Translation of "with the trend" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Trend - translation : With - translation : With the trend - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And the trend? Well the trend is clear.
والاتجاه حسنا كان الاتجاه واضحا
In fact, the trend was for disengagement with the rest of the world.
في واقع الأمر، الإتجاه كان فك الإرتباط مع بقية العالم.
In May 2013, UCWeb announced a partnership with Trend Micro.
في مايو 2013، قامت UCWeb بالإعلان عن شراكة مع تريند ميكرو.
So that's the trend.
لذا فهذا هو التدرج
Overall trend
الاتجاه العام
Industrialized Trend
البلدان الصناعية
For every trend on this planet, there's a counter trend.
ولكل اتجاه على هذا الكوكب يوجد إتجاه معاكس.
All Things Pakistan on the trend, with some interesting insights in the comments space.
All Things Pakistan يكتب عن الظاهرة وتوجد أيضا ملاحظات مهمة في قسم التعليقات.
Over the second half of 2009, with the world economy recovering, this trend reversed.
وخلال النصف الثاني من عام 2009، ومع تعافي الاقتصاد العالمي، انعكس ذلك الاتجاه.
The third trend has to do with the reconfiguration of the role of the State.
ويتعلق الاتجاه الثالث بإعادة صياغة دور الدولة.
The number of members has increased with respect to last year, and the trend continues.
وقد ارتفع عدد الأعضاء بالمقارنة مع السنة الماضية، ولا يزال هذا الاتجاه متواصلا .
The effective promotion of human rights is naturally entwined with the global trend towards democratization.
إن النهــوض الفعال بحقوق اﻹنسان يرتبط بشكل طبيعي باﻻتجاه العالمــي صوب إشاعة الديمقراطية.
Clearly the obesity trend is exponentially going in the wrong direction, including with huge costs.
من الواضح أن السمنة تزداد باطراد كبير في اتجاه الخاطئ، بما في ذلك تكاليفها الباهضة.
Prices were (mostly) stabilized, but with a slow, if continuous, rising trend.
وكانت الأسعار (في معظمها) مستقرة، ولكن مع ميل مضطرد نحو الارتفاع، ولو كان بطيئا .
Third trend robots.
الظاهرة الثالثة الإنسان الآلى .
He, with Ibrahim, decided to flee to Upper Egypt and await the trend of events.
و قرر مع إبراهيم على الفرار إلى صعيد مصر والانتظار تجاة الأحداث.
This trend is consistent with the promotion by UNDP of self reliance in developing countries.
ويتماشى هذا اﻻتجاه مع سعي البرنامج اﻹنمائي إلى تشجيع البلدان النامية على اﻻعتماد على الذات.
But, with global growth below trend in 2013, emulating them will be difficult.
ولكن مع هبوط النمو العالمي عن الاتجاه في عام 2013، فإن محاكاة هذه الدول سوف تكون مهمة صعبة.
The current trend is toward decentralization.
والاتجاه السائد هو التحول إلى اللامركزية.
So the trend is pretty clear.
لذا فالتغير اصح واضحا
Education hacking is the new trend.
إدارة التعليم الآن بدأت تاخذ منحى مختلفا
Top 7, WORLDWIDE TREND.
المرتبة 7، للمواضيع المتداولة عالميا .
This trend should continue.
ولا بد من مواصلة السير في هذا الاتجاه.
Is it a trend?
هل هي موضة
1. Notes with concern the continuous trend of hiring staff retirees for extended periods of time
1 تلاحظ مع القلق استمرار الاتجاه نحو استخدام المتقاعدين من الموظفين لفترات مديدة
It isn't true! I'm not concerned with the general trend of this correspondence, only one letter.
أنا لست مهتم بالطابع السائد على هذه المراسلات فقط خطاب واحد على وجه الخصوص,
The positive trend was observed in all member states with the exception of Luxembourg, Malta and Portugal.
وقد لوحظ هذا الاتجاه الإيجابي في جميع الدول الأعضاء باستثناء لوكسمبورغ، مالطا والبرتغال.
The financial crisis may slow this trend.
الحقيقة أن الأزمة المالية قد تؤدي إلى تباطؤ هذا الميل.
Subsequently, the long term downward trend resumed.
ثم بعد ذلك، استأنف الدولار اتجاهه الهابط الطويل الأمد.
Some countries have bucked the global trend.
والواقع أن بعض البلدان تجاوزت الاتجاه العالمي.
The statements in question mark that trend.
وتشكل الأعمال المذكورة دليلا على هذا التطور.
The trend was similar in other spheres.
وهناك اتجاه مماثل في مجالات أخرى.
In North America, the trend is stable
وظل مستقرا في أمريكا الشمالية
We must resist the trend towards protectionism.
وعلينا أن نقاوم النزعة الحمائية.
But the trend toward normalcy among European leaders coincides with a remarkable absence of vision and strategy.
ولكن الميل نحو الشكل الطبيعي بين زعماء أوروبا يتزامن مع غياب ملحوظ للرؤية والاستراتيجية.
This trend is already being seen with an increase in wagons being sold in the United States.
هذا الاتجاه تتم رؤيته بزيادة في سيارات الواغن التي تم بيعها في الولايات المتحدة.
The tables do demonstrate a mostly positive trend and women seem to be catching up with men.
وتبين الجداول وجود اتجاه إيجابي في أغلبه، ومما يبدو أن المرأة تقترب من الرجل.
The trend is expected to continue, with a 7 per cent rate of growth projected for 1993.
ومن المتوقع لهذا اﻻتجاه أن يسير دون توقف، حيث تشير اﻻسقاطات إلى أن معدل النمو سيبلغ ٧ في المائة في عام ١٩٩٣.
This, together with the trend towards globalization, has contributed to increased interdependence and integration in the global economy.
وقد أسهم هذا، مصحوبا باﻻتجاه نحو العالمية، في زيادة درجة اﻻعتماد المتبادل والتكامل في اﻻقتصاد العالمي.
Revaluation would accelerate this trend.
والواقع أن رفع قيمة الرنمينبي من شأنه أن يعجل بهذا الميل.
This trend must be reversed.
ولابد من عكس ذلك الاتجاه.
There is clearly a trend.
إن الأمر يشتمل على ميل واضح.
Part of a regional trend
جزء من اتجاه جديد للمنطقة
That trend must be reversed.
ويجب عكس مسار ذلك الاتجاه.
That trend should be encouraged.
وينبغي تشجيع ذلك الاتجاه.

 

Related searches : In Trend With - Shop The Trend - Catch The Trend - The Trend That - Reversing The Trend - The Same Trend - Break The Trend - Follow The Trend - Bucking The Trend - Reverse The Trend - Following The Trend - Bucked The Trend - Lead The Trend - Bucks The Trend