Translation of "two years period" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Period - translation : Two years period - translation : Years - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In this case, the extension period shall not exceed two years
وفي هذه الحالة لا يجوز أن تتعدى فترة التمديد عامين
The Fund was established for an initial period of two years.
وقد أ نشئ الصندوق لفترة مبدئية مدتها عامان.
The project has been planned for a period of two years.
والمقرر أن يستمر هذا المشروع لمدة سنتين.
A probationary period may range from six months to two years.
14 ت طبق فترة اختبارية قد تتراوح من ستة أشهر إلى سنتين.
The financial period is a biennium and consists of two consecutive calendar years.
والفترة المالية تغطي مدة سنتين وهي تتألف من سنتين تقويمتين متتاليتين.
(e) The financial period of the Agency from 1992 is now two calendar years.
)ﻫ( أصبحت الفترة المالية للوكالة هي السنتين التقويميتين اعتبارا من عام ١٩٩٢.
Italy received a one match crowd ban deferred for a probationary period of two years.
فيما تلقت إيطاليا مباراة واحدة تحظر الحشد في فترة تحت الاختبار تمتد لمدة عامين.
The marriage must continue for a period of two years from the date of application
2 أن تستمر الزوجية قائمة مدة سنتين من تاريخ الطلب.
Staff in this category must serve a probationary period of between one and two years.
3 الموظفون في هذه الفئة لا بد أن يعملوا لفترة اختبارية يبلغ طولها بين سنة واحدة وسنتين.
They would be much better served by a phase out in six steps over a period of six years than by two steps over a period of four years.
وستستفيد هذه البلدان من اﻹلغاء التدريجي في ست خطوات على مدى ست سنوات أكثر من استفادتها من اﻹلغاء في خطوتين على مدى أربع سنوات.
Such changes included the possibility of continuing with a fixed period plan, revised every two years, or of adopting a rolling plan whose duration would be extended by two years every two years (see A 48 277, para. 28).
ومن هذه التغييرات إمكانية اﻻستمرار في خطة محدودة اﻷجل، ت نقح كل سنتين، أو اعتماد خطة متجددة، يمكن تمديد فترتها كل سنتين لفترة سنتين أخريين )انظر الفقرة ٢٨ من الوثيقة A 48 277(.
(e) The fiscal period of the Organization is a biennium and consists of two consecutive calendar years.
(ﻫ) الفترة المالية للمنظمة هي فترة إثناسنوية تتأل ف من سنتين تقويميتين متتاليتين.
The deportation decision was for a period of two years, according to what the Supreme Court said.
واتخذ قرار باﻹبعاد لمدة سنتين وفقا لما ذكرته المحكمة العليا.
(g) The financial period of the organization is a biennium and consists of two consecutive calendar years
)ز( الفترة المالية للمنظمة سنتان، وتتألف من سنتين تقويميتين متتاليتين
(c) The financial period of the Centre is a biennium and consists of two consecutive calendar years.
)ج( الفترة المالية للمركز هي فترة سنتين وتتألف من سنتين تقويميتين متتاليتين
The contract was awarded to a firm for an initial period of two years from August 1987.
وقد أرسي العقد على إحدى الشركات لفترة مبدئية مدتها سنتان ابتداء من آب أغسطس ١٩٨٧.
Members of the Committee shall serve for a period of two years, renewable once, with the renewal period phased so as to provide continuity.
وسوف تمتد عضوية أعضاء اللجنة فترة سنتين قابلة للتجديد مرة واحدة بحيث تنتهي فترة التجديد على مراحل لضمان الاستمرارية.
The gestation period is 11.5 months, yet some individuals have been known to breed in two consecutive years.
فترة الحمل هي 11.5 شهرا، ولكن من المعروف أن بعض الأفراد لتولد في سنتين متتاليتين.
2. The period of UN participation in the governance of the Sarajevo district is planned for two years.
٢ من المخطط أن تكون مدة مشاركة اﻷمم المتحدة في إدارة مقاطعة سراييفو سنتين.
Two years.
بسنتين
Two years?
عامان
Two years.
من سنتين .
Two years.
عامان
Two years?
عامان
Two years!
عامين فقط
(d) The financial period of the United Nations University is a biennium and consists of two consecutive calendar years.
)د( الفترة المالية لجامعة اﻷمم المتحدة تدوم سنتين تقويميتين متتاليتين.
Less than two years Future years
أقـل مـن سنتين السنوات المقبلة
for the period of three years.
لمد ة ثلاث سنوات.
Two years, two months, 13 days.
عامين شهرين و 13 يوما
(c) Recalls the practice of appointing the External Auditor for a period of two years and thereafter extending the appointment
(ج) يذك ر بممارسة تعيين مراجع الحسابات الخارجي لمدة عامين، يمدد التعيين بعدها
The financial period of the Organization for all other funds is a biennium and consists of two consecutive calendar years
والفترة المالية للمنظمة لجميع الصناديق الأخرى هي فترة سنتين تتألف من سنتين تقويميتين متتاليتين.
Therefore, in a brief period of two years, Ethiopia has emerged from a state of despair to one of recovery.
وهكذا تحولت اثيوبيا، خﻻل فترة قصيرة ﻻ تزيد عن عامين، من حالة اليأس الى حالة اﻻنتعاش.
2. The period of European Community participation in the governance of the Mostar City Opstina is planned for two years.
٢ من المخطط أن تكون مدة مشاركة الجماعة اﻷوروبية في ادارة ناحية مدينة موستار سنتين.
Two years, OK.
سنتين ، حسنا .
Two years wasted.
أضعنا سنتين.
Two years ago.
منذ عامان .
Two years ago.
منذسنتين.
For two years.
لسنتان .
The Council may, by special vote, decide to extend this Agreement for two periods, an initial period of five years and an additional one of three years.
2 يجوز للمجلس ، بتصويت خاص، أن يقرر تمديد هذا الاتفاق لفترتين على أن تبلغ الفترة الأولى خمس سنوات والفترة الإضافية ثلاث سنوات.
Vacancies shall be filled in the same way Be elected for a period of two years and be eligible to serve a maximum of two consecutive terms.
(ب) ي نت خبون لفترة عامين ويحق لهم أن يعملوا لفترتين متعاقبتين كحد أقصى.
The standing police capacity will initially be composed of 25 professional experts, supported by two administrative support posts serving for a period of two to three years.
وسوف تتألف قدرات الشرطة الدائمة مبدئيا، من 25 خبيرا مهنيا، مدعوما بوظيفتي دعم إداريتين تقومان بالعمل لفترة تتراوح ما بين سنتين وثلاث سنوات.
The present report covers the two years that have elapsed since the period covered by the first report, namely, the period from 1 July 2003 to 30 June 2005.
2 ويغطي هذا التقرير العامين المنقضيين منذ الفترة التي غطاها التقرير الأول، أي أنه يشمل الفترة الممتدة من 1 تموز يوليه 2003 إلى 30 حزيران يونيه 2005.
So we're in period two, right?
نحن الان في الدورة الثانية، صح
Requests the Secretary General to appoint a special representative on minority issues for a period of two years, with the mandate
6 تطلب إلى الأمين العام تعيين ممثل خاص يعنى بشؤون الأقليات لمدة سنتين، تناط به الولاية التالية
Requests the High Commissioner to appoint an independent expert on minority issues for a period of two years, with the mandate
6 تطلب إلى المفوضة السامية تعيين خبير مستقل يعنى بشؤون الأقليات لمدة سنتين، تناط به الولاية التالية

 

Related searches : Years Period - By Two Years - During Two Years - Previous Two Years - Two Years Term - At Two Years - Take Two Years - Two Years Apart - Two Years Experience - Past Two Years - Two Consecutive Years - Two More Years - Two Years Later - Within Two Years