Translation of "world view" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
View world wide highscores | عرض أفضل النتائج العالمية |
View world wide players | عرض اللاعبين العالميين |
Nonsense, says the religious world view. | ذلك هراء من وجهة نظر العالم المتدين. |
It changed our view of the physical world. | هذه الصورة غيرت نظرة الانسان للعالم المادي |
For each group perpetuates a closed world view. | لكل مجموعة يديم وجهة نظر العالم مغلقة. |
Our language affects our thinking and how we view the world and how we view other people. | لغتنا تؤثر في طريقة تفكيرنا و كيفية النظر الى العالم ورؤية الناس الآخرين |
The ground reality is based on a cyclical world view. | مبني على النظرة الدائرية للعالم |
And yet, that's a really important practical view of the world. | ورغم هذا انها نظرة عملية لهذا العالم |
Many are opting for the first, more reassuring view of the world. | يبدو أن العديد من الناس يختارون الركون إلى الرؤية العالمية الأولى الأكثر بثا للطمأنينة. |
For more photos from around the world, view this coverage by RT. | للمزيد من الصور من أنحاء العالم تابعوا هذه التغطية من روسيا اليوم. |
The first argument is based upon a static view of the world. | وتعتمد الحجة الأولى على نظرة ساكنة للعالم. |
I view the world now as a minority. Proudly as a minority. | أنظر إلى العالم الآن من وجهة نظر الأقلية، وأنا فخور بهذا |
Hadithi will search, view and download articles from research institutions around the world. | تساعد منصة حديثي على البحث، عرض، وتحميل المقالات من المعاهد والمؤسسات البحثية حول العالم. |
Language becomes an essential tool for transmitting indigenous culture, values and world view. | واللغة هي وسيلة ضرورية لنقل ثقافة الشعوب الأصلية، وقيمها ونظرتها إلى العالم. |
The current world economic situation was encouraging, in the view of several participants. | 8 ورأى عـدد من المشاركين أن الوضع الاقتصادي العالمي الحالي وضع مشجع. |
This view of the world is a consequence of having studied degraded reefs. | هذه الرؤية للعالم هي نتيجة دراستنا للشعب المرجانية بعد تلوثها و تحللها. |
You, you could view almost anything in the world as, as a function. | يمكنك اعتبار اي شيئ في هذا الكون على انه دالة رياضية |
And this tends to give us a very distorted view of the world. | وهو أمر يساهم في منحنا رؤية مضللة عن باقي العالم. |
In our view, Antarctica must be declared a world park, control over which should be exercised by our world body. | ونرى أنه من الضروري أن تعلن انتاركتيكا متنزها عالميا وأن تمارس هيئتنا العالمية الرقابة عليها. |
The Latin American left does not share George W. Bush s view of the world. | فاليسار في أميركا اللاتينية لا يشارك جورج دبليو بوش نظرته إلى العالم. |
But if is where the second, less rosy view of the world comes in a view that worries about both lower growth and higher inflation. | ولكن كلمة لو تقودنا إلى النظرة الثانية الأقل وردية للعالم ـ فهي نظرة تحيط بها المخاوف بشأن انخفاض معدلات النمو وارتفاع معدلات التضخم. |
The View From Fez announces the programme for this year's Festival of World Sacred Music. | يعلن المدو ن The View From Fez برنامج السنة الحالية لمهرجان الموسيقى المقدسة العالمية. |
In Latin the word referred originally to the view of the world from ancient Rome. | وتشير أصلا في اللغة اللاتينية إلى رؤية العالم من وجهة نظر روما القديمة. |
Today's world necessitates our collective efforts in view of the interdependence brought about by globalization. | وإن عالم اليوم هو الذي يحتم جماعية الجهود بعد أن ترابطت أطرافه وتشابكت وحداته في إطار العولمة. |
In today's world, any effort to isolate an individual country is, in our view, counterproductive. | وأية محاولة في عالمنا المعاصر لعزل بلد واحد هي في نظرنا محاولة ذات نتائج عكسية. |
Two, the environment surrounding that value system must change to support the new world view. | البيئة المحيطة بمنظومة القيم هذه يجب ان تتغير لتدعم الرؤية الجديدة الى العالم |
looking at us and the world from the plants' or the animals' point of view. | تنظر إلينا والعالم من وجهة نظر النباتات أو الحيوانات. |
The message is then constantly reinforced by the view of the world formed by the media. | وبعد ذلك تعمل الحكومة على تعزيز هذه الرسالة بصورة مستمرة من خلال التأكيد على الرؤية التي ترسمها أجهزة الإعلام للعالم وما يجري فيه من أحداث. |
This is the prevalent world view, and we must accelerate our efforts to accomplish this goal. | وهذا هو الــرأي العالمـي السائـــد، ويجب أن نعجل من جهودنا لتحقيق هذا الهدف. |
As young children, our view of the world, the street which was our playground was changing. | وكأطفال، نظرتنا للعالم، للشارع الذي كان ملعبنا، كانت تتغير. |
So I want to talk a little bit about seeing the world from a totally unique point of view, and this world I'm going to talk about is the micro world. | إذن، أريد التحدث قليلا عن رؤية العالم من خلال وجهة نظر فريدة تماما، وهذا العالم الذي سأتحدث عنه، هو عالم المايكرو |
In this world view States are the most important, if not the sole actors in international relations. | 12 في إطار هذه النظرة إلى العالم تكون الدول الجهات الفاعلة الأكثر أهمية في العلاقات الدولية إن لم تكن الوحيدة فيها. |
An updated version was prepared in June 1993 in view of the World Conference on Human Rights. | وقد أعدت في عام ١٩٩٣ نسخة مستكملة ﻷغراض المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان. |
In our view solidarity should become one of the central strategic values of the new world order. | ونــرى أن التضامــن ينبغــي أن يصبــح مــن القيــم اﻻستراتيجية المركزية للنظام العالمي الجديد. |
And eventually, my fragmented view of the world ended up causing a very fragmented sense of myself. | و أخيرا، رؤيتي المتشظية للعالم انتهت مسببة احساس شديد التبعثر بنفسي. |
So I'm attempting to say, if we take technology's view of the world, what does it want? | ماذا تريد التكنولوجيا من خلال وجهة نظر التكنولوجيا للكون |
Discoveries like fire happened so rarely, that from an individual's point of view, the world never improved. | الإكتشافات مثل النار تحدث بشكل نادر وذلك من وجهة نظر الفرد و أن العالم لن يتطور أبدا . |
Impoverished imagination, a myopic view of the world and that's the way I read it at first. | خيال يفتقر للخصوبة ونظرة قاصرة للحياة وهكذا فهمت هذا الكاريكاتير في البدء. |
That, in my view, gives us the first opportunity as a community to fundamentally change the world. | ذلك، في نظري، يعطينا أول فرصة كمجتمع لتغيير العالم جذريا . |
In my view, it is this kind of world that can redeem the soul of poor people. | في وجهة نظري، هذا هو العالم الذي يمكنه ان يخلص ارواح الفقراء. |
You see, this is what India is today. The ground reality is based on a cyclical world view. | كما ترون، هذه هي الهند اليوم. الواقع الحي مبني على النظرة الدائرية للعالم |
In fact, some view the term audience to be obsolete in the new world of interactive participatory media. | وفي الحقيقة، يرى البعض أن مصطلح الجمهور عفا عليه الزمن في العالم الجديد من وسائط الإعلام التشاركية التفاعلية. |
World leaders committed themselves to strengthen the United Nations with a view to enhancing its authority and effectiveness. | فقد التزم زعماء العالم بتقوية الأمم المتحدة بغية تعزيز سلطتها وفعاليتها. |
These developments, in our view, encourage the efforts to establish such zones in other parts of the world. | ونرى أن هذين التطورين يشجعان الجهود التي تبذل ﻻنشاء مناطق أخرى مماثلة في اجزاء أخرى من العالم. |
Promoting a favourable internal economic environment with a view to integration into the world economy required timely assistance. | فتشجيع بيئة اقتصادية داخلية مواتية لﻻندماج في اﻻقتصاد العالمي، أمر يقتضي تقديم المساعدة في حينها. |
Related searches : View The World - Traditional World View - World Cuisine - Interconnected World - Cyber World - Global World - Industrial World - World Hunger - World Region - Mad World - World Power - Small World