Translation of "would represent" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
It would represent that many oats. | بهذا المقدار ستمثل الشوفان |
Each combination would represent a unique message. | كل مزيج سيمثل رسالة فريدة |
So if we put it into fourths, 3 4 would represent three of these, so it would represent one, two, three. | اذا اذا قسمناه الى ارباع، 3 4 ستمثل ثلاثة اجزاء منه، اذا واحد، اثنان، ثلاثة |
Once achieved, this would represent an important improvement. | وما أن يتم بلوغ هذا الهدف، سيعتبر ذلك تحسينا هاما. |
So how would I represent 1 2 here? | إذن كيف يمكنني عرض 1 من 2 هنا |
Accepting a Cuban exception would represent an enormous setback. | إن قبول الاستثناء الكوبي سوف يشكل كبوة هائلة. |
Recommendations arrived at would represent a compromise acceptable to all parties. | وستكون التوصيات المستخلصة حﻻ توافقيا يقبله جميع اﻷطراف. |
What would 3 times 2 5 represent? 3 times 2 5. | ماذا سيمثل ثلاثة ضرب خمسي ن |
Such a treaty would strengthen international security and would represent a further step towards nuclear disarmament. | فمن شأن هذه المعاهدة أن تعزز اﻷمن الدولي، وأن تمثل خطوة إضافية إلى اﻷمام صوب نزع السﻻح النووي. |
Failure would be too awful to contemplate and would represent a threat to regional and international peace. | وسيكون مروعا جدا التفكير في الفشل الذي من شأنه أن يشكل تهديدا للسلام الإقليمي والدولي. |
I would like to represent the Polish case in a more suitable dress. | فانني أريد أن أمثل القضية البولندية و أنا أرتدي فستانا لائقا أكثر |
That would represent a charge against the contingency fund and, as such, would require appropriations for the biennium. | وسوف يمثـ ـل ذلك خصما على حساب صندوق الطوارئ، وهو ما يتطلـب رصد اعتمادات لفترة السنتين. |
Represent | مث ل |
It would be foolish to deny that some of these factors represent serious challenges. | ومن الحماقة أن ن ـن ك ر أن بعض هذه العوامل يمثل تحديات خطيرة. |
That would represent a significant step forward in the globalization of the disarmament process. | وهذا يمثل خطوة في اتجاه جعل عملية نزع السﻻح عملية عالمية. |
How would I represent my let's say I want to do t minus 3? | كيف أمثل لنقل أنني أ يد أن أحل t ناقص 3 |
The eurozone representative would be very influential, because he would represent an even larger quota than that of the US. | إن ممثل منطقة اليورو لابد وأن يكون بالغ النفوذ، وذلك لأنه سوف يمثل حصة أضخم حتى من حصة الولايات المتحدة. |
The threat that this would represent is not abstract the Kingdom s borders are very porous. | والتهديد الذي قد يترتب على هذا ليس مجرد تجريد نظري، ذلك أن حدود المملكة مليئة بالثغرات. |
So this represent this would be just a few little bacteria here, many, many bacteria... | ناي إذن هذا يمثل القليل من البكتريا هنا، الكثير والكثير من البكتريا... |
Its detection capabilities already represent a significant deterrent to any would be testers of nuclear weapons. | وقدراته على الاستشعار تمثل بالفعل رادعا هاما لأية جهة قد تسعى لتجريب أسلحة نووية. |
This would represent an increase of 82 million tonnes or 14 per cent over 1990 levels. | وهذا يمثل زيادة قدرها ٨٢ مليون طن أو ما نسبته ١٤ في المائة عن مستويات عام ١٩٩٠. |
If you represent everyone, in some ways you represent no one. | لانه لو كنت تمثل الجميع , فأنت فى بعض الأحوال لا ت مثل أحدا . |
That would without doubt represent a structural change for the Security Council that would be very harmful to our collective security system. | وما من شك بأن ذلك لو حدث، فإنه سيمثل تغييرا هيكليا في مجلس الأمن وسيؤدي إلى خلل في نظام الأمن الجماعي. |
This would represent a charge against the contingency fund and, as such, would require an additional appropriations for the biennium 2006 2007. | وسوف يقيد هذا المبلغ على صندوق الطوارئ، مما سيتطلب اعتمادات إضافية لفترة السنتين 2006 2007. |
I represent children. | إنني أ مثل الأطفال. |
Bea, to represent. | بي ، توقفي عن التظاهر. |
I represent Phocis. | انا امثل فوسيس |
The development of multimodal transport and accelerated delivery services would also represent an important contribution for LDCs. | كما أن تطوير النقل المتعدد الوسائط وتعجيل خدمات التسليم سيمثلان مساهمة هامة بالنسبة إلى أقل البلدان نموا . |
The price effect that could be obtained would not represent the difference with a free trade situation. | ولن يمثل الأثر على الأسعار الذي قد يحدث الفرق عن وضع التجارة الحرة. |
It is believed that Secretary Lansing's statement does not represent the view which would now be held. | ويعتقد أن بيان الوزير لانسينغ لا يمثل الرأي الذي قد يعتمد في الوقت الراهن. |
The establishment of a regional fund for the financing of TCDC activities would represent a major contribution. | ورأى أن إنشاء صندوق إقليمي لتمويل أنشطة هذا التعاون مساهمة كبرى. |
It would represent this big curvy surface, if we had squares in here and all of that. | كان من الممكن أن تمثل سطحا كبيرا ومتعرجا لو كان لدينا تربيع، أونحو ذلك. |
This would represent a revolution in Indian politics, but it is hardly the outcome the champions of business driven market reforms would welcome. | وهذا من شأنه أن يمثل ثورة في السياسة الهندية، إلا أن هذه ليست بالنتيجة التي قد يرحب بها أنصار إصلاحات السوق. |
Replacing repressive dictatorships would, in fact, represent a vast expansion of the UN s mandate, one that I suspect the US would not support. | إن خلع الأنظمة الديكتاتورية القمعية يمثل في الحقيقة توسعا كبيرا لصلاحيات الأمم المتحدة، وهو توسع ما كنت لأشك في أن الولايات المتحدة قد لا تؤيده. |
It would also be responsible for overseeing the banking union, and it would represent the eurozone in all international financial institutions and informal groupings. | وسوف تكون هذه الوزارة مسؤولة أيضا عن الإشراف على الاتحاد المصرفي، وسوف تمثل منطقة اليورو في كل المؤسسات المالية الدولية والتجمعات غير الرسمية. |
Moving the bead straight upwards from its height formula_17 to a height formula_18 would represent one possible infinitesimal displacement, but would violate the constraint. | فعند تحريك الحبة إلى أعلى مباشرة من ارتفاعها formula_17 إلى ارتفاع formula_18 قد يمثل إزاحة موحلة في الصغر ممكنة، ولكنه قد يخترق القيد. |
Consequently, supposing that a permanent member would represent its region would require that it first be entrusted with the express mandate to do so. | وبالتالي، إذا افترضنا أن عضوا دائما سوف يمثل المنطقة التي ينتمي إليها، فإن ذلك يقضي قبل كل شيء بأن يؤتمن على الولاية للقيام بذلك من جانب تلك المنطقة. |
That would represent an important impetus for Africa's development and for the realization of the Millennium Development Goals. | وهذا سيمثل زخما هاما لتنمية أفريقيا ولتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
They represent 7 ones. | وتمثل 7 حاد |
These represent these terms. | هذا ما يمثل هذه العبارات |
I wanna represent Possibility | أريد أن استعرض احتمالات |
These blocks represent LEDs. | هذه الأجزاء تمثل الصمامات |
What does this represent? | و ماذا يفترض أن يمثل ذلك |
What should she represent? | _BAR_ أي دور تقد م |
But, it can represent, it's very powerful and if you're doing computer graphics, that matrixes...The elements can represent pixels on your screen, they can represent points in coordinate space, they can represent...Who knows! | لكنها لا يمكن ان تمثل، انها ضخمة جدا واذا كنتم تعملون في مجال الرسم المحوسب، فإن المصفوفات...العناصر يمكنها ان تمثل بكسل على الشاشة يمكنها ان تمثل نقاط الفضاء الاحداثي |
Related searches : This Would Represent - I Represent - Represent Before - Fairly Represent - They Represent - May Represent - Represent For - Represent Towards - Represent That - You Represent - Represent Externally - Faithfully Represent