Translation of "within society" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Society - translation : Within - translation : Within society - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Enabling civil society within the city | تمكين المجتمع المدني داخل المدينة |
You pick that up within the society. | انت تختار أن تصل داخل المجتمع. |
The Batwa minority remains marginalized within the Burundian society. | 59 لا تزال أقلية الباتوا مهمشة داخل المجتمع البوروندي. |
Status of rural women within the family and society | موقع المرأة الريفية في الأسرة والمجتمع |
Within each society, men's culture differs greatly from women's culture. | وداخل كل مجتمع، تختلف ثقافة الرجال اختلاف ا كبير ا عن ثقافة النساء. |
And then it just became a conflict within the society. | و عندها أصبح الأمر صراعا داخل المجتمع |
You live always within a family, a society, or culture. | كنت تعيش دائما داخل أسرة، المجتمع، أو الثقافة. |
The divide reflects how religion defines an individual s identity within a society. | هذا الانقسام يرتبط بكيفية تعريف الدين لهوية الفرد داخل المجتمع. |
The matrix further identified the sphere of influence of the company, identifying layers of responsibility within the company, within the value chain and within society. | كما تحدد المصفوفة دائرة نفوذ الشركة، ومستويات المسؤولية داخل الشركة وضمن سلسلة القيم والمجتمع. |
Different periods of history have different names for the various positions within society. | كان لكل فترة تاريخية اسم مختلف نسبة للمواقف المختلفة داخل المجتمع. |
Peace is built from within, through the efforts of all sectors of society. | والسلم يبنى من الداخل من خﻻل الجهود التي تبذلها كل قطاعات المجتمع. |
The mastery of these skills occurs through the activity of the child within society. | التمكن من هذه المهارات من خلال هذا النشاط يحدث للطفل داخل المجتمع. |
The matter was regularly debated openly within Israeli society and in several international bodies. | وهى المسألة التى تبحث عن حل دائم داخل المجتمع الإسرائيلى وفى كثير من المحافل الدولية. |
It is necessary to promote the development of the family institution within Thai society. | فمن الضروري تعزيز مؤسسة الأسرة داخل المجتمع التايلندي. |
The notion of the legacy of the Special Court is embedded within the Court itself and within the civil society community surrounding it. | وفكرة إرث المحكمة الخاصة مركوزة في المحكمة نفسها وفي المجتمع المدني المحيط بها. |
Aktar reported on the increasingly vocal movement for recognition of genocidal crimes within Turkish society. | تحدث أكتار عن الحركة التي يتزايد صداها والتي تدعو المجتمع التركي إلى الاعتراف بالجرائم التي ارتكبت أثناء المجازر. |
Cultural mosaic () is the mix of ethnic groups, languages and cultures that coexist within society. | فسيفساء ثقافية هو مصطلح يستعمل لوصف خليط المجموعات الاثنية و اللغات و الثقافات التي تتعايش داخل المجتمع الواحد. |
Development of Family Institution NCWT promotes the development of the family institution within Thai society. | 2 تنمية مؤسسة الأسرة يروج المجلس لتنمية مؤسسة الأسرة داخل المجتمع التايلندي. |
The Nubians constituted a homogeneous group within Egyptian society, speaking Arabic with their own dialect. | وأضاف أن النوبيين يشكلون مجموعة متجانسة داخل المجتمع المصري، وهم يتكلمون اللغة العربية بلهجتهم الخاصة. |
Within this framework, institutions both governmental and those of civil society need to be strengthened | وفي هذا اﻹطار، ينبغي تعزيز المؤسسات، سواء الحكومية منها أو التابعة للمجتمع المدني |
It can strengthen the family and provide a focal point for its development within society. | فهو يعزز اﻷسرة ويوفر مركـــــز تنسيق ﻹنمائها داخل المجتمع. |
We have reached a moment from which can emerge a great society within one generation. | توصلنا إلى اللحظة التي تندمج فيها مجتمع عظيم في جيل واحد |
Marx, however, lost the fight with the Schapper Willich faction within the German Workers' Educational Society and, on 17 September 1850, resigned from the Society. | ماركس، ومع ذلك، خسر المعركة مع حركة Schapper يليتش داخل المجتمع التعليمية العمال الألمان وعلى 17 سبتمبر 1850، استقال من الجمعية. |
Women are not only disadvantaged within society generally, but are also in the lowest rank within each disadvantaged group the poorest of the poor. | والمرأة ليست محرومة داخل المجتمعات بوجه عام فحسب، بل هي تحتل أيضا أدنى مرتبة ضمن كل فئة من الفئات المحرومة أي أنها أفقر الفقراء. |
To date, unfortunately, Turkey s nationalists, within both state and society, have opted for the former option. | ولكن من المؤسف أن القوميين الأتراك في الدولة وفي المجتمع، فضلوا الاختيار الأول حتى الآن. |
Also, criminal elements within Iraq's society seemed to perpetuate violence for their own means and ambitions. | أيضا، بدت العناصر الإجرامية داخل المجتمع العراقي لإدامة العنف لمن الوسائل والطموحات الخاصة. |
Media coverage of social and political events has continued to reflect broad divisions within Ivorian society. | 49 وما زالت تغطية وسائط الإعلام للأحداث الاجتماعية والسياسية تعكس الانقسامات الكبيرة داخل المجتمع الإيفواري. |
Networking within the Government as well as between the Government, business firms and civil society organizations ___________ | 14 خلق شبكات داخل الحكومة، وفيما بين الحكومة والشركات التجارية ومنظمات المجتمع المدني ____________ |
This has resulted in a re evaluation of priorities and strategic goals within Palestinian civil society. | وأفضت هذه الحالة إلى إعادة تقييم للأولويات والأهداف الاستراتيجية داخل المجتمع المدني الفلسطيني. |
English, which was the language of the elite, had preserved its important position within Sudanese society. | وقال إن اللغة اﻻنكليزية التي تعتبر لغة النخبة تحتفظ بأهميتها في المجتمع السوداني. |
Social science is a major branch of science, and a major category of academic disciplines, concerned with society and the relationships among individuals within a society. | يشير مصطلح العلوم الاجتماعية إلى التخصصات الأكاديمية التي تهتم بالمجتمع وعلاقات الأفراد داخل المجتمع وتعتمد في الأساس على مناهج تجريبية. |
Welcoming the holding of an international civil society forum within the framework of the Fifth International Conference, | وإذ ترحب بانعقاد منتدى دولي للمجتمع المدني في إطار المؤتمر الدولي الخامس، |
But realizing this vision requires accounting for the different choices that people make within a pluralistic society. | لكن تحقيق هذه الرؤية يستلزم وضع الاختيارات المختلفة التي يقررها الناس في إطار مجتمع تعددي في الحسبان. |
In the 19th century, Philippine ports opened to world trade and shifts started occurring within Philippine society. | في بداية القرن التاسع عشر، فتحت الموانئ الفلبينية على التجارة العالمية كما ظهرت تحولات في المجتمع الفلبيني. |
Society provides a sense of stability and socially deprived people fail to fit within this social structure. | ويوفر المجتمع إحساس الاستقرار، في حين يفشل الأشخاص المحرومون اجتماعي ا في التكيف مع هذا الهيكل الاجتماعي. |
Developing collaborative partnerships within the United Nations system and between the United Nations system and civil society. | استحداث الشراكات التعاونية داخل منظومة الأمم المتحدة وبين المنظومة والمجتمع المدني. |
(b) National institutions and organizations their role in the promotion of tolerance and harmonious relations within society | )ب( المؤسسات والمنظمات الوطنية دورها في تعزيز التسامح واﻻنسجام في المجتمع |
Families today vary in their forms and functions from one country to another, and within each society. | واليوم، تتفاوت اﻷسر من حيث أشكالها ووظائفها من بلد الى آخر وداخل كل مجتمع. |
Today, in many countries and situations, the roles within the family and the society are too rigid. | حاليا في بلدان عديدة وفي حاﻻت عديدة، نجد أن اﻷدوار في داخل اﻷسرة والمجتمع جامدة أكثر من الﻻزم. |
The notion of organizing, mobilizing and expression developed within the society, opening new possibilities for exploration and critique. | في الوقت ذاته تطور مفهوم التنظيم والحشد والتعبير داخل المجتمع المصري، مما ساهم في تقديم إمكانيات جديدة للاكتشاف والنقد. |
However, the Roma themselves had repeatedly expressed the wish not to be considered a minority within Greek society. | بيد أن الغجر أنفسهم عب روا مرارا عن رغبتهم في ألا يعتبروا أقلية داخل المجتمع اليوناني. |
So, the project will contribute significantly to the empowerment of families within society and have long term benefits. | وبذلك، سوف يسهم المشروع بدرجة كبيرة في تعزيز مكانة اﻷسر داخل المجتمع وستكون له منافع طويلة اﻷجل. |
But if we look within our societies, there are extraordinary social gradients in health running right across society. | ولكن عندما نغوص في طيات مجتمعاتنا ، يوجد هناك فارق كبير جدا بين تدرجات التغطية الصحية والتي تشمل المجتمع بأكمله . |
However, the Committee remains concerned that traditional attitudes towards children in society limit the effective respect for their views, within the family, schools, other institutions and society at large. | غير أن اللجنة ما زالت قلقة لأن المواقف التقليدية تجاه الأطفال في المجتمع تحد من احترام آرائهم بصورة فعلية داخل الأسرة وفي المدرسة وسائر المؤسسات والمجتمع عامة . |
In that context, it is appropriate to ask ourselves what is the role of civil society in conflict prevention? As we know, a conflict expresses tensions existing within a society. | وفي هذا السياق، حري بنا أن نسأل أنفسنا ما هو دور المجتمع المدني في منع نشوب الصراع وكما نعلم، فإن أي صراع هو تعبير عن توترات قائمة داخل مجتمع ما. |
Related searches : Medical Society - Open Society - Collecting Society - American Society - Polite Society - German Society - Debating Society - Class Society - Humane Society - Benefit Society - Mutual Society - Broader Society