ترجمة "لزيادة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مفيد لزيادة السرعة | useful for increasing speed |
أفكار لزيادة التوزيع. | Ideas to build circulation. |
ونشيد بالتبرعات الكبيرة لزيادة المعونة. | We applaud the greater pledges for increased aid. |
هاء أنشطة أخرى لزيادة الوعي | Other awareness raising activities |
وثمة مجال لزيادة عوائد الفائدة. | There is scope for increasing the interest earnings. |
حمﻻت اﻹعﻻم لزيادة التوعية بالمشكلة | Information campaigns to raise awareness of the problem |
لزيادة الجاذبية لكى نعمل بسرعة | has fired her rockets... Whee! ...to simulate gravity and let us work faster. |
فقط لزيادة قوة الجر للروبوت | Just to increase the robot traction power |
GDB، وحان الوقت لزيادة ونقصان . | Listen, Hangover, it's leaving time for you. |
قضايـا متعلقـة بالتكنولوجيـات الﻻزمـة لزيادة الكفاءة | ISSUES CONCERNING TECHNOLOGIES FOR INCREASING EFFICIENCY IN THE |
لانه يوفر مسند(تعويض) لزيادة الحمضية | Because it provides a cushion on acidity. |
حسنا نعم، نحتاج لزيادة إنتاج الأرجل. | Well yes, we need to increase the production of feet. |
لقد قمت بهذا لزيادة عدد المصوتين | I had to do it this way to garner more votes. |
لكني أسعى جاهدا لزيادة الأسئلة المطروحة. | I'm much more trying to add to some of the questions we're talking about. |
5 2 1 ن هج لزيادة تنفيذ البدائل | 5.2.1 Approaches for scaling up the implementation of alternatives |
وقد قدمت مقترحات ومبادرات أخرى لزيادة كفاءته. | Other proposals and initiatives have been introduced to increase efficiency. |
تهيئة بيئة محسنة لزيادة تمويل القطاع الخاص | Approaches for Funding the IAF |
التي أدخلتها لزيادة المشتريات من البلدان النامية | PROCUREMENT FROM DEVELOPING COUNTRIES |
باء الجهود المبذولة لزيادة التوعية بوضع المرأة | B. Gender sensitization efforts |
وستبذل جهود لزيادة تحسين اﻻستراتيجية الدولية للديون. | Efforts further to improve international debt strategy are to be made. |
وهذا بدوره أمر أساسي لزيادة الثقة والتعاون. | This, in turn, is essential for increasing trust and cooperation. |
وهذا يدلل على تأييدنا لزيادة توسيع السجل. | This demonstrates our support for the further expansion of the Register. |
ترك كل الذخيرة في الشمس لزيادة متوسط | let all the ammo in the sun to increase the Range |
وذلك ايضا لن يكن لزيادة وعيي، كياني. | And that too is not going to increase my consciousness, my being. |
وما كان ذلك إلا لزيادة الأمر سوء ا | So it's just insult to injury. |
ص مم النظام لزيادة الذكاء البشري، حسبما قيل. | The system was designed to augment human intelligence, it was called. |
هل يمكن أن نجد ح ل ا لزيادة الإنتاج | Can we find a solution to produce more? |
نحن بحاجة الى بعض الاثاره لزيادة التداول | We need some excitement to boost circulation. |
لماذا، أنا سأمنح جيم مكافأة لزيادة الانتشار | Why, I'd give Jim a bonus for boosting' circulation. |
طريقة رخيصة لزيادة دخل شركات الإتصالات في المملكة ! | Abeer AlMutairi expressed concern that Saudis will eventually be left with one texting option, SMSing |
وقد وضع الاتحاد الأوروبي جدولا زمنيا لزيادة المساعدة. | The European Union has put forward a calendar on increased assistance. |
وتبرز الحاجة بصفة خاصة لزيادة مشاركة الشعوب الأصلية. | In particular, there is a need for greater involvement of indigenous peoples. |
1 ي بذل حاليا جهد كبير لزيادة دقة الأسلحة. | A major effort is currently being pursued to increase the accuracy of weapons. |
وستعد برامج ثقافية لزيادة الوعي العام بالممارسات الضارة. | Educational programmes will be developed to increase the general awareness of harmful practices. |
وطلبوا منها مواصلة تنسيق عملها لزيادة فعالية التكاليف. | They asked that it continue to streamline its work to increase cost effectiveness. |
إن مكافحة اﻹرهاب والعنف أمر أساسي لزيادة اﻷمن. | Combating terrorism and violence is essential for increasing security. |
هذا أمر ضروري ضرورة مطلقة لزيادة الثقة والتعاون. | This is absolutely essential for increasing trust and cooperation. |
ولكن الجميع يسعون لزيادة المبلغ الذي سيحصلون عليه | But everyone wants to maximize the amount of the other currency they get for obvious reasons. |
أعتقد أنه ليس لدينا مساحة كافية لزيادة السرعة | I'm thinking. We don't have room to speed up. |
وثالثا، أيضا لزيادة الوعي لدى المزارعين لإمكانات هذه الصناعة. | And thirdly, also to increase awareness by the growers to the potential of this industry. |
ويؤثر الدولار الضعيف أيضا على الطلب نتيجة لزيادة الاستهلاك. | A weak dollar also affects demand by increasing consumption. |
ويشكل الكتاب أداة لزيادة وعي الشباب البرتغاليين بهذه المسألة. | That book will serve as a tool to raise the awareness of, and sensitize Portuguese youth to, that issue. |
وألا تستعملهم لزيادة الهوة بين البلدان المتقدمة والبلدان النامية. | The United Nations could play a vital role in closing that gap, especially through the Department of Public Information. |
الجهود الأخرى المبذولة لزيادة الوعي الدولي بشأن كارثة تشيرنوبيل | Other efforts to raise international awareness on Chernobyl |
وضع آليات لزيادة مشاركة الشابات في أعمال الأمم المتحدة | mechanisms are set in place to increase participation and access for young women in United Nations processes |
عمليات البحث ذات الصلة : التنفس لزيادة - لزيادة التركيز - مجموعة لزيادة - مجموعة لزيادة - لزيادة الوزن - تدابير لزيادة - نتيجة لزيادة - نظرا لزيادة - مخصصة لزيادة - نخطط لزيادة - لزيادة السلامة - إدارة لزيادة - تستخدم لزيادة