ترجمة "بالمشاركة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Participate Participating Sharing Participation Share

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

القيادة بالمشاركة
Leading By Engaging
. وكلما استمريت بالمشاركة،
And the more you go on sharing,
8 الحقوق المتصلة بالمشاركة
Participatory rights
)أ( عملية البرمجة بالمشاركة.
(a) Participative programming process.
قامت سيناء بالمشاركة أيض ا.
Sinai also rose up.
د ت عنى بالمشاركة المباشرة
D stands for direct participation .
أنا لم أرغب بالمشاركة ...
I didn't want to compete...
أردوغان يتهمهم بالمشاركة في الانقلاب!
Erdogan accuses them of a coup !
8 الحقوق المتصلة بالمشاركة 9
Participatory rights 9
سمحنا لهم بالمشاركة ببياناتهم وتبادلها .
We let them share the data and exchange it.
بالمشاركة مع Post Carpon Institute
In association with Post Carbon Institute
لكنني سيعد بالمشاركة في واحد منها.
But I'm happy to participate in one.
وأنها تلتزم بالمشاركة في هذه المهمة الشاقة.
They are committed to engaging in that hard work.
والعمالة والفرص المالية والسياسات السكانية والتنمية بالمشاركة
relation to income, employment and financial opportunities, population policies,
وستتشرف البرازيل بالمشاركة في هذا الحدث التاريخي.
Brazil will take pride in sharing this historic moment.
أقوم بالمشاركة في لجنة القيادات الشابة سيتكا .
I'm involved with Sitka Youth Leadership Committee.
حسنا ، لقد خططوا لأن يقوم 18 شخصا بالمشاركة.
Well, they managed to get 18 people to show up.
جون إدواردز سأكون سعيدا بالمشاركة في واحد منها.
John Edwards I'd be happy to participate in one.
وكان سماسرة الرهن العقاري سعداء بالمشاركة في الأمر.
Mortgage brokers were happy to get in on the act.
وتنوه كندا بالمشاركة الجديدة لإسرائيل في الأمم المتحدة.
Canada commends Israel's new engagement with the United Nations.
وقمت أيض ا بالمشاركة في إنشاء مشروعين للريادة الإجتماعية
Since then I've also co founded two other social enterprises.
لا تريدين أن تتهمي بالمشاركة لو كشفت الحادثة
Don't want to be an accessory after the fact.
في بادئ الأمر لدينا الحتمية الوراثية رغبة مميزة بالمشاركة
Above all we have a genetic imperative, a unique desire, to share.
وللمرة الأولى، تم السماح للنساء بالمشاركة في مجال العلوم.
And for the first time, they gave women a foot in the door of science.
(فيديو) جون إدواردز سأكون سعيدا بالمشاركة في واحد منها.
(Video) John Edwards I'd be happy to participate in one.
فذلك شعور بإمتيازات لا تسمح الطبيعة الكونية بالمشاركة فيها.
It's a sense of privilege that the natural universe doesn't share.
كان هناك أيضا شخصا ذو 65 سنة قام بالمشاركة.
There was also a 65 year old man who participated.
ويبرز التقرير التزام الدول الأعضاء بالمشاركة في تكاليف بعض المشاريع.
The report shows that member States have undertaken to contribute to the cost of certain projects.
وإذ تسل م أيضا بالمشاركة المتزايدة للنساء في تحركات الهجرة الدولية،
Recognizing also the increasing participation of women in international migration movements,
''وإذ تسل م أيضا بالمشاركة المتزايدة للنساء في تحركات الهجرة الدولية،
Recognizing also the increasing participation of women in international migration movements,
)ب( إيﻻء أولوية صريحة لتكليف الموظفين بالمشاركة في البرامج التعاونية
(b) an explicit priority given to deploying personnel to participate in cooperative programmes
ونحن فخورون أيضا بالمشاركة في تقديم مشروع القرار الخاص باﻻحتفال.
We are also proud to co sponsor the draft resolution on the commemoration.
وبالطبع . إن مثار اهتمامنا نحن مهتمون بالمشاركة في العملية التعليمية
And, of course, we're interested in participating with education.
أنا معجب للغاية بقراركم جميعا بالمشاركة وتقديم كل ما عندكم.
I'm really, really impressed that all of you have decided to participate and give all you have.
ولا تبدي الجماهير ولا أفضل العقول وألمعها أي اهتمام بالمشاركة السياسية.
The masses and the best and the brightest alike show no interest in political participation.
وإذ تسل م بالمشاركة المتزايدة من جانب النساء في تحركات الهجرة الدولية،
Recognizing the increasing participation of women in international migration movements,
ودعوا قيادة الاتحاد إلى إعلان التزامها بالمشاركة في الانتخابات وقبول نتائجها.
They called on the leadership of UDPS to make public its commitment to participate in and accept the results of the elections.
(ك) تسجيل أحزاب المعارضة المستقلة والسماح لها بالمشاركة في العملية الانتخابية
(k) To register independent opposition political parties and allow them to participate in the electoral process
وشكر حكومة هنغاريا على تبرعها بالمشاركة في تكاليف عقد ذلك المؤتمر.
He thanked the Government of Hungary for its voluntary contribution to the cost of holding the conference.
16 واستقبل مكتب الشؤون القانونية المتدربين وكلفهم بالمشاركة في عمل الإدارة.
The Office of Legal Affairs received and assigned interns to participate in the work of the department.
فقد أعربت نحـــو ١٥ دولة عن اهتمامها بالمشاركة في الحلقة المقترحة.
About 15 States have already expressed their interest in participating in the seminar.
ثانيا ، بتحفيز التطعيم بتقديم كيلو من العدس لكل شخص قام بالمشاركة.
But secondly, to incentivize that inoculation by giving a kilo of lentils to everybody who participated.
ومع ذلك، فلم يكن كل شخص في المملكة سعيدا بالمشاركة في الحدث.
However, not everyone in the Kingdom was happy to participate in the event.
وكل هذا، بطبيعة الحال، ينبغي أن يتم بالمشاركة الكاملة والفعالة لصغار السن.
And, of course, all this needs to happen with the full and effective participation of young people.
ونحن بحاجة إلى أن يؤمن الشباب بالمشاركة بصفتهم قادة في سياسة بلداننا.
We need young people to believe in participating, as leaders, in our countries' politics.