Translation of "with relation to" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Relation with protocols | العلاقة بالبروتوكولات |
living and the surrogate bodies in a kind of relation, a relation with each other and a relation with that limit, the edge, the horizon. | الاجسام الحية و البديلة في نوع من العلاقة، علاقة مع بعضها البعض وعلاقة مع ذلك الحد، على حافة الأفق. |
Is there any relation with Islam? | هل لها أي علاقة بالإسلام |
WITH SIDS NET AND CAPACITY BUILDING IN RELATION TO THE | المتعلقـة بالـدول الجزريـة الصغيـرة النامية وبنــاء |
Relation with other paragraphs of draft article 88a | العلاقة بالفقرات الأخرى من مشروع المادة 88 أ |
In relation to policies and legislation dealing with or affecting indigenous peoples. | المجال المتصل بالسياسات والتشريعات ذات الصلة بالشعوب الأصلية أو التي تؤثر عليها. |
Relation to other conventions | سادسا العلاقة مع الاتفاقيات الأخرى |
Relation | العلاقة |
Relation with the United Nations Convention against Transnational Organized Crime | العلاقة باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
Without it, development will become an economic indicator with no relation to social reality. | فبدون العدل تصبح التنمية مؤشرا اقتصاديا لا صلة له بالواقع الاجتماعي. |
Secondly, rural women apos s relation to their own labour tends to be conditioned by their relation to men. | وثانيا، ﻷن عﻻقة المرأة الريفية بعملها تخضع للعﻻقة بالرجل. |
During the comics, he shares a very close relation with Kitana. | خلال الكوميديا، وانه يسير على علاقة وثيقة جدا مع كيتانا. |
(1.4) In relation to investigation techniques | (1 4) فيما يتعلق بفني ات الأبحاث |
Add Relation | إضافة العلاقة |
Delete Relation | احذف العلاقة |
Modify Relation | تعديل العلاقة |
No relation. | لا علاقة لى بها |
60. Funding mechanisms also need to be assessed in relation to their ability to deal with currency fluctuations. | ٦٠ إن آليات التمويل بحاجة أيضا الى أن تقيم تبعا لقدرتها على معالجة مسألة تقلبات أسعار الصرف. |
A Health Impact Monitoring System is to be introduced in relation to exposure to these pollutants, with a view to ensuring continuous monitoring of health symptoms in order to detect any possible relation with an increase in exposure to the above listed pollutants. | 553 وسيتم تطبيق نظام رصد الأثر الصحي فيما يتعلق بالتعر ض لهذه الملو ثات بغية كفالة استمرار رصد الأعراض الصحية لاكتشاف أي علاقة محتملة مع زيادة التعر ض للملوثات المذكورة أعلاه. |
There is no public interest element in relation to what wikileaks released so far in relation to Turkey leaks. | لايوجد اهتمام شعبي لما نشره موقع ويكيليكس بخصوص تسريبات تركيا. |
ACTION TAKEN IN RELATION TO RESOLUTIONS AND DECISIONS ORGANIZATIONS A. Action in relation to resolutions and decisions of the | اﻻجراءات المتخذة فيما يتعلق بقرارات ومقررات الجمعية العامة وهيئات ادارة المنظمات اﻷخرى |
The Commission works closely with the Hong Kong Government Race Relation Unit, which deals with discriminatory practices relating to race. | وتعمل اللجنة بشكل وثيق مع وحدة العلاقات العرقية التابعة لحكومة هونغ كونغ والتي تعنى بالممارسات التمييزية المتصلة بالعرق. |
The opinion that Islam is limited to one's relation with God, and has nothing to do with the daily affairs of life. | العلمانية والإسلام من يرى أن الإسلام يقتصر على علاقة الفرد مع الله وليس له اي علاقة مع الشؤون اليومية للحياة. |
Rights in relation to their own States | دال الحقوق المتعلقة بدول الأصل |
ii. Aliens policy in relation to women | '2 السياسة المتعلقة بالأجانب فيما يتصل بالمرأة |
C. Avoidance of discrimination in relation to | المرأة والطفل واﻹيدز جيم |
(i) Situation in relation to shipping routes | apos ١ apos الموقع بالنسبة لطرق المﻻحة البحرية |
We recognize them in relation to corporations. | نلاحظهم بعلاقتهم بالشركات |
What was your relation to the deceased? | ماذا كانت صلتك بالمتوفى |
Kexi Relation Design | العلاقة |
Relation design tool | العلاقة |
With reference to the writ of prevention, the Bill provides for the expansion of the role of protection mechanisms, both in relation to the aggressor and in relation to the measures for protecting women victims. | وفيما يتعلق بالأمر القضائي بالمنع، يتيح مشروع القانون توسيع نطاق دور آليات الحماية بالنسبة للمعتدي وبالنسبة للتدابير المتخذة لحماية الضحايا من النساء. |
(a) Preparing relevant programmes, plans and reports in relation to the Decade, in consultation with indigenous people | (أ) إعداد البرامج والخطط والتقارير المتصلة بالعقد، بالتشاور مع الشعوب الأصلية |
(a) Preparing relevant programmes, plans and reports in relation to the Decade, in consultation with indigenous people | (أ) إعداد برامج وخطط وتقارير مناسبة فيما يتعلق بالعقد، بالتشاور مع السكان الأصليين |
(a) Preparing relevant programmes, plans and reports in relation to the Decade, in consultation with indigenous people | (أ) إعداد برامج وخطط وتقارير ذات صلة بالعقد، بالتشاور مع السكان الأصليين |
Has anyone ever been sentenced since 2011 with any relation to the revolution other than the revolutionaries? | فيه أي حد اتحكم عليه منذ 2011 بسبب أي شيء له علاقة بالثورة غير الثوار 23 فبراير 2015 (aGharbeia ) أحمد غربية |
The need for an appropriate legal framework was evident in relation to the negotiations with the AUC. | وتتضح الحاجة إلى وضع إطار قانوني مناسب فيما يتعلق بالمفاوضات مع القوات الموحدة الكولومبية للدفاع عن النفس. |
But I would strongly agree with two statements made by the Minister in relation to the judiciary. | ولكنني أتفق بشدة مع البيانين اللذين أدلى بهما الوزير بشأن السلطة القضائية. |
So just to tie this altogether with linear equations and graphs of them, let's graph this relation. | جميع هذا يعتبر اقترانات خطية و تمثيلات بيانية لها، دعونا نقوم بتمثيل هذه العلاقة |
Regarding relations with parliaments and parliamentarians, the speaker was in contact with parliamentary representatives, especially in relation to the regional consultations. | وعن العلاقات مع المجال البرلماني، قال إنه على اتصال بممثلين برلمانيين، ولا سيما في مناسبة المشاورات الإقليمية. |
So, I would say that what seems sometimes to be altruism, in relation to Africa, or in relation to developing countries, is more than that. It is enlightened self interest for us to work with other countries. | إذن، فأقول أنه ما يبدو احيانا كإنحياز ، فيما يتعلق بإفريقيا، أو ما يتعل ق بالدول النامية، هو في الواقع ب عد نظر لسلامة المصالح الذاتية بتعاوننا مع الدول الأخرى. |
With regard to its own role in relation to non renewable energy sources, the Committee wishes to emphasize the following | وفيما يتعلق بدورها إزاء مصادر الطاقة غير المتجددة، تود اللجنة أن تشدد على ما يلي |
Proposals submitted to the Working Group in relation to | مقترحات مقدمة الى الفريق العامل فيما يتعلق بمقترح |
(1.2) Difficulties encountered in relation to counter terrorism | (1 2) الصعوبات المعترضة في مجال مكافحة الإرهاب |
Population assistance in relation to gross national product | المساعدة السكانية بالنسبة للناتج القومي الإجمالي |
Related searches : Relation With - Relation To - Business Relation With - Its Relation With - A Relation With - In Relation With - Relation To Applicant - N Relation To - Relation To Time - Without Relation To - Relation To You - Its Relation To - His Relation To