Translation of "under consultation" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Consultation - translation : Under - translation : Under consultation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
More improvements, such as consultation mechanisms with troop contributing countries, are currently under discussion. | وثمة تحسينات إضافية، مثل آليات التشاور مع البلدان المساهمة بالقوات، قيد المناقشة في الوقت الحالي. |
The assessment was prepared under my responsibility, in consultation with other members of the Security Council. | وقد تم إعداد التقييم تحت مسؤوليتي، وذلك بالتشاور مع أعضاء مجلس الأمن الآخرين. |
In St. Helena a draft constitution had been prepared and wider consultation on it was under way. | وفي سانت هيلانه جرى إعداد مشروع دستور وهو الآن موضع تشاور واسع. |
This report was written under my supervision, after consultation with the other members of the Security Council. | وقد أشرفت شخصيا على كتابة هذا التقرير، بعد التشاور مع الأعضاء الآخرين في مجلس الأمن. |
In St. Helena, a draft constitution had been prepared and wider consultation on it was under way. | ففي سانت هيلانة، جرى إعداد مشروع دستور تجري مشاورات واسعة النطاق بشأنه الآن. |
In St. Helena, a draft Constitution had been prepared and wider consultation on it was under way. | وقال إن مشروع دستور قد أعد في سانت هيلانة ويجري الآن عمل مشاورات أوسع بشأنه. |
In St. Helena, a draft constitution had been prepared and wider consultation on it was under way. | وفي سانت هيلانه، أ عد مشروع دستور وتجري مشاورات واسعة النطاق بشأنه. |
During the period under review, the President updated the Tribunal's completion strategy in consultation with the Prosecutor. | 3 خلال الفترة قيد الاستعراض، استكمل الرئيس استراتيجية الإنجاز للمحكمة بالتشاور مع المدعي العام. |
This report was prepared under my supervision, after consultation with the other members of the Security Council. | وقد أعدت هذه الوثيقة تحت مسؤوليتي بعد إجراء مشاورات مع الأعضاء الآخرين لمجلس الأمن. |
In Saint Helena, a draft constitution had been prepared and wider consultation on it was under way. | وفي سانت هيلنا، أ عد مشروع دستور وتجري مشاورات واسعة النطاق بشأنه. |
This report was prepared under my supervision, after consultation with the other members of the Security Council. | وقد أعد هذا التقرير تحت إشرافي، بعد التشاور مع أعضاء مجلس الأمن الآخرين. |
Although some progress has been achieved under the consultation mechanism, this recommendation has yet to be implemented. | رغما عن تحقيق بعض التقدم في إطار آلية التشاور، فﻻ يزال تنفيذ هذه التوصية معلقا. |
Under resolution 48 218, the Working Group was to work in consultation with the relevant existing bodies. | ويقضي القرار ٨٤ ٨١٢ بأن يعمل الفريق بالتشاور مع الهيئات القائمة ذات الصلة. |
The consultation | المشاورات |
Donor consultation | التشاور فيما بين الجهات المانحة |
Prior consultation | التشاور المسبق |
(ii) Consultation | apos ٢ apos المشاورة |
6632 Consultation agreement | 6632 اتفاق التشاور |
6642 Consultation agreement | 6642 اتفاق التشاور |
Consultation with partners | التشاور مع الشركاء |
Consultation with delegations | رابعا التشاور مع الوفود |
Consultation with delegations. | 7 التشاور مع الوفود |
Consultation and participation | التشاور والمشاركة |
Notification and consultation | اﻹخطار والتشاور |
X. POLITICAL CONSULTATION | ١٠ التشاور السياسي |
Consultation and coordination | التشاور والتنسيق |
At the time of writing, the proposed terms of reference of the ethics office are under consultation with staff representatives. | والتشاور جار مع ممثلي الموظفين حول الاختصاصات المقترحة لمكتب الأخلاقيات وقت كتابة هذا التقرير. |
1 The complete report is available for consultation in the Office of the Under Secretary General for Peace keeping Operations. | )١( التقرير الكامل متاح لﻻطﻻع في مكتب وكيل اﻷمين العام لعمليات حفظ السلم. |
In line with that recommendation, ESCWA proceeded to pool the resources under subprogramme 6, in close consultation with the substantive divisions. | وتماشيا مع تلك التوصيات، شرعت الإسكوا في تجميع الموارد تحت البرنامج الفرعي 6، بالتشاور الوثيق مع الشعب الفنية. |
Consultation on joint missions and examination of the possibility of joint reports are other important parts of the cooperation under way. | ومن الجوانب الهامة اﻷخرى للتعاون الجاري، التشاور بشأن إيفاد بعثات مشتركة ودراسة إمكانية إعداد تقارير مشتركة. |
Monitoring, evaluation and consultation | الرصد والتقييم والتشاور |
Consultation and clarification procedures | إجراءات التشاور والتوضيح |
Continued consultation is envisaged. | وي عتزم مواصلة هذه المشاورات. |
12B.45 The requirements under this heading ( 9,600) relate to consultation travels of officials of the Division of Administration with the headquarters. | ١٢ باء ٤٥ تتعلق اﻻحتياجات تحت هذا البند )٦٠٠ ٩ دوﻻر( بسفر موظفي شعبة اﻻدارة ﻻجراء المشاورات مع المقر. |
No provisions have been made under the programme budget for the biennium 2004 2005 to convene the expert consultation of three working days. | 25 ولم ترصد اعتمادات في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004 2005 لعقد مشاورة الخبراء على مدى 3 أيام عمل. |
(a) The fact that consultation between a country that has sustained damage and the Security Council is a right guaranteed under the Charter | )أ( إن إجراء التشاور بين الدولة المتضررة ومجلس اﻷمن هو حق مكفول بموجب الميثاق. |
An inter agency consultation mechanism was established under the aegis of the Department of Humanitarian Affairs following discussions in IASC in February 1993. | أنشئت آلية تشاور مشتركة بين الوكاﻻت تحت رعاية إدارة الشؤون اﻹنسانية عقب مناقشات في اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكاﻻت في شباط فبراير ١٩٩٣. |
Regional consultation mechanisms remain weak. | ان اليات المشاورات السياسية ما تزال ضعيفة . |
Proposals for the ministerial consultation | دال مقترحات للمشاورة الوزارية |
Socio psychological and consultation support | الدعم الاجتماعي النفساني وإسداء المشورة |
Socio psychological support and consultation | الدعم والمشورة في المجالين الاجتماعي والنفساني |
B. Consultation and coordination mechanisms | باء آليات التشاور والتنسيق |
On taking up his appointment on 28 February 2005, the Under Secretary General embarked on a vigorous programme of consultation, familiarization and implementation planning. | وما أن تسل م وكيل الأمين العام مهامه في 28 شباط فبراير 2005، حتى شرع في برنامج نشط من المشاورات وعمليات التعرف والتخطيط لأغراض التنفيذ. |
However, the Security Council began to receive numerous requests for consultation and assistance under that provision soon after the adoption of resolution 661 (1990). | ومع ذلك بدأ المجلس يتلقى طلبات عديدة للتشاور والمساعدة بموجب ذلك الحكم بعد اتخاذ القرار ٦١٦ )١٩٩٠( بفترة وجيزة. |
Exchange of information, consultation and negotiation | تبادل المعلومات والتشاور والتفاوض |
Related searches : Under Public Consultation - Under Consultation With - Consultation Draft - Consultation Hour - Consultation Room - Personal Consultation - Consultation Procedure - Expert Consultation - Initial Consultation - Close Consultation - Consultation Requirements - Consultation Document - Patient Consultation