Translation of "workers compensation board" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

ADVISORY BOARD ON COMPENSATION CLAIMS CASES
قضايــا التعويــض المعروضــة علــى المجلـــس اﻻستشاري المعني بمطالبات التعويض
Advisory Board on Compensation Claims and United Nations Claims Board
أمانتــا المجلــس اﻻستشاري للمطالبات بالتعويض ومجلس اﻷمم المتحدة للمطالبات
Secretariats of the Advisory Board on Compensation Claims and United Nations Claims Board
أمانتــا المجلــس اﻻستشاري للمطالبات بالتعويض ومجلس اﻷمم المتحدة للمطالبات
Most importantly, drawing on reforms first implemented in Germany, England, and France, workers' compensation statutes provided compensation for injured workers and created powerful incentives for employers to reduce accident tolls.
والأهم من كل ما سبق، فانطلاقا من الإصلاحات التي تم تنفيذها أولا في ألمانيا وانجلترا وفرنسا، عملت قوانين تعويضات العمال على خلق حوافز قوية دفعت أصحاب العمل إلى محاولة تخفيض التكاليف التي تتكبدها نتيجة للحوادث.
Some workers have died from working in the mining quarries, but none have received compensation, according to the workers.
توفى بعض العمال نتيجة عملهم في محاجر التعدين ولم يتم التعويض لهم حسب قول العمال.
Nova Scotia (Worker's Compensation Board) v. Martin, 2 S.C.R. 504.
قضية كيبيك (لجنة حقوق الفرد وحقوق الشباب) ضد مونريال (المدينة)
(v) Provision of secretariat services to the Claims Board and the Advisory Board on Compensation Claims.
'5 تقديم خدمات الأمانة إلى مجلس المطالبات والمجلس الاستشاري المعني بمطالبات التعويض.
(i) Provision of secretariat services to the United Nations Claims Board and the Advisory Board on Compensation Claims.
)ط( توفير خدمات اﻷمانة لمجلس اﻷمم المتحدة للمطالبات والمجلس اﻻستشاري المعني بمطالبات التعويض.
2.1 The author filed a workers compensation claim with the Deputy Commissioner of Worker's Compensation, for redress in respect of injuries he had suffered.
2 1 قدم صاحب البلاغ طلبا إلى نائب مفوض تعويضات العاملين لتعويضه عن إصابة لحقت به.
The Service made efforts to obtain compensation for workers who had been victims of discrimination.
وقد بذلت هذه المصلحة جهدها للحصول على تعويض للعمال الذين وقعوا ضحايا التمييز.
One of the applicants, Broomer, was in receipt of Ontario Disability Support Program (ODSP) payments as well as Workers Compensation Board (WCB) payments but failed to report both payments received monthly to the WCB.
وكان أحد المدعين، وهو السيد برومير، يتلقى استحقاقات في إطار برنامج مقاطعة أونتاريو لمساعدة المعوقين إلى جانب استحقاقات أخرى كان يتلقاها من مجلس تأمين حوادث العمل، إلا أنه لم يبلغ مجلس تأمين حوادث العمل بالاستحقاقات التي يتلقاها من الجهتين.
Recommendation for local compensation boards to be set up in field missions to administer appendix D benefits for mission appointed staff alternatively, commercial workers apos compensation coverage must be arranged.
تقديم توصية ﻹنشاء مجالس محلية للتعويضات في البعثــات الميدانية تتولـى ادارة اﻻستحقاقات المشمولة بالتذييــل quot دال quot للموظفيــن المعينين للبعثـات ويجب بخﻻف ذلك ترتيب تغطية تجارية لتعويضات العاملين.
Recommendation for local compensation boards to be set up in field missions to administer Appendix D benefits for mission appointed staff alternatively, commercial workers apos compensation coverage must be arranged
توصية بإنشاء مجالس محلية للتعويضات فــي البعثــات الميــدانية تتولى ادارة اﻻستحقــاقات المشمــولة بالتذييل quot دال quot للموظفين المعينين للبعثــات ويجب بخﻻف ذلك ترتيب تغطيــة تجاريــة لتعــويضات العاملين
Austrian Worker apos s Printing of booklet on the Year in Compensation Board English, 7,500 copies
طباعة كتيب عن السنة الدولية باللغة اﻻنكليزية، ٥٠٠ ٧ نسخة
The Supreme Court of Canada recognised that the Workers Compensation scheme discriminated against workers who suffered from chronic pain on the basis of the nature of their physical disability.
وقد أقرت المحكمة العليا في كندا بأن مخطط التعويض عن حوادث العمل ينطوي على تمييز ضد العاملين الذين يعانون أوجاعا مزمنة يقوم على أساس طبيعة عجزهم البدني.
Compensation for industrial injuries and ill health are covered by the Worker Compensation Act applying to those workers that fall outside the scope of the Provincial Employees Social Security Ordinance, 1965.
278 ويغطي قانون تعويض العاملين التعويض عن الإصابات الصناعية والمرض وينطبق على العاملين خارج نطاق قانون التأمين الاجتماعي للموظفين الإقليميين لسنة 1965.
The number of people covered by basic old age insurance, unemployment insurance, workers compensation, and maternity insurance has risen substantially.
فقد ارتفع عدد المستفيدين من تأمين الشيخوخة الأساسي، والتأمين ضد البطالة، وتعويضات العاملين، وتأمين الأمومة إلى حد كبير.
Despite the fact that the job involves high health risks, there is no compensation plan in place for the workers.
بالرغم من أن العمل مرتبط بمخاطر صحية عالية إلا أنه لا توجد خطة تعويضية للعمال.
Repatriation of the bodies of deceased migrant workers or members of their families and compensation matters relating to the death.
إعادة جثامين المتوفين من العمال المهاجرين أو أفراد أسرهم إلى دولة المنشأ ومسائل التعويض المتصلة بوفاة العامل المهاجر.
large amounts of compensation for workers on lay off (such compensations were required also for some other categories of workers). Similarly, significant rights were vested with workers on lay off in Republika Srpska, under its Labour Law from 1998 (art. 64).
وبالمثل، م نحت حقوق هامة للعاملين المسرحين في جمهورية صربسكا بموجب قانون العمل لعام 1998 (المادة 64).
Recommendations considered by the United Nations Compensation Commission to be under implementation, but not validated by the Board
3 توصيات تعتبرها لجنة التعويضات قيد التنفيذ، لكن المجلس لم يقرها
Compensation awards to injured workers and their families are pitifully low and fail to give employers incentives to make their workplaces safe.
وعلى هذا فإن التعويضات التي تقدم إلى العمال المصابين وعائلاتهم ضئيلة إلى حد يثير الشفقة، وبالتالي لا تنجح تلك التعويضات في تحفيز أصحاب العمل على توفير الأمان في أماكن العمل.
The Board of Auditors wishes to express its appreciation for the cooperation and assistance extended by the United Nations Compensation Commission.
65 يود مجلس مراجعي الحسابات الإعراب عن تقديره لما قدمته لجنة الأمم المتحدة للتعويضات من تعاون ومساعدة.
Compensation
التعويض
Compensation
21 التعويض
Compensation.
و التعويض.
The number of claims submitted for review by the Advisory Board on Compensation Claims and by the United Nations Claims Board amounted to 200 in 1990, 262 in 1991 and 242 in 1992.
وبلغ عدد المطالبات المقدمة للمراجعة من قبل المجلس اﻻستشاري المعني بمطالبات التعويض ومجلس اﻷمم المتحدة للمطالبات ٢٠٠ في عام ١٩٩٠ و ٢٦٢ في عام ١٩٩١ و ٢٤٢ فــي عام ١٩٩٢.
Nova Scotia (Worker's Compensation Board) v. Martin involved two appellants who suffered from chronic pain related to injuries they had sustained at work.
تتعلق قضية نوفا سكوتيا (مجلس تأمين حوادث العمل) ضد مارتين بطرفين مستأنفين يعانيان من أوجاع مزمنة خلفتها إصابات حدثت في مكان العمل.
As the number of claims increases, so does the administrative burden on both the Advisory Board on Compensation Claims and the Medical Director.
ومع تزايد عدد المطالبات، يتزايد أيضا عبء العمل اﻹداري الواقع على المجلس اﻻستشاري المعني بمطالبات التعويض وعلى مدير الدائرة الطبية.
(ii) To prepare disbursement vouchers in respect of outstanding vendors invoices, travel claims, compensation claims and payments approved by the Claims Review Board
apos ٢ apos إعداد مستندات سداد تتعلق بما لم يسدد من فواتير البائعين ومطالبات السفر ومطالبات التعويض والمدفوعات التي وافق عليها مجلس استعراض المطالبات
Worker's compensation
استحقاقات حوادث العمل
Victim Compensation
تعويض الضحايا
Compensation (5.7)
التعويض )٥,٧(
Compensation cases
حاﻻت التعويض
quot Compensation
quot التعويض
Categories of workers not covered by the minimum wage system or compensation mechanisms include those fired during the war, largely as discrimination on an ethnic origin basis.
وتتضمن فئات العمال التي لا يشملها نظام الحد الأدنى للأجور أو آليات التعويض، العمال الذين أ نهيت خدماتهم خلال الحرب، وذلك إلى حد بعيد كإجراء تمييزي يقوم على أساس الأصل الإثني.
Saudi Arabia also seeks compensation in the amount of USD 157,510,000 for economic losses to fishing companies, boat owners and fisheries workers due to decreased fish catches.
667 وتلتمس المملكة العربية السعودية أيضا تعويضا بمبلغ 000 510 157 دولار عن خسائر اقتصادية لحقت بشركات صيد الأسماك ومالكي المراكب وعمال صيد الأسماك بسبب انخفاض كميات صيد الأسماك.
Report of the Board of Auditors on the implementation of its recommendations relating to the United Nations Compensation Commission for the biennium 2002 2003
تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن تنفيذ توصياته المتعلقة بلجنة الأمم المتحدة للتعويضات لفترة السنتين 2002 2003
The Board apos s present audit indicated that no compensation was obtained for losses or damage to Agency vehicles through the fault of drivers.
وقد بيﱠنت مراجعة الحسابات الحالية للمجلس انه لم يتم الحصول على تعويض عن الخسائر أو اﻷضرار الﻻحقة بمركبات الوكالة نتيجة لخطأ السائقين.
Those who believe and work righteousness We will settle them in Paradise , in mansions under which rivers flow , dwelling therein forever . Excellent is the compensation for the workers .
والذين آمنوا وعملوا الصالحات لن بوئن هم ننزلنهم ، وفي قراءة بالمثلثة بعد النون من الثواء الإقامة وتعديته إلى غرفا بحذف في من الجنة غرفا تجري من تحتها الأنهار خالدين مقد رين الخلود فيها ن عم أجر العاملين هذا الأجر .
Those who believe and work righteousness We will settle them in Paradise , in mansions under which rivers flow , dwelling therein forever . Excellent is the compensation for the workers .
والذين صد قوا بالله ورسوله وعملوا ما أ مروا به من الصالحات لننزلن هم من الجنة غرف ا عالية تجري من تحتها الأنهار ، ماكثين فيها أبد ا ، ن ع م جزاء العاملين بطاعة الله هذه الغرف في جنات النعيم .
Intermediate Event Compensation
حدث متوس ط تعويض
End Event Compensation
ضف حدثا تعويض
Compensation for damage
التعويض عن الضرر
Use Blackpoint compensation
استخدم تعويض النقطة السوداء

 

Related searches : Workers Compensation - Board Compensation - Workers Compensation Coverage - Workers Compensation Claims - Workers Compensation Costs - Workers Compensation Liability - Workers Compensation Insurance - Workers Compensation Reserve - Young Workers - Workers Comp - Workers Rights - Government Workers - Immigrant Workers