Translation of "with different cultures" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Different - translation : With - translation : With different cultures - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
How can we have world peace with different cultures, different languages? | كيف لنا أن نجد السلام في العالم ولدينا ثقافات كثيرة ولغات متعددة |
On the other hand, it comprises practical applications such as learning to negotiate with people from different cultures, living with people from different cultures, living in a different culture and the prospect of peace between different cultures. | وللمجال وجهين الأول يتعلق بالعمل الأكاديمي من دراسة وبحث والثاني هو تطبيقاته العملية مثل تعلم مفاوضة جهات من ثقافة مختلفة أو العيش مع مجتمع مختلف وأوجه إحلال السلام بين ثقافات مختلفة متحاربة. |
Chimpanzee troops have different cultures in different troops. | مجموعات الشامبانزي لها ثقافات مختلفة بإختلاف المجموعات . |
From different cultures, communities, religions. | من مختلف الجنسيات والديانات والمجتماعات |
So, we study different cultures. | لذا، فإننا ندرس مختلف الثقافات. |
People come from different cultures. | يأتي الناس من ثقافات مختلفة |
I suspect that different societies, cultures, employers, and governments will come up with different answers. | أظن أن المجتمعات والثقافات والشركات والحكومات سوف تقدم إجابات مختلفة. |
Different terms, however, may be used in different cultures. | وعلى أي حال، قد تستعمل مصطلحات مختلفة في الثقافات المختلفة. |
Japan has been successful in coexisting with different cultures while maintaining its own identity. | ونجحت اليابان في التعايش مع ثقافات متنوعة مع المحافظة على هويتها الخاصة في الوقت ذاته. |
Participants represented a broad cross section of nations with different cultures and legal systems. | ومث ل المشاركون طائفة واسعة من الدول ذات الثقافات والنظم القانونية المختلفة. |
It's very different than most other cultures. All right? | مختلف تماما عن اغلب الثقافات الاخرى. حسنا |
The tradition is almost universal in Spanish cultures, but takes different forms in different areas. | وقد يأخذ التقليد أشكالا مختلفة في مختلف المناطق ولكنه م نتشر في الثقافات الإسبانية عامة . |
Democracy takes different forms in different cultures, yet all free societies have certain things in common. | وفي حين تتخذ الديمقراطية أشكالا مختلفة في ثقافات مختلفة، فإن جميع المجتمعات الحرة لديها قواسم مشتركة معينة. |
So, think of it there's different cultures around hardware and software. | ولذلك فكر فيها ، هناك اختلافات ثقافية بين أجهزة وبرامج الكمبيوتر |
Many costumes were inspired by the historical royal fashions of different cultures. | وقد تم اقتباس الأزياء من عدة أزياء ملكية تاريخية في ثقافات مختلفة. |
Delete the words preventing the indiscriminate targeting of different religions and cultures . | 2 تحذف العبارة ومنع استهداف مختلف الديانات والثقافات استهدافا عشوائيا . |
And what he does is, he shows that in different cultures, people have a different pace of life. | وما قام به هو انه نوه الا انه في الثقافات المختلفة لدى الافراد سرعات حياة مختلفة |
When these myriad cultures of the world are asked the meaning of being human, they respond with 10,000 different voices. | عندما تسأل هذه الثقافات التي لا حصر لها في العالم عن معنى أن تكون إنسانا فهم يردون بـ 10000 صوت مختلف |
Mutual understanding among cultures is indispensable for the peaceful coexistence of different civilizations. | لا غنى عن التفاهم ما بين الثقافات من أجل التعايش السلمي لحضارات مختلفة. |
Dialogue between different cultures can only be achieved within the context of democracy. | والحوار بين الثقافات المختلفة ﻻ يمكن تحقيقه إﻻ في سياق الديمقراطية. |
We're continuously trying to straddle different worlds, different cultures and trying to meet the challenges of a different expectation from ourselves and from others. | نحن نحاول باستمرار ان نقارب ما بين مختلف العوالم والثقافات المختلفة ونحاول مواجهة التحديات لتوقعات مختلفة من أنفسنا ومن الآخرين. |
We're continuously trying to straddle different worlds, different cultures and trying to meet the challenges of a different expectation from ourselves and from others. | نحن نحاول باستمرار ان نقارب ما بين مختلف العوالم والثقافات المختلفة ونحاول مواجهة التحديات |
Planning sports competitions, Olympiads and scientific competitions, with a view to encouraging positive interaction among youth from different backgrounds and cultures | تنظيم مباريات رياضية ودورات أولمبية ومنافسات علمية بهدف تشجيع التفاعل الإيجابي بين الشباب من مختلف الخلفيات والثقافات |
Cultures have to be different to allow man, with his rights and duties, to look like man, to look like hope. | يجب أن تكون الثقافات مختلفة حتى يتمتع اﻹنسان بحقوقه ويؤدي واجباته، حتى يكون إنسانا ويتسم بسمات اﻷمل. |
Reading, travelling, study of different cultures and societies, sports i.e. Cricket, Soccer and Music. | المطالعة والسفر ودراسة مختلف الثقافات والمجتمعات والألعاب الرياضية كالكريكيت وكرة القدم والموسيقى. |
A lot of very handsome and pretty people here, skinny, chubby, different races, cultures. | الكثير من الحاضرين في غاية الوسامة هناك النحيف وهناك السمين |
And we know this because when we study different language groups and associate them with their cultures, we see that different languages slow the flow of ideas between groups. | ونحن نعرف هذا لأننا حينما ندرس مجموعات لغوية مختلفة ونربطها بثقافاتها، نرى أن اللغات المختلفة تبطئ تنقل الفكرة بين المجموعات. |
And we know this because when we study different language groups and associate them with their cultures, we see that different languages slow the flow of ideas between groups. | ونحن نعرف هذا لأننا حينما ندرس مجموعات لغوية مختلفة ونربطها بثقافاتها، |
They shed light on other cultures, reveal different patterns of thought, and spark our curiosity. | تسلط تلك الكلمات الضوء على الثقافات الأخرى، بالإضافة إلى أنها تكشف عن أنماط مختلفة من التفكير، و تثير فضولنا. |
It also involves understanding the different cultures, languages and customs of people from other countries. | كما أن هذه الدراسات تنطوي على فهم مختلف الثقافات واللغات وعادات الشعوب الاجتماعية من دول مختلفة. |
Interest Reading, travelling, study of different cultures and societies, sports (i.e., cricket, hockey and music). | المطالعة والسفر ودراسة مختلف الثقافات والمجتمعات والألعاب الرياضية (مثل الكريكيت والهوكي والموسيقى). |
Promote dialogue, communication, and cooperation among different cultures, based on respect, tolerance, understanding and trust. | (ل) دعم البحوث المتعلقة بشيخوخة السكان وتعزيز أنظمة السياسات من أجل إيجاد بيئة معيشية إيجابية وصحية للمسنين |
The optimism bias has been observed in many different countries in Western cultures, in non Western cultures, in females and males, in kids, in the elderly. | الميل للتفائل لوحظ في عدة دول مختلفة في ثقافات غربية وغير غربية، |
One part of it is rooted in Istanbul, with strong Turkish roots, but the other part travels the world, connecting to different cultures. | جزء ثابت في إسطنبول بجذور تركية متأصلة. والجزء الآخر يحوم حول العالم. مرتبط ا بثقافات مختلفة. |
Europeans at that time had patriarchal cultures and had developed concepts of individual property rights with respect to land that were extremely different. | كان الأوروبيون في ذلك الوقت يحتضنون ثقافات النظام الأبوي وتطورت مفاهيم حقوق الملكية للفرد, فيما يتعلق بالأراضي التي كانت مختلفة للغاية. |
One part of it is rooted in Istanbul, with strong Turkish roots, but the other part travels the world, connecting to different cultures. | جزء ثابت في إسطنبول بجذور تركية متأصلة. والجزء الآخر يحوم حول العالم. |
So there's a bunch of these measures, and it turns out you can identify cultures with different pace of life and now cities. | وقد تبين تبعا للنتائج انه يمكن تحديد فئات الثقافات ونوعيتها و الاكثر من هذا بات يمكن تحديد نوعية المدن و منظورها للزمن |
But it is not clear whether people s answers to survey questions in different languages and in different cultures really mean the same thing. | ولكن من غير الواضح ما إذا كانت إجابات الناس على أسئلة الاستطلاع بلغات مختلفة وفي ثقافات مختلفة تعني في واقع الأمر نفس الشيء. |
Lay concepts of mental disorder vary considerably across different cultures and countries, and may refer to different sorts of individual and social problems. | تختلف مفاهيم الاضطراب العقلي اختلاف ا كبير ا طبق ا للثقافات والدول المختلفة، وقد تشير إلى أنواع أخرى من المشاكل الفردية والاجتماعية. |
The verification in different cultures of the universality of the nosological categories of biomedicine and psychiatry. | التحقق في مختلف الثقافات عالمية من الفئات nosological الطب الحيوي والطب النفسي. |
The only difficulties arise from the difference in cultures and languages between the different institutions evolved. | الصعوبة الوحيدة التي تواجهها البرتغال تنشأ عن الاختلاف في الثقافات واللغات بين مختلف المؤسسات المشاركة. |
It was also essential to promote dialogue, cooperation and understanding among different cultures, civilizations and faiths. | وأضاف أن من الأمور الأساسية أيضا تشجيع الحوار والتعاون والتفاهم فيما بين الثقافات والحضارات والعقائد. |
One of the great privileges that I have had over the years is to engage with many different countries and cultures with all the richness that it brings. | احد الامتيازات التي حصلت عليها علي مر السنين هي التعامل مع العديد من البلدان والثقافات المختلفة مع كل الثراء الذي تحمله .واحد |
Promoting of mutual visits and meetings of experts in various fields from different civilizations, cultures and backgrounds, which provide an opportunity for discovering commonalities among various civilizations and cultures | تشجيع الزيارات المتبادلة واجتماعات الخبراء في مختلف الميادين من مختلف الحضارات والثقافات والخلفيات، مما يتيح الفرصة لاكتشاف الجوانب المشتركة بين مختلف الحضارات والثقافات |
14. Encourages the mass media to promote ideas of tolerance and understanding among peoples and different cultures | 14 تشجع وسائط الإعلام الجماهيري على ترويج أفكار التسامح والتفاهم فيما بين الشعوب والثقافات المختلفة |
Related searches : Different Cultures - Of Different Cultures - Experience Different Cultures - Explore Different Cultures - From Different Cultures - Across Different Cultures - Between Different Cultures - In Different Cultures - Have Different Cultures - Across Cultures - Among Cultures - Crossing Cultures - Cultures Clash - Bridge Cultures