Translation of "will likely increase" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Increase - translation : Likely - translation : Will - translation : Will likely increase - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The projected increase in global growth next year will likely not happen. | ومن المرجح الآن ألا تتحقق الزيادة المتوقعة في النمو العالمي في العام المقبل. |
Furthermore, the country on which this increase will most likely hinge is Iraq. | وعلاوة على ذلك فأن الدولة التي سوف تتوقف عليها هذه الزيادة في الأرجح هي العراق. |
Thus, the challenge will likely increase if sustainable development objectives are to be met. | ولذلك فإن من المرجح أن يزداد هذا التحدي إذا ما أريد تحقيق أهداف التنمية المتواصلة. |
Global renewables will most likely increase by roughly 1.5 percentage points, to 14.5 by 2035. | والأرجح أن استخدام مصادر الطاقة المتجددة على مستوى العالم سوف يزداد بما يقرب من 1.5 نقطة مئوية، لكي يرتفع إلى 14.5 بحلول عام 2035. |
At all temperatures this will occur, but obviously if you increase the temperature, that reaction is more likely. | في جميع درجات الحرارة سوف يحدث هذا، لكن من الواضح أنه إذا كنت في درجة الحرارة العالية، فإن أن التفاعل أكثر احتمالا . |
Warming will increase some extremes (it is likely that both droughts and fires will become worse toward the end of the century). | لا شك أن الانحباس الحراري سوف يعمل على زيادة وتيرة بعض الأحداث المتطرفة (من المرجح أن تصبح موجات الجفاف والحرائق أكثر حدة مع اقترابنا من نهاية القرن). |
As a result, businesses are not likely to increase capital spending. | ونتيجة لهذا فإن شركات قطاع الأعمال ليس من المرجح أن تزيد من إنفاقها الرأسمالي. |
This is likely to increase the spatial extent of desertified land. | ومن المرجح أن يؤدي هذا الأمر إلى توسيع رقعة الأرض المتصحرة. |
The ECB recently published a report saying that food prices will most likely increase further, because demand is structurally higher than supply. | ومؤخرا نشر البنك المركزي الأوروبي تقريرا يقول إن أسعار المواد الغذائية سوف تسجل المزيد من الارتفاعات على الأرجح، وذلك لأن الطلب أعلى من العرض هيكليا. |
Financial markets will more likely flourish, and more rapid and equitable development will more likely follow. | ومن المرجح أن تزدهر الأسواق المالية، وأن يأتي في أعقاب ذلك المزيد من التنمية السريعة العادلة. |
This would most likely increase the overall estimated costs of the two additional floors. | وذلك سيزيد على الأرجح من التكاليف المقدرة الإجمالية للطابقين الإضافيين. |
The Maldives will likely disappear entirely. | ومن المرجح أن تختفي جزر المالديف تماما . |
Twitter will likely implement this soon. | ومن المرجح أن تنفذ تويتر هذا قريبا. |
likely you will need artificial intelligence. | فأنت في الأغلب بحاجة للذكاء الاصطناعي |
The estimate is likely to increase if the election is held at a later stage. | ومن المرجح أن يزاد التقدير إذا جرى الانتخاب في مرحلة متأخرة. |
In reality, it will likely be 14.5 . | والواقع أنها من المرجح أن تكون 14.5 . |
But most likely, such efforts will fail. | ولكن الأرجح أن تلك الجهود ستخفق. |
Who will be their most likely buyers? | كان سوقهم المستهدف. من يرجح أن يكون المشترين |
Ain't very likely anybody will find him. | لا أعتقد أن أحدا سيجده |
Since administrative costs are not expected to increase in the next biennium while expenditures will continue to rise, overhead ratios are likely to continue to decline. | ونظرا لعدم توقع ارتفاع التكاليف اﻻدارية في فترة السنتين القادمة مع ارتفاع المصروفات فالمحتمل أن تستمر نسبة النفقات العامة في اﻻنخفاض. |
First, violence will increase. | فأولا، سوف يتزايد العنف. |
Extreme weather events such as hurricanes and typhoons are likely to increase. Flooding in Europe is likely to intensify, a process that may already have begun. | أصبح من المرجح الآن أن تتفاقم حوادث الأحوال الجوية شديدة السوء مثل الأعاصير والأعاصير المطيرة. |
Concerns such as these are likely to increase as China emerges as a formidable development player. | ومن المرجح أن تتزايد مثل هذه المخاوف مع بروز الصين بوصفها لاعبا هائلا في مجال التنمية. |
The magnitude of such an increase is at present unclear but is likely to be small. | أما مقدار هذه الزيادة فهو غير واضح في الوقت الحالي ولكن يرجح أن يكون صغيرا. |
Confidence in the JGB market will likely decline. | ومن المرجح أن تنحدر الثقة في سوق سندات الحومة اليابانية. |
Now, however, the election will likely be postponed. | أما الآن فقد بات من المرجح أن يتم تأجيل الانتخابات. |
It will more likely be your sword, Antony. | ربما على الارجح سيكون بسيفك يا مارك انتونى |
The status quo will also likely persist in Colombia. | ومن المرجح أن يظل الوضع الراهن قائما في كولومبيا أيضا. |
If they do not, unrest will become more likely. | وفي حال لم يؤمنوا بذلك فلا بد أن يغلب العكس على النتائج. |
China will likely have to settle for lower growth. | ومن المرجح في النهاية أن ترضى الصين بمستويات نمو أقل. |
For example, when we talk about American lifestyles needing five planets, we assume that technology is frozen, whereas it is likely that worldwide land use productivity will increase dramatically. | على سبيل المثال، حين نتحدث عن احتياج نمط الحياة الأميركي إلى خمسة كواكب، فنحن نفترض بذلك أن التكنولوجيا متجمدة، في حين أنه من المرجح أن إنتاجية استخدام الأراضي سوف تتزايد بشكل كبير. |
The spread of H5N1 and its likely reintroduction to domestic poultry increase the need for good agricultural vaccines. | إن انتشار فيروس H5N1 واحتمالية تجدد إصابة الطيور المائية به يجعلنا في مسيس الحاجة إلى لقاحات زراعية جيدة. |
Governments should identify tourism niches that are most likely to increase the attractiveness and competitiveness of their destination. | 40 وينبغي أن تحدد الحكومات المنافذ السياحية التي ستزيد على الأرجح من جاذبية وجهتها وقدرتها التنافسية. |
Close cooperation of this kind between criminal and terrorist entities is likely to increase in the years ahead. | ومن المرج ح أن يزداد مثل هذا التعاون الوثيق بين الجريمة والكيانات الإرهابية في السنوات المقبلة. |
Coverage will increase as resources permit. | وسيزداد معدل التغطية بالقدر الذي تسمح به الموارد. |
This work showed an apparent increase in vegetation productivity that most likely resulted from the increase in temperature and lengthening of the growing season in the boreal forest. | This work showed an apparent increase in vegetation productivity that most likely resulted from the increase in temperature and lengthening of the growing season in the تايغا. |
The hotly debated question nowadays is whether the transition to higher mandatory reserves would involve excessive short term costs (as banks will likely increase lending spreads and reduce credit volumes). | ولكن المسألة التي تشكل موضوعا لمناقشة محتدمة في الوقت الحاضر هي ما إذا كان الانتقال إلى احتياطيات نقدية أعلى سوف يشتمل على تكاليف باهظة في الأمد القريب (حيث من المرجح أن تعمل البنوك على زيادة الفوارق في أسعار الفائدة على القروض وخفض حجم الائتمان). |
As UNCTs improve their joint planning and strengthen their partnerships to focus on achievement of the Millennium Development Goals, it is likely that the throughput in joint programmes will increase. | وبما أن الأفرقة القطرية للأمم المتحدة تحسن برامجها المشتركة وتعزز شراكاتها للتركيز على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، فإن من المحتمل جدا أن تتزايد الأنشطة في إطار البرامج المشتركة. |
As in the world of content and software, new design brands are likely to emerge and die more quickly the pace of change will increase and it will be harder to stay on top for long. | وكما هي الحال في عالم المحتوى والبرمجيات، فإن العلامات التجارية للتصميمات الجديدة من المرجح أن تظهر ثم تتوارى بسرعة أكبر ذلك أن وتيرة التغيير سوف تتزايد وسوف يصبح البقاء على القمة لفترة طويلة أكثر صعوبة. |
Relative to the recent past, the cost of capital will increase, debt will be more expensive and less ubiquitous, and risk spreads will not return to pre crisis compressed levels. Assets bubbles will not disappear, but they will be less likely to be turbocharged by leverage. | سوف ترتفع تكاليف رأس المال نسبة إلى الماضي القريب، وسوف تكون الديون أكثر تكلفة وأقل توفرا ، ولن يعود توزيع المجازفة إلى المستويات المضغوطة التي كان عليها قبل الأزمة. ولن تختفي فقاعات الأصول، ولكن من غير المرجح أن تتضخم هذه الفقاعات نتيجة للعودة إلى استخدام الروافع المالية. |
But China is likely to increase its voice on one issue the US dollar s status as global reserve currency. | ولكن من المرجح أن تدلي الصين بصوتها بقوة فيما يتصل بقضية واحدة ـ وضع الدولار الأميركي كعملة للاحتياطي العالمي. |
So, instead of improving their competitiveness, the agreement is likely to increase the number of displaced workers and producers. | وبهذا، فمن المرجح أن تؤدي الاتفاقية إلى زيادة عدد العمال والمنتجين المشردين بدلا من تحسين قدرتهم على المنافسة. |
And, in an age of flatter hierarchies and empowered knowledge workers, soft power is likely to increase in importance. | وفي عصر التسلسل القيادي المسطح وتمكين العاملين في مجال المعرفة، فمن المرجح أن تتزايد أهمية القوة الناعمة. |
With global warming, prices will most likely be slightly lower. | ولكن في ظل الانحباس الحراري العالمي فمن المرجح أن تكون الأسعار أقل قليلا. |
And it does seem likely that such strategies will continue. | ويبدو من المرجح أن مثل هذه الاستراتيجيات سوف تستمر. |
Related searches : Will Likely - Likely To Increase - Will Increase - Will Likely Continue - Will Likely Not - Will Likely Have - Will Likely Need - Will Likely Cause - We Will Likely - Will Not Likely - Will Most Likely - Will Be Likely - Will Likely Depend - Will Likely Respond