Translation of "when developing" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Developing - translation : When - translation : When developing - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So, when we were developing our Kickstarter video,
لذلك عندما كنا نطور فيديو التعريف بنا على موقع Kickstarter،
In fact, when I travel to the developing world,
في الواقع، عندما تنقلت بين دول العالم النامي،
In fact, when I travel to the developing world, Coke feels ubiquitous.
في الواقع، عندما تنقلت بين دول العالم النامي، شعرت بأن الكولا في كل مكان.
When are you developing a double seater so they can fly with you?
يتساءلون الآن حسنا، متى ستطور واحدة بمقعدين لكي يستطيعوا الطيران معك
And that was when, before we did this in any developing countries we're doing it, in fact, in three developing countries right now
لكن هناك قصة اريد ان ارويها،وهذا كان قبل، قبل مدة عملنا هذا في اي دولة ناميه بل في الحقيقة نحن نعملها الان في ثلاث دول ناميه
When possible and appropriate, developing countries with more advanced capabilities in food safety related areas are encouraged to lend assistance to less advanced developing countries.
كما تشجع البلدان النامية التي تتمتع بقدرات أكثر تقدما في المجالات ذات الصلة بسلامة الأغذية، على تقديم المساعدة للبلدان النامية الأقل تقدما، كل ما أمكن ذلك ووفقا لما تقتضيه الظروف.
Yet, when one looks at what actually happens in developing countries, the lessons are disappointing.
ورغم ذلك فحين ينظر المرء إلى ما يحدث بالفعل في البلدان النامية، فإنه يخرج بدروس محبطة ومخيبة للرجاء.
The Institute takes into consideration new developments within the region when developing new project proposals.
20 ويضع المعهد في الاعتبار التطورات الجديدة في المنطقة عند وضع اقتراحات لمشاريع جديدة.
Yoshida also said that developers were present at the meetings from the very beginning when SCE was developing new hardware, and that SCE had to constantly keep talking with Worldwide Studios developer when developing the new hardware.
يوشيدا قال أيضا أن المطورين كانوا موجودين في الجلسات من البداية عندما SCE كان يطورون الجهاز الجديد، وكانت SCE تحافظ باستمرار الحديث مع مطوري استوديوهات في جميع أنحاء العالم عند وضع الجهاز الجديد.
When developing nations are forced into overvalued currencies, entrepreneurship and investment in those activities are depressed.
وحين تضطر البلدان النامية إلى المبالغة في تقدير قيمة عملاتها، فإن هذا يعني كساد الاستثمار في مثل هذه الأنشطة.
assessment of the likelihood of available funding when developing the technical cooperation portfolio, including integrated programmes.
غير أنه ينبغي للأمانة أن تأخذ في الحسبان التقدير الواقعي لأرجحية التمويل المتاح عندما تضع حافظة التعاون التقني بما في ذلك البرامج المتكاملة.
4. Organizations of persons with disabilities should be consulted when developing standards and norms for accessibility.
٤ ينبغي استشارة منظمات المعوقين لدى وضع معايير وقواعد لتيسير الوصول الى اﻷماكن المقصودة.
(b) To support developing countries, when requested, in developing policy frameworks that take advantage of global opportunities and resources under the priority goals of the MYFF and
(ب) دعم البلدان النامية، بناء على طلبها، في وضع أطر للسياسة العامة والاستفادة من الفرص والموارد العالمية في إطار الأهداف ذات الأولوية للإطار التمويلي المتعدد السنوات
The end of fossil fuel s stronghold will come when we have cheap alternatives, especially in developing countries.
إن آخر معاقل الوقود الأحفوري سوف تسقط حين نتمكن من توفير البدائل الرخيصة، وخاصة في البلدان النامية.
The meeting urged that South South cooperation potential be considered when developing needs assessments and setting priorities.
وحث الاجتماع على النظر في إمكانات التعاون بين بلدان الجنوب عند وضع تقييمات الحاجات وتحديد الأولويات.
Energy services Developing countries aim to accommodate competing policy objectives when seeking to open up energy markets.
فالسيطرة على العمليات المتجهة إلى الداخل والمتجهة إلى الخارج تسمح للمور دين المتكاملين بمزايا مطلقة.
11. Organizations of persons with disabilities should be consulted when developing measures to make information services accessible.
١١ ينبغي استشارة منظمات المعوقين لدى استحداث تدابير ترمي الى جعل خدمات المعلومات ميسرة لﻷشخاص المعوقين.
This is particularly so when developing countries are landlocked or small islands, both of which need special support.
ويكون هذا صحيحا بصفة خاصة حين تكون البلدان النامية غير ساحلية، أو بلدانا جزرية صغيرة، فكلا النوعين بحاجة إلى دعم خاص.
He looked forward to the time when regional banks would be similarly owned and capitalized by developing countries.
وأعرب وكيل الأمين العام عن تطلعه ليوم تملك فيه البلدان النامية مصارف إقليمية، وتقوم بتمويلها بالكامل بنفس الشكل.
18. When discussing women, Agenda 21 gives a particular priority to poor women and those in developing countries.
٨١ وعند مناقشة المسائل المتعلقة بالمرأة فإن جدول أعمال القرن ٢١ يولي أهمية خاصة للنساء الفقيرات وللنساء في البلدان النامية.
So when we're developing online learning, we can't forget that we gotta do that same sort of thing.
التفاعلات التي نتعلمها عن شيء معين. لذلك عندما نطور التعليم بالإنترنت سنحصل على ذات النوع (النتيجة). إن إحدى الإقتراحات لدي
These patients cannot feel when they are stepping on a foreign body, like a splinter, or when they are developing a callous from an ill fitting shoe.
ولا يمكن لهؤلاء المرضى الشعور عندما يدوسون على جسم غريب كالشظية، أو عندما يتكون لهم جلد صلب من الأحذية الضيقة.
When such demand falters, developing countries find themselves with collapsing export prices, and, too often, a protracted domestic crisis.
وحين يتعثر مثل هذا الطلب فإن البلدان النامية تعاني من انهيار أسعار الصادرات، وفي كثير من الأحيان الأزمات الداخلية المطولة.
One could trace its beginnings to the 1970 s, when recycled petrodollars fueled large capital inflows to developing nations.
ونستطيع أن نتتبع بداياتها إلى فترة السبعينيات من القرن العشرين حين أدت دولارات النفط إلى تغذية تدفقات هائلة من رؤوس الأموال إلى الدول النامية.
Various speakers stressed the fact that policy makers should be more sensitive when it comes to developing early childhood policies.
وشد د مختلف المتحدثين على أنه ينبغي للمسؤولين عن رسم السياسات العامة أن ي بدوا قدرا أكبر من الاهتمام عندما يتعلق الأمر بتطوير السياسات الخاصة بالطفولة المبك رة.
The United Nations system should take into account this specificity when developing coherent and coordinated strategies to address these diseases.
وينبغي لمنظومة اﻷمم المتحدة أن تأخذ في اﻻعتبار هذه الخاصية المحددة عند وضع استراتيجيات مترابطة ومنسقة للتصدي لهذه اﻷمراض.
developing
مجمـوع البلـدان الناميـة
Guy Steele happened to be at Stanford during the summer of 1978, when Knuth was developing his first version of TeX.
في صيف 1978 زار Guy Steele جامعة ستانفورد عندما كان كانوث يطور أول إصدارة من تخ.
And even when and if insurance is available, the cost represents a major drain on most small island developing State economies.
وحتى لو توفر التأمين في حينـه، فـإن التكلفة تشكل عبئا رئيسيا على اقتصادات الدول الجزرية الصغيرة النامية.
Developing countries will be able to meet the Goals when they are able to compete and to have free market access.
وستتمكن البلدان النامية من تحقيق الأهداف حين تتمكن من المنافسة والحصول على فـرص الوصول الحر إلى الأسواق.
It was encouraging that both developed and developing countries were giving greater attention to environmental protection when undertaking their economic activities.
ومن دواعي التشجيع، ما يلاح ظ في هذا الشأن من أن كلا من البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية تولي مزيدا من الاهتمام بالفعل لمسألة حماية البيئة عند إدارة أنشطتها الاقتصادية.
The question was whether developing countries could enjoy special and differential treatment and policy space when participating in the international process.
وأضاف ممثل الصين أن السؤال يكمن في ما إذا كان باستطاعة البلدان النامية أن تستفيد من معاملة خاصة وتفاضلية ومن حيز لسياساتها عند المشاركة في العملية الدولية.
The Under Secretary General looked forward to the time when regional banks would be similarly owned and capitalized by developing countries.
وأعرب وكيل الأمين العام عن تطلعه ليوم تملك فيه البلدان النامية مصارف إقليمية، وتقوم بتمويلها بالكامل بنفس الشكل.
The debt crisis erupted in many of the developing countries when foreign private creditors ceased to finance balance of payments deficits.
٩٢ نشبت أزمة الديون في كثير من البلدان النامية عندما توقفت الجهات الدائنة اﻷجنبية الخاصة عن تمويل حاﻻت العجز في ميزان المدفوعات.
The document outlines the basic issues and problems that are encountered when seeking to promote energy conservation programmes in developing countries.
وتوجز هذه الوثيقة المسائل والمشاكل اﻷساسية التي تواجهها البلدان النامية في سعيها الى تعزيز برامج حفظ الطاقة.
Even when developing country governments win the suits (which have proliferated greatly in the last 15 years), the litigation costs are huge.
وحتى عندما تربح حكومات البلدان النامية مثل هذه الدعاوى القضائية (وهو ما أصبح متكررا بشكل كبير في الأعوام الخمسة عشر الماضية)، فإن تكاليف التقاضي ضخمة للغاية.
But when developing countries pointed their fingers at secret bank accounts and hedge funds, IMF and US enthusiasm for greater transparency diminished.
ولكن عندما وجهت الدول النامية أصابع الاتهام نحو حسابات المصارف السرية وعمليات التمويل المشروطة، خفتت حماسة صندوق النقد الدولي وأمريكا في الدعوة إلى شفافية أكبر.
These factors would tend to support UNCITRAL in developing a framework of standards for directors and officers when a company approaches insolvency.
وهذه العوامل من شأنها أن تدعم الأونسيترال في صوغها إطارا لمعايير سلوك المديرين والموظفين عندما توشك الشركة على الإفلاس.
When analyzing the real improvements in terms of sustained growth, poverty reduction and external imbalances, the weaknesses of developing countries became clear.
ولدى تحليل التحسن الحقيقي الذي حدث من حيث النمو المطر د والحد من الفقر والاختلالات الخارجية، تصبح أوجه الضعف التي تعانيها البلدان النامية واضحة.
Revising the use of GDI GDP as criteria when considering small island developing States economies within the framework of financing for development
إعادة النظر في استعمال دليل التنمية البشرية المرتبط بنوع الجنس الناتج المحلي الإجمالي كمعيارين عند النظر في اقتصادات الدول الجزرية الصغيرة النامية في إطار التمويل لأغراض التنمية
(g) Assist States in developing community right to know or other public information dissemination programmes, when appropriate, as possible risk reduction tools
)ز( مساعدة الدول على تطوير حق المجتمعات المحلية في المعرفة، أو وضع برامج لنشر اعﻻم جماهيري، عندما يكون مﻻئما، لتعمل كأدوات للتقليل من الخطر المحتمل
This situation changed in 1991 when net financial flows to capital importing developing countries became positive for the first time since 1982.
وقد تغير هذا الوضع في عام ١٩٩١ عندما أصبحت التدفقات المالية الصافية إلى البلدان النامية المستوردة لرؤوس اﻷموال تدفقات إيجابية ﻷول مرة منذ عام ١٩٩٢)٢٦(.
Seymour Papert and I were bringing computers to schools and developing nations at a time when it was way ahead of itself.
أنا وسيمور بابيرت كنا نحضر الحواسيب الى المدارس والدول النامية حين كانت الحواسيب قيمة جدا .
Fermi worked on the Manhattan Project in developing the atomic bomb, and when it was tested at the Trinity site in 1945,
فيرمي اشتغل على مشروع مانهاتن في تطوير القنبلة الذرية، وعندما اختبرت في موقع ترينيتي سنة 1945، أسقط فيرمي بضعة أوراق أثناء الانفجار
Some experts mentioned the potentially positive role of home countries in promoting FDI in R D in developing countries, for instance by reducing the risks faced by TNCs when conducting R D activities in foreign developing countries.
وأشار بعض الخبراء إلى الدور الإيجابي المحتمل لبلدان المنشأ في تعزيز الاستثمار الأجنبي المباشر في أنشطة البحث والتطوير في البلدان النامية، مثلا عبر التقليل من المخاطر التي تواجهها الشركات عبر الوطنية عند قيامها بأنشطة البحث والتطوير في بلدان نامية أجنبية.

 

Related searches : Developing Business - For Developing - Developing Story - Developing Skills - In Developing - Developing Area - Are Developing - Developing Asia - Developing Talent - Developing Further - Fast Developing - Rapidly Developing