة |
Two accidental deaths in 12 hours? I don't believe it! | وفاة شخصين بصورة عرضية فى 12 ساعة ، إننى لا اصدق ذلك |
5. During the period under review, UNFICYP suffered three accidental fatalities. | ٥ وفي الفترة المشمولة بالتقرير، تكبدت القوة خسائر تمثلت في مقتل ثﻻثة من أفرادها في حوادث. |
They die of suicide, of overdose, of violence, of accidental deaths. | إنهم يموتون بسبب الانتحار، وتعاطي جرع زائدة، والعنف، والموت الفجائي |
2,095 after your jesus christ. Your release is an accidental escape. | بعد ادعائك انك اليسوع فان خروجك يبدو كأنه هروب |
I think there are accidental parents there's no doubt about that. | أعتقد انه قد يوجد آباء بالمصادفة , لا شك حول ذلك. |
Was it possible that his death... might have been not accidental? | أيمكن لموته... أيمكن أن لا يكون عرضيا |
Several factors contribute to such deterioration. | وتسهم عوامل عديدة في هذا التدهور |
A. Military conflict and economic deterioration | ألف الصراع العسكري والتدهور اﻻقتصادي |
X plus Y equals steady deterioration. | س ص تدهور منتظم |
(c) minimize by preventive and control measures the risks of accidental pollution | (ج) خفض مخاطر التلوث الطارئ إلى أدنى حد ممكن عن طريق تدابير الوقاية والمراقبة |
Ralph has a theory about that. He thinks those poisonings were accidental. | رالف لديه نظرية بشأن هذا انه يعتقد ان التسمم كان بالصدفة |
The deterioration of nature must be avoided. | وﻻ بد من تجنب تردي الطبيعة. |
And so, we have an intentional shock, and we have an accidental shock. | وهكذا فلدينا صعقة مقصودة وأخرى غير مقصودة. |
How accidental our existences are really and how full of influence by circumstance. | لويس خان كم هو عرضي وجودنا و إلى أي درجة يتأثر بالعوامل والظروف المحيطة. |
After this accidental blow, how far apart were you when you came up? | بعد هذه الضربة العرضية، ما مقدار المسافة التي كانت بينك وبينها |
Accidental oil spills from tankers can have a catastrophic local impact on marine ecosystems. | فالانسكابات النفطية العرضية من ناقلات النفط قد تكون لها آثار كارثية على النظم الإيكولوجية البحرية في المنطقة. |
I find these little vignettes, these little accidental pieces of design, to be refreshing. | أنا أجدها كصور موجزة صغيرة كتصاميم خدثت بالصدفة لكي تكون منعشة |
We was kind of moseying around sort of accidental like and here we are. | كنا نتسكع وصادفناك فجأة |
The eighth in case you've forgotten is the date of Walt Williams' accidental death. | انه يوم وفاة وليام فى الحادثة |
Of your philosophy you make no use, if you give place to accidental evils. | أنت لا تستفيد من فلسفتك، إذ أنك تسمح لهذه الأحزان بمضايقتك |
Two years later, and the deterioration was dramatic. | بعد ذلك بعامين، كان تدهوري دراماتيكيا |
Louis Kahn How accidental our existences are really and how full of influence by circumstance. | لويس خان كم هو عرضي وجودنا و إلى أي درجة يتأثر بالعوامل والظروف المحيطة. |
This was not an accidental exposure, although it was the direct result of an accident. | وهذا التعرض لم يكن تعرضا في حادثة، وإن كان نتيجة مباشرة لوقوع حادثة. |
So we said, there's some accidental cross wiring between color and numbers in the brain. | فقد قلنا أن هناك بعض الالتباس العرضي للمناطق بين الألوان والأرقام في المخ. |
He dressed the body and threw it in the pool to make it look accidental. | وألبس الجثة الثياب ورماها في الحوض لتبدو حادثة |
Related searches : Accidental Exposure - Accidental Slip - Accidental Contact - Accidental Death - Accidental Fall - Accidental Spillage - Accidental Spills - Accidental Breakage - Accidental Omission - Accidental Injury - Accidental Leakage - Accidental Disclosure