Translation of "will be oriented" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Oriented - translation : Will - translation : Will be oriented - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Policy oriented analyses will thus be directed to the widest possible user community. | وعلى ذلك فإن التحليﻻت التي منحاها السياسة العامة ستوجه نحو أوسع مجتمع ممكن من المستفيدين. |
We're going to call them future oriented. Their focus is on what will be. | سنطلق عليهم المركزون علي المستقبل . تركيزهم علي ما سيكون. |
You can be future oriented, setting goals. | يمكنك أن تركز علي المستقبل، وتضع أهداف. |
They will depend, in part, on sound export oriented policies. | وستتوقف جزئيا على سﻻمة السياسات الموجهة نحو التصدير. |
There will be need for effective, action oriented follow up and follow through of our agreements and declarations. | ستدعو الحاجة إلى بذل جهود فعالة عملية المنحى لمتابعة تنفيذ اتفاقاتنا وإعﻻناتنا حتى النهاية. |
Innovation must be oriented to achieving measurable progress. | 33 ويجب توجيه الابتكار نحو تحقيق تقدم قابل للقياس. |
There are two ways to be present oriented. | وهناك نوعان من الفئة التي تقطن في الحاضر الاولى نطلق عليها الفئة الباحثة عن المتعة |
But there's another way to be future oriented. | ولكن هناك فئة أخرى من المتطلعين للمستقبل لها أساس ديني وهي الفئة التي تقول |
Not monetary oriented, it's problem solving oriented. | ليست موجهة باتجاه المال، بل باتجاه اكتشاف الحلول |
And the Greens? Their part in such a constellation will be to represent middle class and ecologically oriented voters. | وماذا عن الخضر إن الدور الذي يتعين على حزب الخضر أن يلعبه في هذه الكوكبة يتلخص في تمثيل الطبقة المتوسطة والناخبين من ذوي التوجهات البيئية. |
Particular attention will be paid to ensuring that scaling up these interventions is part of outcome oriented sector plans | وسيولى اهتمام خاص لضمان تحول التوسع في الاستعانة بهذه التدخلات إلى ركن ثابت في الخطط القطاعية الموجهة صوب تحقيق النتائج |
41.3.4.3 The container under test shall be oriented in a manner that will result in the most severe test. | 41 3 4 3 ويجب توجيه الحاوية قيد الاختبار بحيث تعر ض لأشد الاختبارات صرامة. |
Emphasis in future assistance will also be placed on market oriented vocational training to secure more effective job placements. | وسيجري التركيز أيضا في مجال تقديم المساعدة مستقبﻻ على أنشطة التدريب المهني التي تلبي احتياجات السوق بغية تأمين فرص عمل لﻻجئين على نحو أكثر فاعلية. |
(e) Indicators oriented towards decision makers should be obtained. | (ه ) ينبغي الحصول على مؤشرات موجهة إلى متخذي القرارات |
The solution should be comprehensive, equitable and development oriented. | وهذه الحلول يجب أن تكون شاملة وعادلة ومرتكزة على التنمية. |
We expect that the economic programmes of the United Nations will be oriented more towards States with economies in transition. | ونتوقع أن توجه البرامج اﻻقتصادية لﻷمم المتحدة بدرجة أكبر نحو الدول التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال. |
So we have to be historically oriented in our method. | وهذا يعني أننا لابد وأن نعتمد على التاريخ في الأساليب التي نستخدمها. |
Let our future commitment be result based and performance oriented. | فلنجعل التزامنا المستقبلي قائما على أساس النتائج ومتجها نحو الأداء. |
They want our discussion to be decision and result oriented. | إنها تريد أن تتجه مناقشاتنا نحو اتخاذ قرارات وأن تكون مثمرة. |
It should be made less repetitious and more action oriented. | وينبغي تﻻفي التكرارات وإضفاء الطابع العملي على الوثيقة. |
7. The Council stressed that coordination should be field oriented. | ٧ وأكد المجلس وجوب أن يكون التنسيق ميداني الوجهة. |
It should be more action oriented and meet more frequently. | ويجب أن تكون أكثر توجها نحو العمل وأن تجتمع بمزيد من التواتر. |
In doing so, a major emphasis will be placed on effectiveness, transparency and accountability of family oriented non governmental organization operations. | وبالقيام بذلك، سيولى اهتمام رئيسي لفعالية عمليات المنظمات غير الحكومية الموجهة نحو اﻷسرة وشفافيتها ومسؤوليتها. |
There is two ways to be past oriented, two ways to be future. | هناك نوعان من التركيز علي الماضي، نوعان من التركيز علي المستقبل. |
Command oriented | أمر موجه |
Task oriented | مهمة موجهة |
Consistent with its previous recommendation, the Committee trusts that priority oriented planning will be used to determine the actual allocation of space. | واتساقا مع التوصية السابقة، تعرب اللجنة عن ثقتها في أن يستعان بالتخطيط المركز على الأولويات لتحديد الحيز الفعلي الواجب تخصيصه لكل موظف. |
All the above activities will be oriented towards preparation of and follow up to the 1994 International Conference on Population and Development. | وسيتم توجيه جميع اﻷنشطة المذكورة من أجل اﻹعداد للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية لعام ١٩٩٤ ومتابعته. |
To be sure, states are still following traditional interest oriented policies. | ومما لا شك فيه أن العديد من الدول ما زالت تتبنى سياسات تقليدية قائمة على المصلحة. |
Ireland was known to be a very reactive, outward oriented economy. | وكانت أيرلندا مشهورة باقتصاد تفاعلي متوجه نحو الخارج. |
(a) Be more specific and action oriented in formulating their recommendations | )أ( توخي المزيد من التحديد والوجهة العملية عند وضع توصياتهم |
Similarly, certain recommendations in the report should be more action oriented. | وبالمثل، يجب أن تكون بعض توصيات في التقرير ذات توجه عملي أكبر. |
They're cell oriented. | هم مهتمون أكثر بالخلايا. |
Goal oriented strategies | استراتيجيات موجهة حسب الأهداف |
Task Oriented Menu | مهم ة موجه قائمةComment |
Country oriented rapporteurs | المقررون الخاصون لبلدان |
will be oriented primarily towards assisting the developing countries and the countries in transition in their efforts towards economic reform and structural adjustment. | لمركز التجارة الدولية في المقام اﻷول الى مساعدة البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة اﻻنتقال فيما تبذله من جهود من أجل اﻹصﻻح اﻻقتصادي والتكيف الهيكلي. |
Not all of the planets will be fortuitously oriented for us to be able do that, but if you have a million stars, you'll find enough planets. | ليس جميع الكواكب موجهة بالصدفة تجاهنا لكي نستطيع القيام بذلك ، لكن لو لديكم مليون نجم ، ستجدوا عددا كافيا من الكواكب . |
Not all of the planets will be fortuitously oriented for us to be able do that, but if you have a million stars, you'll find enough planets. | ليس جميع الكواكب موجهة بالصدفة تجاهنا لكي نستطيع القيام بذلك ، لكن لو لديكم مليون نجم ، |
Moreover, it was emphasized that treatment should be designed to be flexible and patient oriented. | وعﻻوة على ذلك، جرى التأكيد على أنه ينبغي تصميم العﻻج بحيث يكون مرنا وموجها صوب احتياجات المريض. |
The new approach would be demand oriented and would emphasize quantitative additionality. | وقال إن النهج الجديد سيكون موجها نحو الطلب وسوف يؤكد على اﻹضافة الكمية. |
233. Development has to be oriented towards each person in the world. | ٣٣٢ وينبغي أن توجﱠه التنمية صوب كل إنسان في العالم. |
As we see it, development must be people oriented and people centred. | وفي رأينا، يجب أن يكون منحى التنمية الشعب، ومحورها الشعب. |
Development should be viewed from a multidimensional, comprehensive and action oriented standpoint. | وينبغي تصور عملية التنمية من زاويتها المتعددة اﻷبعاد والعالمية والعملية. |
Drug control objectives will be achieved in the first phase in the second phase, UNDP is to take over what will have evolved into a primarily development oriented endeavour. | وستحقق أهداف مكافحة المخدرات في المرحلة اﻷولى وفي المرحلة الثانية، سيتولى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي هذا المشروع الذي سيتحول إلى جهد إنمائي التوجه أساسا. |
Related searches : Should Be Oriented - To Be Oriented - Be Oriented Towards - Shall Be Oriented - Can Be Oriented - Will Be - Will Be Hung - Will Be Staffed - Will Be Benefit - Will Be Disseminated - Will Be Configured - Will Be Adjudicated - Will Henceforth Be