Translation of "we assure that" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Assure - translation : That - translation : We assure that - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We assure you of our fullest cooperation in that endeavour.
ونحن نطمئنكم على تعاوننا الأتم في هذا المسعى.
Above all, we must assure that the armistice has its own dynamic.
وفي المقام الأول من الأهمية، لابد وأن نضمن للهدنة آلية تنشيط خاصة بها.
We didn't advertise it, I can assure you.
نحن لم نعلنها ، يمكن أن أطمأنك
And hereby we know that we are of the truth, and shall assure our hearts before him.
وبهذا نعرف اننا من الحق ونسكن قلوبنا قدامه.
We assure you of our fullest cooperation and support.
ونؤكد لكم تعاوننا ودعمنا الكاملين.
But, madam, I assure you that...
لكن، يا سيدتي أؤكد لك ... .
Mr Drummond, let me assure you that while we may not agree with your ideas,
سيد دراموند ، سيدى دعنى أؤكد لك بالرغم من أننا لا نوافقك على آرائك
We assure him of our strong support in this task.
وإننا نؤكد له تأييدنا الشديد لمهمته هذه.
His suggestions were interesting, and I assure him that we will be looking at them closely.
وكانت اقتراحاته مثيرة للاهتمام، وأؤكد له أننا سننظر فيها عن كثب.
We assure them of our full readiness to cooperate with them.
ونحن نؤكد لهم على استعدادنا التام للتعاون معهم.
Let me assure... We can see for ourselves what he's done.
سيدي العزيز ، دعني اطمئنك لقد رأينا افعاله
But I assure you, Mr. Dudgeon we are only doing this
ولكن انا أؤكد لك سيد دانجون نحن نفعل هذا فقط
We can assure you that the American people, and all peoples of the world, will be watching closely as we proceed.
ويمكننا أن نؤكد لكم أن الشعب الأمريكي وجميع شعوب العالم، ستراقبنا عن كثب ونحن نمضي في عملنا.
We wish to assure you that our delegation is ready to give you all the support that you may need.
ونود أن نؤكد لكم استعداد وفدنا لتقديم كل ما قد يلزمكم من الدعم.
I can assure you we have the local situation well in hand.
اؤكد لك ان الوضع المحلي تحت السيطرة تماما
I assure you that can be very easily remedied.
أنا وائق بأن حل هذه المعضلة سيكون سهلا
It'll be much better that way, I assure you.
سيكونأهونبكثيرلك ، أطمأنك
Each of us here can assure you of that.
ك ل واحدة من ا ستؤك د لكم ذلك.
I wish to assure Members of the United Nations that we will continue to do what we can within our very limited resources.
وأود أن أؤكد ﻷعضاء اﻷمم المتحدة أننا سنواصل القيام تلك ما نستطيع القيام به في إطار مواردنا المحدودة للغاية.
We can therefore assure the Council that there will be no problem ensuring the national ownership of those mechanisms.
لذلك يمكننا أن نطمئن المجلس على أنه لن تكون هناك مشاكل في كفالة التملك الوطني لتلك الآليات.
Let me go to Rome and approach Octavian, possibly the Roman people and assure them that we want peace.
اذهب الى روما
We assure him of our continuing support for his humanitarian efforts in Africa.
ونؤكد له تأييدنا المستمر لجهوده الإنسانية في أفريقيا.
We assure you of our full cooperation in the Committee apos s work.
ونؤكد لكم تعاوننا الكامل في عمل اللجنة.
We have taken note of your initial statement today, and we wish to assure that we shall participate in the four sessions that you have indicated for the weeks ahead.
لقد استمعنا إلى بيانك الافتتاحي اليوم، ونؤكد لك مشاركتنا في الجلسات الأربع التي أشرت إلى انعقادها في الأسابيع المقبلة.
We grieve together with the peoples of those States, and we assure them of our ongoing support.
وإننا نشارك شعوب تلك الدول أحزانها، ونؤكد لها دعمنا المتواصل.
After that everything goes back to normal, I assure you.
أ طمئنكم أن كل شيء يرجع إلى وضعه العادي بعدها.
I can assure you that the terrorists and criminals are.
أنا أؤكد لكم أن الإرهابيين والمجرمين يقومون بذلك الآن.
That won't be necessary, I assure you. I'm just leaving.
.ذلك لن يكون ضروريا , أؤكد لك أنا مغادر
My delegation is confident that we will reach a successful and fruitful conclusion under your chairmanship. We assure you of our cooperation and support.
ويثق وفدي في أننا سنتوصل الى نهاية مثمرة وناجحة تحت رئاستكم ونؤكد لكم تعاوننا وتأييدنا.
so as to assure
ولنضمن أن
I can assure you that my delegation supports all your initiatives.
ويمكنني أن أؤكد لكم أن وفدي يؤيد جميع مبادراتكم.
Well, I can assure you that this student is very serious.
حسنا، يمكنني أن أؤكد لكم أن هذا الطالب خطير للغاية.
Dr. Walker did everything he could, I assure you of that.
أؤكـد لك أن الد كتور (واكـر) فعـل كل ما بوسعـه
I should like to assure them, on behalf of the people of Burkina Faso, that we grieve most profoundly with them.
وأود أن أؤكد لهما بالنيابة عن شعب بوركينا فاصو إننا نشاطرهما الحزن العميق.
We must not forget that, strategists assure us that this continent could have a decisive effect on a possible battle in the surrounding sea.
ويجب علينا أﻻ ننسى أن اﻻستراتيجيين أكدوا لنا بأن هذه القارة قد يكون لها أثر حاسم على أية معركة تدور في المياه المحيطة بها.
We assure the Assembly that, as a newly elected member of the Commission on Sustainable Development, we are committed to play our role in the work of that Commission.
وأننا نؤكد للجمعية أننا، بوصفنا عضوا منتخبا حديثا في لجنة التنمية المستدامة، ملتزمون بالقيام بدورنا في عمل تلك اللجنة.
However, we are a determined people, and we would like to assure the Assembly and the international community that we will leave no stone unturned to achieve our recovery.
ولكننا شعب ذو عزيمة، ونود أن نؤكد للجمعية وللمجتمع الدولي أننا لن نترك بابا دون طرقه حتى نحقق انتعاشنا.
Nothing, monsieur, I assure you.
لا شيء يا سيدي, أوكد لك
Yes, I do assure you.
نعم,أؤكد لك
I assure you, I don't.
أؤكد لك بأنني لست كذلك
I let me assure you...
دعوني اخبركم لكم...
I can assure this Assembly that we are working very hard to find a just and generally acceptable solution to our problem.
ويمكنني أن أؤكد للجمعية العامة أننا نعمل كادحين لﻻهتداء إلى حل عادل لمشكلتنا يحظى بالقبول العام.
Lizzy, I assure you that will yield no answers and little satisfaction.
(ليزي)، أؤكد لك أن ذلك لن يعطيك إجابات أو أي إرضاء صغير.
Finally, let me assure the Committee that we attach importance to transparency and that our vote should not be misunderstood as an attempt to belittle transparency.
وأخيــرا، اسمحوا لي أن أؤكد للجنة أننا نعلق أهمية على الشفافية، وأن تصويتنا ينبغي أﻻ يساء فهمه باعتباره محاولة للتقليل من أهمية الشفافية.
I wish to assure you at the outset that we are committed to meeting our financial obligations, despite the difficult challenges facing us.
وأود أن أؤكد لكم بادئ ذي بدء أننا ملتزمون بالوفاء بواجباتنا المالية، بالرغم من التحديات الصعبة التي نواجهها.

 

Related searches : Assure That - I Assure That - Please Assure That - Assure You That - We Assure You - I Assure - Assure Quality - Assure Compliance - Assure Results - Assure For - Assure Oneself - Assure Success - Assure Yourself