Translation of "until when" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Until - translation : Until when - translation : When - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Until when?
في العقل أو في العقلية العربية إلى متى حان الوقت للشخص العربي المسلم أن يستجوب وأن يرفع كافة الأسئلة
Until when do we have to work like this? Until when?
ألى متى سنظل هكذا ألى متى
Until when were you going to hide from me about this? Until when?
ألى متى ستحاول الآختباء منى من آجل هذا ألى متى
Until when are you going to keep crying?
إلى متى سوف تستمرين بالبكاء
It seems you need more time. Until when?
.يبدو أنك بحاجة لمزيد من الوقت إلى متى
Until when are you going to keep on holding ?
إلى متى سوف تقاومين
Until when do I have to be your assistant director?
فقط عندما اكون مساعدة المخرج لك
We need to wait until 1880, when this big man,
علينا ان ننتظر حتى قدوم العام 1880 عندما جاء هذا الرجل العظيم
Wait until the last act, when they play the Liebestraum.
انتظري حتى آخر لحظة، حين يعزفون حلم الحب .
Until when, until when, will the political and religious authorities in the Arab World continue to control the mental image in the Arab mind or mentality?
إلى متى، إلى متى، ستبقى السلطات السياسية والدينية في العالم العربي تسيطر على الصورة الذهنية
This continued until 2007 2008, when Spanish debt levels became excessive.
واستمرت هذه الحال إلى الفترة 2007 2008، عندما أصبح مستوى الديون الأسبانية مفرطا.
Population growth resumed until 1994 when the population was 10.33 million.
استأنفت النمو السكاني حتى عام 1994 عندما كان عدد السكان 10300000.
Until when are you going to cry over your father's problem?
ومنذ متى وأنت تبكين لمشاكل والدك
That is until the eighth week when the hormones start pumping.
يمر الأسبوع الثامن عندها يتم ضخ الهرمونات
Business has been fine until lately when the help got short.
ويمكننى تحسينه ثانية
Until when, really? Things seem to be going from bad to worse.
حتى متى, حقيقة يبدو ان كل شيء يمشي من سيء إلى أسوأ.
This lasted until around 900 AD, when the Classic Maya civilization collapsed.
استمر هذا الحال حتى حوالي 900 م، عندما انهارت حضارة المايا الكلاسيكية.
His term of office continued until December 31, 1971, when he retired.
واستمر في منصبه حتى 31 كانون الأول ديسمبر 1971.
This lasted until 1857, when all the available land had been occupied.
واستمر هذا حتى 1857، عندما توسع على حساب كل الاراضي المتاحة.
He said Respite me until the day when they are raised up .
قال أنظرني أخرى إلى يوم ي بعثون أي الناس .
He said Respite me until the day when they are raised up .
قال إبليس لله جل وعلا حينما يئس من رحمته أمهلني إلى يوم البعث وذلك لأتمكن من إغواء م ن أقدر عليه من بني آدم .
I was right here until 9 30, that's when we close up.
بقيت حتى التاسعة والنصف حيث أغلقنا
Until the time when it's removed to the pyramid, to my tomb.
حتى يحين نقلهم الى الهرم,لمقبرتى.
Until then, all means are legitimate when fighting a powerful and wicked enemy.
وحتى يحدث هذا، فإن كل السبل مشروعة في مواجهة عدو قوي وشرير.
He studied at Eton until December 1921, when he left at age 18½.
درس في كلية أيتون حتى ديسمبر عام 1921، حين ترك الدراسة في سن الثامنة عشر والنصف.
So leave them until they encounter the day when they will be thunderstruck ,
فذرهم حتى يلاقوا يومهم الذي فيه يصعقون يموتون .
So leave them until they encounter the day when they will be thunderstruck ,
فدع أيها الرسول هؤلاء المشركين حتى يلاقوا يومهم الذي فيه ي ه لكون ، وهو يوم القيامة .
I didn't know about this baby until the other day when she fell.
لم أكن أعلم بأمر هذا الطفل حتى يوم سقوطها
When other folks have gone to bed We slave until we're almost dead
عندما يذهب الآخرون للنوم سنكون عبيد حتى الموت
The laughter stopped when he disappeared, never to be heard from until tonight.
ومن ثم اختفى ولم يسمع عنه أحد بعد ذلك، حتى ليلتنا هذه.
This arrangement remained intact until 1973, when Nigeria adopted a new currency, the naira.
ولقد ظل ذلك الترتيب قائما حتى عام 1973، حين تبنت نيجيريا عملة جديدة، وهي النايرا.
That silence lasted until 1961, when Khrushchev permitted new revelations of Stalin era crimes.
دام الصمت حتى عام 1961، حين سمح خروشوف بإفشاء بعض الأسرار الجديدة عن جرائم عصر ستالين.
He remained in power until 1976, when he was removed by another military government.
وبقي في السلطة حتى عام 1976، عندما تم عزله من قبل الحكومة عسكري آخر.
When Italy surrendered in 1943, German forces occupied most of Northern Italy until 1945.
وعندما انسحبت إيطاليا من الحرب عام 1943، احتلت القوات الألمانية معظم أجزاء شمال إيطاليا حتى عام 1945.
Batman works solo until the decade's close, when Tim Drake becomes the new Robin.
عمل باتمان منفردا حتى نهاية العقد، عندما أصبح تيم دريك هو روبن الجديد.
This logo was used until January 1986, when the Mark III Supra was introduced.
هذا الشعار استعمل حتى يناير عام 1986م، عندما تم تقديم الجيل الثالث.
Palestine lacked a deep water seaport until 1933 when one was built at Haifa.
كانت فلسطين تفتقر إلى ميناء في المياه العميقة حتى عام 1933 عندما تم إنشاء ميناء حيفا.
Until , when We seize the decadent among them with torment , they begin to groan .
حتى ابتدائية إذا أخذنا مترفيهم أغنياءهم ورؤساءهم بالعذاب أي السيف يوم بدر إذا هم يجأرون يضجون يقال لهم .
What ! ( Believe ) now , when ( until now ) ye have been hastening it on ( through disbelief ) ?
أث م إذا ما وقع حل بكم آمنتم به أي الله أو العذاب عند نزوله ، والهمزة لإنكار التأخير فلا يقبل منكم ويقال لكم آلآن تؤمنون وقد كنتم به تستعجلون استهزاء .
Until , when We seize the decadent among them with torment , they begin to groan .
حتى إذا أخذنا المترفين وأهل البطر منهم بعذابنا ، إذا هم يرفعون أصواتهم يتضرعون مستغيثين .
What ! ( Believe ) now , when ( until now ) ye have been hastening it on ( through disbelief ) ?
أبعدما وقع عذاب الله بكم أيها المشركون آمنتم في وقت لا ينفعكم فيه الإيمان وقيل لكم حينئذ آلآن تؤمنون به ، وقد كنتم من قبل تستعجلون به
When the devil had completed every temptation, he departed from him until another time.
ولما اكمل ابليس كل تجربة فارقه الى حين
Until the day came when I was ready to enter the School of Life.
حتى جاء اليوم الذى كنت متأهبا فيه لدخول مدرسة الحياة
Until , when he had made all level between the two cliffs , he said , ' Blow ! ' Until , when he had made it a fire , he said , ' Bring me , that I may pour molten brass on it . '
أعطوني قطع الحديد ، حتى إذا جاؤوا به ووضعوه وحاذوا به جانبي الجبلين ، قال للعمال أج جوا النار ، حتى إذا صار الحديد كله نار ا ، قال أعطوني نحاس ا أ فرغه عليه .
The kingdom was known as Asturias until 924, when it became the Kingdom of León.
وقد عرفت المملكة بأستورياس حتى عام 924 م، عندما أصبحت مملكة ليون.

 

Related searches : Until When Will - Until When Can - Until When You - Date Until When - Until When Do You Serve Breakfast? - Extend Until - Until About - Until January - Feedback Until - Postponed Until - Latest Until