Translation of "this meant that" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Meant - translation : That - translation : This - translation : This meant that - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I think Jesus meant this. I think Job meant that.
واضاف اعتقد يسوع هذا يعني ، أعتقد يعني أن وظيفة.
For example, this symbol meant, mountains, this one meant, head .
على سبيل المثال، هذا الرمز يعني جبال وهذا يعني ، رأس .
And this meant that I was a Libra?
وهذا يعني أنني كنت من برج الميزان
But that meant regulation, and regulation meant government.
لكن هذا يعني التشريع والتشريع يعني الحكومة.
Oh No! He meant this.
أوه لا! ويعني هذا .
This meant making trade offs.
وكان هذا يعني القيام ببعض التنازلات
My predecessor meant that.
أجدادي قصدوا ذلك.
And it's so interesting that here is sculpture that truly transcends human life and that was meant for the afterlife, meant for this sort of eternal existence.
وكان هذا معني لحياة العالم الىخر ، قصد به هذا النوع من الحياة الابدية
I meant it until I saw that. I knew you meant it.
كنت أعنيه حتى رأيت هذا كنت أعلم أنك تعنيه
In imperial China, this meant Confucian orthodoxy.
وفي الصين الإمبراطورية كان هذا يعني العقيدة الكونفوشيوسية.
He explained this meant severe internal bleeding.
وقد شرح لي أن هذا يعني نزيفا داخليا حادا.
This has sometimes meant coordinating international efforts.
وعني هذا أحيانا تنسيق الجهود الدولية.
Now, this question that I added is meant to make students really think.
الآن، هذا السؤال الذي أضفته الغرض منه أن أحفز الطلبة على التفكير فعل ا.
What was most upsetting was that this meant I was not a Virgo.
ما هو مزعج أكثر هو أن هذا يعني أنني لم أكن في برج العذراء.
Oh, no. He meant that.
اووووو قصد هذا
... thatshewasthe onlyone that meant anything.
وهى الوحيدة التى تعنى له شيئا
And what that signature meant.
و ماذا كان يعنى ذلك التوقيع
Is that what you meant?
أهذا الصوت ما تعنيه
But I only meant that
لكنني عنيت فقط والآن يا عزيزتي
Is that what you meant?
وهل هذا ما قصدته
Was that what you meant?
أهذا ما قصدتيه
That single moment captured much of what elections have meant for this diverse democracy.
ولقد أسرت هذه اللحظة المنفردة قدرا كبيرا مما تعنيه الانتخابات بالنسبة لهذه الديمقراطية المتنوعة.
In the West of England this meant that Cornwall was the last Royalist stronghold.
وقد عنى هذا في غرب إنجلترا أن كورنوال كانت آخر معاقل الملكيين.
This change meant that ongoing work could be conducted with more authority than before.
وكــان معنــى هــذا التغيير أن العمــل الجاري يمكن القيام به بسلطة أكبر مما كان عليه الحال من قبل.
But it wasn't until I turned 30 that I really got what this meant.
ولكني لم اعيه جيدا .. حتى تجاوزت الثلاثين من العمر
I just found out you accepted the envelope that meant Eat this and disappear .
.لقد إكتشفت أن أمك أعطتني المال للتخلص مني .ولكن أنت الذي قبلته عوضا عني
This is not meant to be a threat.
هذا فقط لنريكم الحجم و ليس معني به التهديد.
He meant me, not that one.
عندما يتحدى الافكار الدينية. كان يقصدني أنا وليس ذلك.
That similarity meant they probably competed.
أن التشابه يعني أنها ربما تنافس.
I didn't know what that meant.
لم أكن أعلم ما يعني هذا
Was that meant to be funny?
هل المفترض أن يكون ذلك مضحكا
Maybe that is what Christ meant.
ربما هذا هو ما عناه (المسيح).
That isn't exactly what I meant.
هذا ليس بالضبط ما أعنية
It meant nothing more than that!
وليس لأي معنى آخر!
I never knew what that meant.
لطالما كنت أجهل معنى هذه العبارة.
None of this is meant to suggest that the Pacific region does not need America.
ليس المقصود من أي من هذا أن منطقة الباسيفيكي لا تحتاج إلى أميركا.
This meant that the user could actually hear RS 232 and cassette data being transmitted.
وهذا يعني أن المستخدم يمكنه بالفعل سماع بيانات الكاسيت أو RS 232 التي يتم نقلها.
Since this approach was new, it meant that new ways of working were being invented.
ونظرا لحداثة هذا النهج، فإنه يعني أنه قد ابتكرت سبل جديدة للعمل.
This condition meant that section 162 c required the involvement of an organized criminal group
وهذا الشرط يعني أن الفرع 162ج يشترط ضلوع جماعة إجرامية منظمة
By this was meant support for policies that put people at the centre of development.
والمراد بذلك هو دعم السياسات التي تضع الناس في مكان القلب من التنمية.
At first I didn't understand, that this is the way things are meant to be.
لمأفهمفي بادئالأمر... أنه هكذا يجب أن تسير الأمور
This is a touching slate meant for blind children.
هذا سطح لمس موجه للأطفال العميان.
This is the glory Mecca was meant to have.
هذا هو مجد مكة الذي كنا نستحقه
This event meant a great deal to me personally.
هذا الحدث يعني الكثير بالنسبة لي شخصيا
I Know How Much This Job Meant To You.
انا اعلم ماذا كانت تعني لك هذه الوظيفة

 

Related searches : Meant That - That Are Meant - Which Meant That - I Meant That - Has Meant That - He Meant That - That Were Meant - This Has Meant - This Was Meant - This Is Meant - Meant By This - Mean Meant Meant - That This