Translation of "throughout this agreement" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The Council welcomed the agreement reached by States parties to the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) and hopes that this agreement will help to boost international trade and thus improve economic growth rates throughout the world.
وعبر المجلس عن ترحيبه باﻻتفاق الذي توصلت اليه الدول المتعاقدة في إطار اﻻتفاقية العامة للتعرفة الجمركية والتجارة )الجات( ويأمل أن يسهم هذا اﻻتفاق في تنشيط التجارة الدولية بما يسهم في تحسين معدﻻت النمو اﻻقتصادي على المستوى العالمي.
THIS AGREEMENT
إن هذا اﻻتفاق
Publish this throughout the province.
فلتبلغ هذا إلى كافة أرجاء المقاطعة.
4. The present agreement shall be widely disseminated throughout Guatemala, in the Spanish and indigenous languages.
رابعا ينشر هذا اﻻتفاق على مستوى وطني باللغة اﻻسبانية واللغات المحلية.
This arrangement applies throughout the country.
ويطبق هذا الترتيب في كامل أنحاء البلاد.
This operation continued throughout the year.
وتمتد هذه العملية خﻻل العام كله.
Throughout this whole thing, making toys,
في أثناء عملية تصميم الألعاب
The Headquarters Agreement shall be independent of this Agreement.
5 يكون اتفاق المقر مستقلا عن هذا الاتفاق.
Furthermore, the Ivorian parties have yet to reach agreement on the redeployment of police officers throughout the country.
وفضلا عن ذلك، لا يـزال على الأطراف الإيفوارية أن تتوصل إلى اتفاق بشـأن إعادة نشـر أفراد الشرطة في جميع أنحاء البلد.
This will become more obvious throughout 2013.
وسوف يصبح هذا أكثر وضوحا على مدى عام 2013.
Like we saw throughout this past year.
كما شاهدنا العام الماضي.
This leads to popular uprisings throughout Spain.
هذا يؤدي إلى إنتفاضات شعبية في كل أنحاء إسبانيا
This money was expended throughout the United States.
وقد تم إنفاق هذا المال في جميع أنحاء الولايات المتحدة.
And this picture was sent throughout the country.
وقد تم ارسال تلك الصورة عبر البلاد كلها
And I have done this throughout my work.
وقد شرعت بنشر هذه الفكرة في عملي ..
This same battle continues throughout the world today.
مثل هذا الصراع يستمر من خلال عالمنا اليوم
Throughout East Asia we are celebrating this date.
في جميع أنحاء شرق آسيا نحن نحتفل بهذا اليوم
And this rumour of him went forth throughout all Judaea, and throughout all the region round about.
وخرج هذا الخبر عنه في كل اليهودية وفي جميع الكورة المحيطة
This is stable, and I have water throughout this whole thing.
هذا متزن و يوجد هناء ماء خلال هذا الشئ كله
The Parties to this Agreement,
إن الأطراف في هذا الاتفاق،
The Parties to this Agreement,
إن الأطراف في هذه الاتفاقية،
1. The States Parties to this Agreement undertake to implement Part XI in accordance with this Agreement.
١ تتعهد الدول اﻷطراف في هذا اﻻتفاق بأن تنفذ الجزء الحادي عشر وفقا لهذا اﻻتفاق.
This Commission is set to meet regularly throughout 2005.
ومن المقرر أن تجتمع اللجنة بشكل منتظم خلال عام 2005.
This necessitates a wider geographical presence throughout the country.
ويتطلب ذلك وجودا على نطاق جغرافي أوسع في جميع أنحاء البلد.
Much of this programming will carry over throughout 1994.
وسيتم ترحيل معظم هذه البرامج إلى عام ١٩٩٤.
This is how the ad ran throughout the world
هكذا انتشر الاعلان حول العالم,
The government has been very tight lipped throughout this...
الحكومة كتومة جدا حول هذا
We're going to assume these constraints throughout this video.
سوف نفترض ان هذه القيود ستطبق في هذا العرض
This sort of situation comes up throughout our lives.
هذا النوع من المواقف تاتي في حياتنا , توجد بعض الدوال التي مدخلاتها عن مال
And this has always been the case, throughout history.
كما كان الحال دائما، على مر التاريخ.
And I talked about this throughout the entire campaign.
ولقد تحدثت عن هذا طوال الحملة الإنتخابية.
The agreement signed in September by Israel and the Palestine Liberation Organization (PLO) has generated momentum for peace throughout the region.
فاﻻتفاق الذي وقعت عليه اسرائيل ومنظمــة التحريــر الفلسطينية في أيلول سبتمبر الماضي، ولﱠد قوة دفـع للسﻻم في جميع أرجاء المنطقة.
This Agreement shall be the successor to the International Tropical Timber Agreement, 1994.
1 هذا الاتفاق يخلف الاتفاق الدولي للأخشاب الاستوائية لعام 1994.
For the purposes of this Agreement
لأغراض هذا الاتفاق
This agreement is unprecedented in history.
وهذا الاتفاق لم يسبق له مثيل في التاريخ.
This Agreement will be signed soon.
() سيجري توقيع هذا الاتفاق قريبا.
VERIFICATION OF COMPLIANCE WITH THIS AGREEMENT
التحقق من اﻻمتثال لهذا اﻻتفاق
This agreement must be fully implemented.
وهذا اﻻتفاق يجب أن ينفذ بالكامل.
1. For the purposes of this Agreement, quot States Parties quot means States which have consented to be bound by this Agreement and for which this Agreement is in force.
١ ﻷغراض هذا اﻻتفاق، يراد بمصطلح quot الدول اﻻطراف quot الدول التي قبلت اﻻلتزام بهذا اﻻتفاق والتي يكون هذا اﻻتفاق نافذا بالنسبة اليها.
In the event of any inconsistency between this Agreement and Part XI, the provisions of this Agreement shall prevail.
وفي حال وجود أي تعارض بين هذا اﻻتفاق والجزء الحادي عشر تكون العبرة بأحكام هذا اﻻتفاق.
We have made a fundamental mistake throughout this entire process.
لقد أخطأنا خطأ جوهريا فـي جميع مراحل هذه العملية.
9 quot Mile quot means nautical mile throughout this report.
)٩( يقصد quot بالميل quot في هذا التقرير، الميل البحري.
This facility should be available to prisoners throughout the country.
وينبغي أن تتاح وسيلة اﻻنتصاف هذه لجميع المسؤولين في طول البﻻد وعرضها.
This could totally revamp the pesticide industries throughout the world.
هذا تماما قد يجدد مصانع المبيدات الحشرية في جميع أنحاء العالم
This BRD4 addicted cancer was growing throughout his left lung.
هذا السرطان المشبع بـ BRD4 كان ينتشر في رئته اليسرى،

 

Related searches : Throughout This - Throughout The Agreement - This Agreement - Throughout This Month - Throughout This Section - Throughout This Study - Throughout This Manual - Throughout This Journey - Throughout This Article - Throughout This Year - Throughout This Process - Throughout This Work - Throughout This Time - Throughout This Document