Translation of "used throughout" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Triangulation was used for verification throughout the exercise.
موظفي المؤسسات الشريكة الأخرى.
The Dutch army was used throughout the Dutch Empire.
وقد استخدم الجيش الهولندي في جميع أنحاء الإمبراطورية الهولندية.
17. Two country groupings are used throughout the synthesis.
١٧ ويستخدم تجمعان من البلدان في الخﻻصة التوليفية بأكملها.
All data for 2004 used throughout these tables are provisional.
جميع بيانات عام 2004 المستخدمة في هذه الجداول بيانات مؤقتة.
The flag was also used in war efforts throughout the country.
كما استخدم العلم لتحفيز الشعب لمساندة الحرب في جميع أنحاء البلاد.
They pioneered production techniques and stylistic devices used throughout the twentieth century.
حيث يعتبروا رواد تقنيات الإنتاج والأجهزة المنتقاة التي لا تزال مستخدمة طوال القرن العشرين.
They've been used throughout history to express ideals about beauty, about technology.
لقد استخدمت على مر التاريخ للتعبير عن المثل العليا حول الجمال، حول التكنولوجيا.
And they slaughtered them, used the fat throughout the winter for cooking.
وقاموا بذبحها واستخدموا دهونها في فصل الشتاء
Throughout the world, terrorist organizations used drug trafficking networks to execute their goals.
وقال إن المنظمات الإرهابية في جميع أنحاء العالم تستخدم شبكات الاتجار بالمخدرات لتنفيذ أهدافها.
It also used mobile teams to conduct training workshops on child protection throughout the country.
وهي تستخدم فرقا متنقلة لتنظيم حلقات تدريب في موضوع حماية الأطفال في كل أنحاء البلاد.
It is undeniable that throughout history mankind has used every weapon invented, including nuclear weapons.
ﻻ يمكن ﻷحد أن ينكر أن البشرية، عبر التاريخ، استخدمت كل سﻻح تسنى لها اختراعه، بما في ذلك اﻷسلحة النووية.
The namele leaf is used almost universally throughout the central parts of the country symbolizing peace.
أما سعفة النخيل فهي تستخدم على نحو شامل تقريبا في الأجزاء الوسطى من البلد باعتبارها ترمز إلى السلام.
77. Provision is made for additional water purification equipment to be used throughout the mission area.
٧٧ يرصد اعتماد لمعدات إضافية لتنقية المياه، ﻻستخدامها في أنحاء منطقة البعثة.
Heavy and medium lift helicopters are used to provide aerial logistical resupply throughout the mission area.
وتستخدم طائرات الهليكوبتر الثقيلة والمتوسطة لتقديم دعم سوقي لﻹمدادات في جميع أنحاء منطقة البعثة.
The Gamate seems, however, to have had two different types of LCD screen used throughout its lifespan.
وGamate يبدو، مع ذلك ، كان لها نوعين مختلفين من شاشة LCD تستخدم طوال مدة بقائه.
King of Kings is a title that has been used by several monarchies and empires throughout history.
ملك الملوك هو لقب استخدمته العديد من الممالك والإمبراطوريات على مر التاريخ.
Provision is made for workshop equipment and non expendable tools to be used throughout the mission area.
٣٥ يرصد اعتماد لمعدات الورش ولﻷدوات غير القابلة اﻻستهﻻك، الﻻزمة لﻻستخدام في جميع أنحاء منطقة البعثة.
Provision is made for the acquisition of additional office furniture to be used throughout the mission area.
رصد هذا اﻻعتماد ﻻقتناء أثاث اضافي للمكاتب ﻻستخدامه في جميع أنحاء منطقة البعثة.
Provision is made for the acquisition of additional office equipment to be used throughout the mission area.
رصد هذا اﻻعتماد ﻻقتناء معدات مكتبية اضافية ﻻستخدامها في جميع أنحاء منطقة البعثة.
Provision is made for workshop equipment and non expendable tools to be used throughout the mission area.
رصد اعتماد لمعدات الورش واﻷدوات غير المستهلكة التي ستستخدم في مختلف مواقع منطقة البعثة.
(c) No document should be issued before ensuring that the same terminology has been used throughout the document
)ج( عدم إصدار أية وثيقة إﻻ بعد التأكد من استخدام نفس المصطلحات في كافة أجزائها
66. Provision is made for the acquisition of additional office furniture to be used throughout the mission area.
٦٦ يرصد اعتماد ﻻقتناء أثاث إضافي للمكاتب، ﻻستخدامه في أنحاء منطقة البعثة.
67. Provision is made for the acquisition of additional office equipment to be used throughout the mission area.
٦٧ يرصد اعتماد ﻻقتناء معدات مكتبية إضافية ﻻستخدامها في أنحاء منطقة البعثة.
45. Provision is made for workshop equipment and non expendable tools to be used throughout the mission area.
٤٥ يرصد اعتماد لمعدات الورش واﻷدوات غير المستهلكة التي ستستخدم في جميع أنحاء منطقة البعثة.
The date officially recognised by the Indonesian government is 28 February 1911, a date Amir used throughout his life.
فالتاريخ الرسمي المعترف به من قبل الحكومة الإندونيسية هو 28 فبراير 1911، وهو التاريخ الذي لطالما استخدمه أمير طوال حياته.
The subsistence rates used throughout these cost estimates are as follows first 30 days, 112 after 30 days, 86.
١ فيما يلي معدﻻت اﻹعاشة المستخدمة لجميع تقديـرات التكلفــة هـذه الثﻻثون يوما اﻷولى ٢١١ دوﻻرا بعد اﻷيام الثﻻثين ٦٨ دوﻻرا.
Throughout the ages, religion has been used to oppress others, and this is because of human ego, human greed.
ومثبطين العزيمة. وقد تم عبر الأزمان استخدام الدين لقمع الآخرين، وهذا بسبب حب الإنسان لذاته والجشع البشري.
One strategy thinkers have used throughout history is to compare the brain to the newest technology of their day.
وواحدة من الاستراتيجيات التي استخدمها المفكرون عبر التاريخ هي مقارنة الدماغ مع أحدث التقنيات في زمانهم.
Plastination is used at more than 40 medical and dental schools throughout the world as an adjunct to anatomical dissection.
12 يتم استخدام التطرية في المدارس الطبية وخدمات طب الأسنان أكثر من 40 في جميع أنحاء العالم زائدة إلى التحاليل anatomical.
That is why a method still used in Bosnia and Herzegovina is the strike, especially hunger strikes, used throughout the country as the basic way of meeting justifiable workers' requests.
ولذلك لا يزال العمال في شتى أنحاء البوسنة والهرسك يلجأون إلى الإضراب، ولا سيما الإضراب عن الطعام، كطريقة أساسية لتلبية طلبات العمال المبرر ة.
The bad accounting system is the International Financial Reporting Standards (IFRS), which is now used by big companies throughout the world.
إن النظام المحاسبي الرديء يتمثل في المعيار الدولي للتقرير المالي ( IFRS )، والذي تستخدمه الآن الشركات الكبرى في مختلف أنحاء العالم.
Cellular network coverage Mobile phones can currently be used throughout, except in the tunnels between stations on Lines 1 and 2.
وفي الوقت الحاضر، يمكن استخدام الهواتف المحمولة في أرجاء هذه الشبكة، فيما عدا الأنفاق بين المحطات في الخطين 1 و2.
Individuals are encouraged to change positions regularly throughout the day to balance the muscles being used and the bones under pressure.
ويتم تشجيع الأفراد على تغيير المواقف بانتظام على مدار اليوم من أجل تحقيق التوازن بين العضلات التي تستخدم والعظام التي تتعرض لضغوط.
However, variations on the word have been used throughout history with the earliest instance being in the Bible, though the practice is thought to have been used by the ancient Babylonian priests.
ومع ذلك، فقد تم استخدام معان متباينة لهذه الكلمة على مر التاريخ ويتواجد أقرب مثال على ذلك في الكتاب المقدس، وبرغم ذلك ي عتقد أنه تم استخدام هذه الممارسة بواسطة الكهنة البابليين القدماء.
More importantly, American control has meant that throughout their history these institutions have been used as an adjunct of US foreign policy.
وفي المقام الأول من الأهمية يتعين علينا أن ندرك أن السيطرة الأميركية على هاتين المؤسستين تعني أن الولايات المتحدة كانت تستخدمهما طيلة تاريخهما كوسيلة مساعدة لسياستها الخارجية.
One example is the World Wide Web Consortium (W3C), whose standards for HTML, CSS, and XML are used universally throughout the world.
على سبيل المثال جمعية الشبكة العالمية WWW (W3C) والتي تستخدم معاييرها HTML,CSS و XML بشكل عالمي.
It used to be the time where only kings wore a leopard skin, but now throughout rituals and ceremonies, traditional healers and ministers.
انه يقوم بهذا طيلة الوقت .. انه يسلخ جلد الفهود .. ويقدم ذلك للملوك وعبر الاحتفالات والطقوس الدينية والسحرة والمشعوذين
Report Chemical weapons used at least 161 times throughout Syrian conflict https t.co JfIytiDBI5 via syriahr سوريا Derek Bowler ( BowlerDerek) March 15, 2016
تقرير است خدمت الأسلحة الكيماوي ة 161 مرة خلال النزاع في سوريا.
It was undeniable that the self seeking way in which both concepts had been used had caused great suffering to humanity throughout history.
وﻻ جدال في أن اﻻستخدام المصلحي لكﻻ المفهومين تسبب في معاناة شديدة للبشرية على طول تاريخها.
It used to be the time where only kings wore a leopard skin, but now throughout rituals and ceremonies, traditional healers and ministers.
انه يقوم بهذا طيلة الوقت .. انه يسلخ جلد الفهود .. ويقدم ذلك للملوك وعبر الاحتفالات والطقوس الدينية
But the 700 billion to be used may flow into a leaky bucket, and so may the billions provided by governments throughout the world.
بيد أن مبلغ السبعمائة مليار دولار الذي من المقرر أن يستخدم لتنفيذ عملية الإنقاذ ربما يصب في دلو مثقوب، وقد تكون هذه هي الحال أيضا مع المليارات التي قد تخصصها الحكومات للإنقاذ في مختلف أنحاء العالم.
Otherwise domestic policies effecting the provisions of CEDAW have been used without necessarily legislating for it as will be referred to throughout the Report.
وخلافا لذلك، يلاحظ أن السياسات المحلية التي تتولى تنفيذ أحكام اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة قد استخدمت بدون القيام بالضرورة بإصدار تشريعات بذلك، مما سيرد طوال هذا التقرير.
Educational materials and national events throughout the International Year were featured on the official website (www.wateryear2003.org), and can be used during the Decade.
وقد عرضت المواد التثقيفية والأنشطة الوطنية على مدار السنة الدولية على الموقع الشبكي الرسمي (www.wateryear2003.org( ويمكن أن يستفاد بها خلال العقد.
Methodological divergencies from internationally accepted concepts and formats, including those used throughout the United Nations system, will require greater time and effort to correct.
واﻻختﻻفات المنهجية بين المفاهيم والقوالب المقبولة دوليا، بما فيها تلك المستخدمة داخل منظومة اﻷمم المتحدة بكاملها، سيتطلب تصحيحها وقتا أطول وجهدا أكبر.
It was proposed that the phrase quot is are invited to quot be used instead of the term quot should quot throughout the text.
واقترح أن تستخدم عبارة quot ت دعى إلى quot بدﻻ من مصطلح quot ينبغي على quot في النص بكامله.

 

Related searches : Scattered Throughout - Throughout Life - Spread Throughout - Throughout This - Throughout All - Throughout Most - Continues Throughout - Support Throughout - Throughout Switzerland - Apply Throughout - Common Throughout - Throughout September