Translation of "we cannot participate" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Cannot - translation : Participate - translation : We cannot participate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But I cannot participate, | لكني لا أستطيع المشاركة |
Much as I should like to participate in this ordeal, I cannot... | ورغم أنني أود بشدة أن أشارك في هذه المحنة، لكني لا أستطيع |
We want to participate. | نريد أن نشارك. |
We thought everyone could participate. | لقد أعتقدنا أن كل شخص يمكن أن يسهم. |
In Central America, a woman said about a microcredit project I cannot participate because I cannot stand the looks my neighbors give me. | ففي أمريكا الوسطى، قالت سيدة عن أحد مشاريع الائتمانات الصغيرة لا يمكنني أن أشارك إذ لا يمكنني أن أقاوم نظرات الجيران إلي . |
Because we don't just enjoy now, we participate. | لأننا لا نستمتع به فقط كمستهلكين، بل نشارك فيه. |
We cannot fail. | ولا يمكننا أن نخفق في ذلك. |
We cannot allow | لا يمكننا أن نسمح |
We cannot afford it. | وﻻ يسعنا أن نتحمل هذا. |
We cannot do that. | لا نستطيع فعل هذا |
We cannot afford scandal | لن نتحمل الفضائح عمرو |
We cannot escape it. | نحن لا نستطيع الخروج عنها |
We cannot escape it. | لا يمكننا الخروج عنها |
We cannot change it. | لا يمكننا تغييره |
We cannot remove it. | لا يمكننا التخلص منه |
We cannot do that. | لا يمكننا ان نفعل ذلك |
We cannot talk here. | نحن لا نستطيع الكلام هنا. |
We cannot proc... Quiet. | لا نستطيع ... |
But we cannot escape. | لكن لا يمكننا الهروب |
We cannot take prisoners. | لا يمكننا اخذ اسرى |
We cannot support beggars. | لا يمكننا إعالة المتسولين |
We cannot wait, tribune. | لا نستطيع الإنتظار تريبيون |
We cannot go back! | انا استطيع |
We cannot decide which. | .لا نستطيع أن نقرر بالضبط |
We cannot spare you. | نحن لا ندخر لك |
We realized that we cannot defeat God on earth , and that we cannot escape Him by fleeing . | وأنا ظننا أن مخففة من الثقيلة أي أنه لن نعجز الله في الأرض ولن نعجزه هربا لا نفوته كائنين في الأرض أو هاربين منها في السماء . |
We realized that we cannot defeat God on earth , and that we cannot escape Him by fleeing . | وأنا أيقنا أن الله قادر علينا ، وأننا في قبضته وسلطانه ، فلن نفوته إذا أراد بنا أمر ا أينما كنا ، ولن نستطيع أن ن ف ل ت م ن عقابه هرب ا إلى السماء ، إن أراد بنا سوء ا . |
We feel that we cannot do anything. | ونحن نشعر بأننا لا نستطيع أن نفعل أي شيء. |
We intend to participate actively in its implementation. | وإننا نزمع على المشاركة بنشاط في تنفيذه. |
We participate in the Apps for Apes program | شاركنا في تطبيقات لبرنامج القرود |
We cannot ignore high unemployment. | ولا يجوز لنا أن نتجاهل ارتفاع مستويات البطالة. |
We cannot let this continue. | ولا يجوز لنا أن نسمح لهذا بالاستمرار. |
Thus, we cannot accept it. | وبالتالي، لا يمكننا أن نقبله. |
We cannot fail this time. | ولا يمكن أن نفشل في هذا. |
We cannot afford to fail. | ولا يسعنا أن نفشل. |
We cannot afford to fail. | ولا يسعنا أن نفشل في ذلك. |
We cannot afford to fail. | ولا يمكننا أن نتحمل الفشل. |
We cannot forget that link. | ولا يمكننا أن ننسى تلك العلاقة. |
We cannot support such proposals. | وﻻ يمكننا أن نؤيـــد هـــــذه اﻻقتراحات. |
We cannot predict the future. | لا نستطيع التنبؤ بالمستقبل. |
We cannot without circumstance descry. | لا يمكننا دون لمح ظرف من الظروف. |
But we cannot stop now. | لكن لا نستطيع التوقف الآن |
We cannot hide these things. | لا نستطيع ان ن خفى مثل هذه الأمور |
Why cannot we act alone? | لماذا لا نعمل وحدنا |
We cannot go by train. | لا يمكننا الذهاب بالقطار |
Related searches : Cannot Participate - I Cannot Participate - We Cannot - We Will Participate - We Participate In - We Cannot Meet - We Cannot Deliver - We Cannot Supply - We Cannot Get - We Cannot Predict - We Cannot Yet - We Cannot Assign - We Cannot Verify - We Cannot Comprehend