ترجمة "أتصور" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أتصور ذلك | Can you beat that? |
أتصور ذلك. | Yes, I'll bet. |
. نعم ، أتصور ! | Yes, I can. |
لم أكن أتصور... | I didn't feel that... |
نعم أتصور ذلك حسنا .. | Yes, I suppose so. Good. |
أتصور اني استلمتها الان | I think I'm getting it now. |
أتصور أن الجميع نيام | I imagine everyone's asleep. |
لم أتصور أنه لازال يذكرني | I didn't know he'd remember me. |
هل أتصور السياسيون يفعلون ذلك | Can I picture politicians doing it? |
لا أتصور أنه الكبرى للغاية. | Don't imagine it too grand. |
أنت تعتقد أننى أتصور الأشياء | You think I'm imaging things. |
لم أكن أتصور تلك الآثار المروعة . | I could have never imagined the terrible consequences. |
كما أتصور بين هنيهة و أخرى | I sometimes wonder. |
أتصور مدى الإحباط والمرارة الذي وجدوه. | I'd imagine pretty bitter and demoralized. |
أنت أكثر سذاجة مما كنت أتصور | You're more innocent than I thought. |
لا يسعنى الا ان أتصور ذلك | I can only imagine. |
أتصور أنها كانت تتناول الشاي معه | I suppose she was having tea with him. |
هذا أفضل مماكنت أتصور أصابه الجنون | This is better than I'd bargained for. |
أتصور كنت قد رأيت أوراق الصباح. | I imagine you've seen the morning papers. |
قد أتصور أى شيىء غير ذلك | Anything else I might believe. |
أتصور أنك لم ترتكب خطأ أبدا | I suppose you never made a mistake. |
أتصور بأن سوف تعمل لدى (براون) | I suppose you're going to work for Brown. |
أتصور بأنها تقوم بالأمور التي أخبرتني عنها | I imagine her doing the stuff she tells me about. |
أنا لا أتصور الأمر على هذا النحو | I don't conceive of it that way. |
أستطيع أن أتصور جيدا ما الذي اعتقده. | I can well imagine what he thought. |
بالطبع لا لم أتصور نفسي أتزوجه ابدا | I had no idea Of course not. I never imagined myself marrying him |
منالصعبالقول أتصور بأنه تم ضربه بطريقة مغلظة | It's hard to say. I imagine he's pretty beat up. |
لم أتصور أنني سأقول هذا يوما لكن | I never thought I'd live to hear myself say that, but... |
ولم أكن أتصور أن ذلك يمكن أن يحدث . | PF Wait a second, let me modify this. |
وينبغي أن أتصور جيفيس يشعر نفسه كثيرا عني. | I should imagine Jeeves feels very much the same about me. |
أتصور أنكم تستطيعون القيام بأمور أحسن في وقتكم. | You, I imagine, can do much better things with your time. |
لم أتصور أن هناك كل تلك الطائرات الكثيرة | I never knew there were so many planes. |
لأني لم أتصور أنني سأركل مدفأة الغاز بقدمي | I didn't expect to kick the blasted gas on with me foot! |
أتصور أنة عندما يصلون لن يصعدوا إلى هنا | I figure when they get here, they won't come right up. |
أتصور أن غرفة الفتيان اسمها غرفة التلفاز الآن. | I imagine the boys' room is called the TV room now. |
ولا أتصور أن وصول القاعدة الى الموصل سيخدم أحدأ ! | I don't imagine the control of Mosul by Al Qaeda will serve anyone. |
لم أتصور أبدا أن تؤول الأمور إلى هذا الحد | I just didn't imagine that it would come to this . |
أولا ، طولك، حسن طلتك وجسمك رفيع المقام ممتاز، أتصور | First, your height, looks and body are superior, I guess. |
لا أتصور أن هذا قد لا يدوم إلى الأبد | It's so unaware that it may not last... forever. |
ب ني ، لم أتصور مطلقا أن أرى . هذا اليوم الجميل | My son, I never thought to see this beautiful day. |
لم أتصور أن الأعمال قد تدار بمثل هذه السرعة | I never thought a business could be set up this fast. |
بل كنت أتصور أن كل ما ذكرته كان واضحا بالكامل. | I thought that what I was saying was completely obvious. |
ولكن أتصور أنه حتى قد تختلف من جهاز إلى آخر. | But I imagine it might even vary from device to device. |
أتصور أنه لو ساءت الأمور ولم يكن هناك وسيلة أخرى... | I suppose if the worst comes to the worst and there's no other way out... |
لم أكن أتصور أنه يمكن أن ينتصر عليك لكنه فعل | I never thought he could win against you, but he has. |
عمليات البحث ذات الصلة : أتصور أن - كما أتصور - أتصور نفسي - أتصور لك - لم أتصور أبدا