Translation of "would be sufficient" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Sufficient - translation : Would - translation : Would be sufficient - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Would 60 gallons be sufficient? | هل 60 غالونا تفي بالغرض |
We have 270 generals, 20 would be sufficient we have 1,050 colonels and 50 would be sufficient. | لدينا 270 جنرال ا مع أن 20 سيكون كافي ا ولدينا 1050 عقيد ا مع أن 50 سيكون كافي ا. |
Addressing the issue in the Guide only would not be sufficient. | ولن يكفي تناول المسألة في الدليل وحده. |
It assumed that demand would always be sufficient if profits were eliminated. | فهو يفترض أن الطلب سوف يظل كافيا على الدوام إذا أزيل عنصر الأرباح. |
For most women, that alone would be sufficient grounds to terminate the pregnancy. | وبالنسبة لأغلب النساء، فإن هذا وحده سبب كاف لإنهاء الحمل. |
Which of the following would be sufficient to prove the triangles are similar? | أي من الآتي قد يكون كافيا لإثبات أن المثلثين متشابهان |
So I'm just trying to think, I actually think that would be sufficient. | لذلك أنا أحاول التفكير، وأعتقد فعلا أن هذا كاف. . |
One shot would have been sufficient. | كانت طلقة واحدة لكافية |
It might even be sufficient to address Spanish government debt, though this would be a stretch. | وقد تكون حتى كافية للتعامل مع ديون الحكومة الأسبانية، ولو أن ذلك سوف يشكل إجهادا كبيرا. |
That in itself would be sufficient to lend urgency to the eradication of poverty. | وهذا السبب في حد ذاته كاف للتعجيل باستئصال شأفة الفقر. |
Will that be sufficient? | هل يرضيك هذا |
The Expert Group agreed that such a coverage ratio would not be sufficient to collect sufficient data for use in the calculation of price indexes. | واتفق فريق الخبراء على أن نسبة التغطية هذه ليست كافية لجمع بيانات كافية لاستخدامها في حساب الأرقام القياسية للأسعار. |
But, it must be clear that an increase in membership alone would not be sufficient to ensure this legitimacy. | مع ذلك، يجب أن يكون واضحا أن زيادة العضوية لن تكفي وحدها لكفالة هذه الشرعية. |
Mere awareness was no longer sufficient. It would be appropriate to move from awareness to action. | ٧٤ ولم يعد مجرد الوعي كافيا فمن المناسب اﻻنتقال من مجرد الوعي إلى اتخاذ اﻹجراءات. |
It is estimated that 73,000 would be sufficient to cover the cost of overhauling the remaining sets | ومن المقدر أن يكون مبلغ ٠٠٠ ٧٣ دوﻻر كافيا لتغطية إجراء عمرة للمولدين المتبقيين |
A generic reference to the term would therefore be sufficient and would allow flexibility in dealing with different situations that might arise. | وبالتالي فإن الإشارة النوعية إلى المصطلح سوف تكون كافية وسوف تتيح المرونة في التعامل مع مختلف الحالات التي قد تنشأ. |
Political upheaval in any of the southern countries would be sufficient to reignite doubts about the eurozone s future. | إن الاضطرابات السياسية في أي من دول الجنوب قد تكون كافية لإشعال الشكوك من جديد حول مستقبل منطقة اليورو. |
Other delegations felt that on this particular item a Chairman apos s summary or report would be sufficient. | ورأت وفود أخرى أنه يكفي، بشأن هذا البند بالذات، أن يصدر موجز أو تقرير عن الرئيس. |
Others considered that a mere reference to article 2 bis in the chapeau of article 5 would be sufficient. | واعتبرت وفود أخرى أنه تكفي الإشارة العابرة إلى المادة 2مكررا في مدخل المادة 5. |
Ms. Coker Appiah cautioned that legislation and policy alone would not be effective without the backing of sufficient resources. | 54 السيدة كوكر آبياه حذرت من أن التشريعات والسياسات لن تكون فعالة لوحدها دون أن ت دع م بموارد كافية. |
Which of the following facts would be sufficient to prove that triangles ABC, that's the big triangle, and triangle | أي من الحقائق التالية كافية لإثبات أن المثلث ABC وهو المثلث الكبير والمثلث |
In order to remedy these problems, a purely market based solution would not be sufficient, and an effective policy making regime would be required for the survival of SMEs. | ومن أجل علاج هذه المشاكل، فلن يكفي اتباع حل مرتكز على السوق بصورة محضة، ويلزم إيجاد نظام فعال لوضع السياسات وذلك لكي يكتب لهذه المشاريع الوفاء. |
We would like to underline that of course any designation should be supported by sufficient evidence, and the rule of law should be respected, implying sufficient safeguarding of the rights of the person or entities involved. | ونود أن نؤكد طبعا ضرورة دعم أي تعيين بأدلة كافية وضرورة احترام سيادة القانون، أي ضرورة توفير ضمانات كافية لحقوق الأشخاص أو الكيانات المعنية. |
I know it, that should be sufficient. | أعلم السر, وهذا كافيآ . |
Moreover, the communiqué does not provide sufficient details of how the debt cancellation would operate and how it would be ensured that it will be truly additional to future ODA. | وفضلا عن ذلك، لا يقدم البيان تفاصيل كافية عن الإجراءات التي سيتم بواسطتها إلغاء الديون وكيفية ضمان أن يكون ذلك بالفعل علاوة على المساعدات الرسمية التي تقدم مستقبلا. |
(d) Annual updates of the differential would be sufficient to reflect adequately any changes in the cost of living differential. | )د( أنه سيكفي إجراء عمليات استكمال سنوية للفرق المذكور أعﻻه بما يعكس على نحو كاف أي تغييرات في فرق تكلفة المعيشة. |
However, in winter there sometimes may not be sufficient solar heat gain to deliver sufficient hot water. | ومع ذلك، في فصل الشتاء أحيانا قد لا يكون اكتساب الحرارة الشمسية كافي لتوفير ما يكفي من الماء الساخن. |
for he believes himself to be self sufficient . | أن رآه أي نفسه استغنى بالمال ، نزل في أبي جهل ، ورأى علمية واستغنى مفعول ثان وأن رآه مفعول له . |
for he believes himself to be self sufficient . | حق ا إن الإنسان ليتجاوز حدود الله إذا أبطره الغنى ، فليعلم كل طاغية أن المصير إلى الله ، فيجازي كل إنسان بعمله . |
Alas, this has not proved to be sufficient. | ومن أسف أنه ثبت أن ذلك كله غير كاف. |
But the facilities resources are dwindling, and they certainly would not be sufficient if Spain and Italy were to seek support. | ولكن الموارد التي تعتمد عليها هذه المرافق تتضاءل، ومن المؤكد أنها لن تكون كافية إذا طلبت أسبانيا أو إيطاليا الدعم. |
This punishment is intended to be sufficient that people would choose not to commit the crime rather than experience the punishment. | وتهدف هذه العقوبة إلى أن تكون شديدة بدرجة كافية لجعل الأشخاص يختارون عدم ارتكاب الجريمة لئلا يتعرضوا للعقوبة. |
21. Sufficient resources in the form of contributions to the trust fund would be required to carry out the review process. | ١٢ وسيتطلب اﻷمر موارد كافية في شكل مساهمات ت دفع إلى الصندوق اﻻستئماني ﻹجراء عملية اﻻستعراض. |
He hoped that the international community would pay sufficient attention to this problem. | وأعرب عن أمله بأن يولي المجتمع الدولي اهتماما كافيا لهذه المشكلة. |
CHICAGO You would think that 600,000 comments on a petition would be sufficient to bring an issue to the top of the US Securities and Exchange Commission s agenda. | شيكاغو ــ كان المرء ليتصور أن ستمائة ألف تعليق على التماس قد تكون كافية لوضع أي قضية على رأس أجندة لجنة الأوراق المالية والبورصة في الولايات المتحدة. |
Some Chinese argue that anything less than 8 growth would be inadequate to ensure sufficient job creation and fend off social instability. | ويزعم بعض الصينيين أن أي معدل نمو أقل من 8 لن يكون كافيا لضمان توفير فرص العمل وتجنب عدم الاستقرار الاجتماعي. |
In the case of Zimbabwe, for example, it is possible that sending in unarmed observers from other African countries would be sufficient. | ففي حالة زيمبابوي على سبيل المثال، قد يكون إرسال مراقبين مسلحين من دول أفريقية أخرى كافيا . |
Some level of policy coordination might be achieved by an early warning system, which would provide sufficient time for an organized response. | ومن الممكن تحقيق مستوى ما من التنسيق السياسي من خلال إنشاء نظام للإنذار المبكر، وهو ما من شأنه أن يوفر الوقت الكافي لاستجابة منظمة. |
Even if America once again pursued military intervention in the region, its power would no longer be sufficient to enforce its will. | وحتى لو استأنفت أميركا من جديد تدخلاتها العسكرية في المنطقة، فإن قوتها لن تكون كافية لفرض إرادتها. |
Development of infrastructure and trade capacity would be a priority in attracting the investments necessary for self sufficient economic growth and development. | ويتسم تطوير الهياكل الأساسية والقدرات التجارية بالأولوية في اجتذاب الاستثمارات اللازمة لتحقيق نمو وتنمية اقتصاديين قائمين على الاكتفاء الذاتي. |
They pledged to make an initial capital contribution to the bank that would be substantial and sufficient for the bank to be effective in financing infrastructure. | وتعهدوا بتقديم مساهمة رأسمالية أولية في البنك، وسوف تكون هذه المساهمة مستدامة وكافية لتعزيز فعالية البنك في تمويل البنية الأساسية . |
But technological innovation alone is unlikely to be sufficient. | بيد أن الإبداع التكنولوجي وحده لا يكفي. |
Without sufficient preparation and cooperation, there could be problems. | وبدون التمهيد والتعاون الكافيين، ستكون هناك مشاكل. |
(b) Sufficient means should be allocated to MONUC for | (ب) اعتماد الس بل الكافية لكي تقوم بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية بما يلي |
This combination of circumstances may be sufficient for success. | وقد تكفي هذه المجموعة من الظروف لتحقيق النجاح. |
Related searches : Be Sufficient - Be Self-sufficient - Can Be Sufficient - Could Be Sufficient - Shall Be Sufficient - Might Be Sufficient - May Be Sufficient - Must Be Sufficient - Not Be Sufficient - Will Be Sufficient - Should Be Sufficient - Still Be Sufficient