Translation of "would imagine" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
And imagine if you would | وتخيل إن أردت |
Yes, I imagine it would be. | نعم، أعتقد هذا. |
I would never imagine another lover. | لن اتخيـل ابـدا محبــا آخـر |
Just imagine what that would be like. | تخيلوا روعة ذلك. |
And just imagine what you would feel. | فقط تخيل إحساسك ، |
I can t imagine that this would ever happen. | ولا أستطيع أن أتخيل أن هذا قد يحدث في أي وقت على الإطلاق. |
Imagine what would a sniper, if we capture | تخيل ما يمكن أن قناص، إذا القينا القبض |
You could just imagine the mayhem that would cause. | يمكنك فقط أن تتخيل مدى الأذى الذي سيسببه هذا |
I started to imagine what this would look like. | بدأت في تخيل ما قد يبدو عليه ذلك. |
You can imagine these apples are web pages, and you can imagine an orange would be an image. | سنغال يمكنك أن تتخيل التفاح على أنه صفحات الويب، وأن تتخيل البرتقالة وكأنها صورة. |
I just didn't imagine that it would come to this . | لم أتصور أبدا أن تؤول الأمور إلى هذا الحد |
Can you imagine how much biased his report would be? | ماذا نتعلم فعلا من مثل هذه العينات |
Perhaps the biggest difference most of us would imagine existed. | ربما يوجد أكبر إختلاف قد يتوقعه معظمنا |
But I should imagine it would need quite extensive repairs. | و لكنى أعتقد أنه يحتاج إلى إصلاحات واسعة النطاق |
If we imagine a round pie, it would look like this | إذا تصورنا أنها فطيرة مستديرة ستبدوا هكذا |
You might imagine that we would fight wars over that box. | ربما تتخليون أننا سنقاتل حروبا للفوز بهذا الصندوق. |
And I would imagine that a lot of you have too. | وسأتخيل أن الكثيرين منكم كذلك تنحوا. |
Try to imagine what would happen after such images were circulated. | استمر الأطباء على هذا المنوال |
Imagine yourself in a situation like that what would you do? | ضعوا أنفسكم في هكذا موقف ماذا كنتم سوف تفعلون |
But as you could imagine, this would take you all day. | لكن كما يمكنك ان تتخيل، ان هذا سيتطلب منك يوما كاملا |
Just imagine what would happen if we changed our environment completely. | فقط تخي لوا، ما الذي سيحدث إذا غي رنا بيئتنا بالكامل |
Can you imagine what sort of positive dynamic that would have? | هل يمكنكم أن تتخيلوا أي نوع من الدينامية الإيجابية سيكون لذلك المجلس |
What a piece of work. Imagine what his parents would think. | يا له من عمل تخيل بماذا سيفكر أبويه |
Can you imagine what would happen to us if she'd jumped? | هل تتخيلين ما كان سيحدث لنا جميعا إذا قفزت هذه الفتاة |
I don't know. I imagine women would find him rather charming. | لا أعلم ، لربما تجده النساء ساحرا أيضا |
Imagine that happening! It would be as if my time actually mattered. | تخيل أن يحصل ذلك وكأن الوقت ذو قيمة لنا! |
Try to imagine what the effect of 184 such stations would be. | ولنحاول أن نتصور اﻷثر الذي يمكن أن يكون لو زاد عدد هذه المحطات إلى ١٨٤ محطة. |
Imagine only 40 miles per gallon cars would be on the road. | تخيل فقط سيارات تسير ب ٤٠ ميل لكل جالون ستكون على الطرق . |
I couldn't even imagine it, that you would come to like me. | لم أستطع حتى تخيل الأمر أنك ستقوم بالمجيء لي |
Imagine I asked you, How much would you sell your kids for? | تخيل أن ني سألتك ، كم ستبيع أطفالك |
Imagine what our economy would be like if that were the case. | وتأتي امتيازات كبيرة لأشخاص مثلي، الرأسماليين، |
Imagine instead of being in Canada, where we would say to people | تخيل بدل ان نكون في كندا حيث اخبرنا الناس |
Imagine what would happen to the poor boy in a boarding school. | تخيل ما يمكن أن يحدث للولد فقير في مدرسة داخلية. |
I would imagine... it is for more than just your personal entertainment. | أعتقد ان هذا لشيء أكثر من تسليتك الشخصية |
How did you dare to imagine that I would have permitted this? | كيف تجرؤ على تخيل أنني سأسمح بهذا |
Can you imagine the culture that would grow up around such a thing? | التي سوف ينمو حول شيء من هذا القبيل أن الجميع يعمل جد للتأكد |
Can you imagine what you would feel if you were in my shoes? | أيمكنكم تخيل إحساسكم في تلك اللحظة لو كنتم مكاني |
If that's how you talked, imagine what kind of work would get done. | إذا كان هكذا هو كلامك، تخي ل أي نوع من العمل سيتم إنجازه. |
the other one would have been even larger if that's possible to imagine | بالطبع الجزء الأكبر هو أضخم من هذا بكثير اعتقد انكم تستطيعون التخيل معي! |
Imagine what it would be like to have a child involved in this. | تصوري لو أن هناك طفلا لنا وسط كل هذا. |
Imagine what would happen if they controlled machines such as a submarine boat. | تخيل ما سوف يحدث لو سيطروا على ماكينات مثل هذة الغواطة |
I don't know, because I never did it, but I would imagine that it would take a great attitude. | لا اعرف هذا الشعور .. لانني لم اقم بذلك .. ولكن اعتقد ان ذلك تطلب جرأة كبيرة |
So, first of all, this would be horrific beyond anything we can possibly imagine. | إذا ، بادئ ذي بدء، سيكون هذا فظيعا يفوق أي شئ يمكنكم تخيله. |
Contrary to what one would imagine, the Kyoto Protocol has not prompted this research. | وعلى عكس ما قد يتصور المرء، فإن بروتوكول كيوتو لم يشجع على دعم مثل هذه الأبحاث وتمويلها. |
Imagine what their lives would be like if you could get that to them. | تخيلوا الفارق الكبير الذي سيحدث لهن بعد ان يتعرفن على تلك المواقع |
Related searches : One Would Imagine - Can Imagine - Could Imagine - Imagine Doing - Imagine You - Cannot Imagine - Imagine About - They Imagine - Please Imagine - Imagine More - Only Imagine - We Imagine