ترجمة "ستكون كافية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

كافية - ترجمة : كافية - ترجمة : كافية - ترجمة : ستكون كافية - ترجمة :
الكلمات الدالة : Next Great First Thought Life Sufficient Enough Evidence Fast Power

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ستكون كافية لتشغيل هاتفك المحمول
That would be enough to power your cell phone.
هل تعتقدين 16 ستكون كافية
You think 16 will be enough?
هل ستكون قو تك كافية، إذن
Will your strength be enough then?
حسنا .. 24 ساعة ستكون كافية
Oh, well 24 hours should be enough.
شحنة واحدة اخرى ستكون كافية للبقية
One more load will take care of the rest.
تفضل النقود أعتقد أنها ستكون كافية
Heres the money. I think that ought to be enough.
فإنها ستكون كافية لتمزق حنجرته خارج رقبته
Long enough to tear his windpipe out of his throat.
هنا ستكون بأمان فسرعتها ستكون كافية تماما لمنعها من السقوط أكثر فيه
If a space agency would controlling the mission from Earth, or anywhere else far away from the black hole, they'd observe that each full orbit took sixteen minutes.
أية حركة أو اهتزاز ستكون كافية لجرح الروح.
Any movement or vibration would be enough to wound one s soul. My soul shreds with pain.
إن هذه الفرقة ستكون مفيدة ولكنها غير كافية.
Such a task force would be useful, but it is not enough.
إن ني أقول أن نسبة تطو ر هذه الت قني ات... ستكون كافية...
I'm saying that the rate of improvement of those therapies will be enough.
لا أشكرك ، أعتقد أن عطلة نهاية الأسبوع ستكون كافية
Oh no thanks, I think a weekend will be enough.
تكون 35 مليمتر , 2.8 إف ذات عدسة مستوية ستكون كافية
A 35mm f2.8 with a focalplane shutter should do all right.
زيادة بمقدار 20 ستكون كافية بالنسبة لي لتسديد ديوني خلال سنة
A 20 increase would be enough for me to pay off my debts in a year.
لكن إذا احتفظوا بك هناك إلى أجل غير مسم ى، هل ستكون قو تك كافية
But if they keep you indefinitely, will the strength be enough?
انه يدوم فقط لأسبوع واحد لكن بهجتهم ستكون كافية لكي تدوم لسنة كاملة
It only lasts a week, but they party enough to last all year.
أي المعلومات الإضافية التي ستكون كافية لإثبات أن أن المثلث ABC يطابق المثلث DEF
Which additional information would be enough to prove that triangle ABC is congruent to DEF?
ذلك أن عمليات التفتيش ستكون كافية لإخضاع البرنامج الإيراني لقدر أعظم من القيود مقارنة بالوضع القائم اليوم.
They would still submit the Iranian program to greater restrictions than is the case today.
أنا خائف فعلا ، لأنني أظن أن أنواع التغيير التي نتوقعها من الأفراد ستكون غير كافية ، بكل تأكيد.
I'm really afraid, because I think the kinds of changes we can reasonably expect from individuals are going to be clearly not enough.
وفي تصور البعثة، ستكون الوظائف الدولية السبع المتبقية كافية لتوجيه العمليات وضمان استمرارية العمل والتقيد بالنظم والقواعد المالية.
It is the Mission's view that the remaining seven international posts will be adequate to guide operations and to ensure business continuity and adherence to the financial regulations and rules.
فهي ستسهل فعﻻ إحراز نجاحات هنا وهناك، ولكنها ستكون غير كافية للسيطرة على العداوات الراسخة والمنطوية على أشد التهديدات.
It will indeed facilitate successes here and there, but will be insufficient to come to grips with the most deep rooted and most threatening antagonisms.
وفي رأي اﻷمين العام أن هذه الموارد ستكون كافية لضمان القيام بمهمة المراجعة الداخلية للحسابات طبقا لمعايير مراجعة الحسابات المقبولة عموما.
It is the opinion of the Secretary General that these additional resources will be sufficient to ensure that the internal audit function is undertaken in accordance with generally accepted auditing standards.
كما أشار اﻷمين العام في تقريره فإن بضع قرارات وتدابير عملية وعاجلة ستكون كافية لتحقيق تخفيف هائل في اﻵثار المأساوية للفقر.
As the Secretary General pointed out in his report a few concrete and urgent decisions and measures would suffice to bring about a considerable alleviation of the tragic consequences of poverty.
أهى كافية لضوء خدمتك أم غير كافية
Is it enough, in the light of your service?
فعلى الرغم من أن الموارد المحلية ستكون هامة بصفة رئيسية، ﻻ بد من التسليم بضرورة حشد موارد خارجية كافية من أجل التنويع.
Although domestic resources will be of key importance, the need to mobilize adequate external resources for diversification must be recognized.
ستكون بأمان, لأنها ستكون معي!
She'll be safe all right, because she's going with me!
أحب كافية.
I'd like a sufficient.
1،3مليون كافية.
1.3 million, is OK.
إهانة كافية.
Enough humiliation.
ستكون محل إعجاب ستكون واحد منا
You'll be admired. You'll be one of us.
ولكنها ليست كافية.
But it is not enough.
ولكنها ليست كافية.
But they are not sufficient.
الذاكرة غير كافية
Out of memory
الذاكرة غير كافية.
Not enough memory.
حجج غير كافية.
Not enough arguments.
ذاكرة غير كافية
Out of Memory
فالحمامات غير كافية.
Bathrooms are insufficient.
هذه مكافأة كافية
If you do, then that's reward enough.
انها كافية بالتأكيد
They're right enough.
كافية! لننسى المقدم
Forget the prompting
هل 50،000 كافية
Is 50,000 all right?
كيف ستكون الامرو على خير ستكون كارثة
I'm sure there'd be a big fuss.
ستكون بالتأكيد مخيفة , لكنها ستكون م نيرة لكم .
It's going to be frightful, but it's going to enlighten you.
والعروض المذكورة أعﻻه الى جانب احتمال مساهمة البلدان الشمالية، ستكون كافية لتلبية اﻻحتياجات اﻻضافية البالغة ٦٠٠ ٧ جندي التي رخص بها المجلس في قراره ٨٤٤ )١٩٩٣(.
The offers mentioned above together with a possible Nordic contribution would be sufficient to meet the additional requirement of 7,600 troops authorized by the Council in its resolution 844 (1993).
..ستكون
Well, you can... No, no.

 

عمليات البحث ذات الصلة : ستكون فائدة - ستكون أعلى - ستكون تسوية - ستكون ملزمة - ستكون مشابهة - ستكون أقل - ستكون مضغوطة - ستكون مراقبة - ستكون مثيرة - ستكون متميزة - ستكون الدعوة - ستكون حاسمة - هذه ستكون - ستكون حاسمة