Translation of "this contradicts with" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Contradicts - translation : This - translation : This contradicts with - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But there is another concept that contradicts with this concept | لكن يوجد مفهوم اخر يتصادم مع هذا المفهوم |
The evidence, again, flatly contradicts this. | ومرة أخرى تتناقض الأدلة مع هذا الزعم بشكل قاطع. |
Science contradicts that, Doctor. | العلم يناقض ذلك يا دكتور |
So this contradicts the given statement that AB is greater than BC. | ومن ثم يناقض ذلك الإفادة المذكورة أن AB أكبر من BC. |
This protectionist policy contradicts the goals of general welfare sought by the international community. | إن هذه السياسة الحمائية تتعارض مع أهداف الرخاء العام الذي ينشده المجتمع الدولي. |
Then they say this contradicts the given statement that AB is greater than BC. | ثم يقولون إن هذا يناقض الإفادة المذكورة أن AB أكبر من BC. |
With the USSR s demise, communist ideology, which Muslims believe contradicts their faith, ended too. | مع زوال الاتحاد السوفييتي، انتهت أيضا الإيديولوجية الشيوعية التي يعتقد المسلمون أنها تتعارض مع عقائدهم الإيمانية. |
Thus, the draft resolution clearly contradicts itself. | وهكذا، فإن مشروع القرار يناقض نفســـــه بصورة واضحة. |
By God, if he contradicts the Emperor... | بحق الرب ، اذا عارض الامبراطور |
Right, it says, it follows that AB is equal to BC and it contradicts this statement. | حسنا، يقول، يأتي ذلك عقب أن AB يساوي BC وأن ذلك يناقض هذه الإفادة. |
I would like to present evidence that seriously contradicts these statements. | وأود أن أقدم دليﻻ يتناقض مع هذه البيانات بصورة خطيرة. |
Similar inconsistencies are reflected in Qatar s foreign policy. Indeed, the country s relationship with the United States directly contradicts its links with radical Islamist movements. | وتتجلى تناقضات مماثلة في السياسة الخارجية القطرية. والواقع أن علاقة البلاد بالولايات المتحدة تتناقض بشكل مباشر مع ارتباطاتها بالحركات الإسلامية الراديكالية المتطرفة. |
This contradicts American economists conventional wisdom that fast growing countries should borrow today against their larger future shares in the world economy. | ويتناقض هذا مع الحكمة التقليدية لدى خبراء الاقتصاد الأميركيين والتي تقول إن الدول السريعة النمو لابد أن تقترض اليوم في مقابل حصصها الأكبر في الاقتصاد العالمي في المستقبل. |
OJO PGR contradicts AngelAguirreGro 'the identities of the bodies cannot be confirmed,' says Ayotzinapa | النائب العام في المكسيك يناقض حاكم الولاية لا يمكن التعرف على هوية الجثث. |
This contradicts the assertion by the authors that the court supposedly acknowledged the lack of equality in the questioning of the defence experts. | وهو ما يتناقض مع أقوال صاحبي البلاغين بأن المحكمة، كما يزعمان، أقر ت بعدم المساواة فيما يتعلق باستجواب خبيري الدفاع. |
This outrageous statement contradicts the international community's efforts to instil peace and security in the Middle East and learn the horrific lessons of war. | وهذا التصريح المشين يتعارض مع جهود المجتمع الدولي المبذولة لغرس السلام والأمن في الشرق الأوسط والتعلم من دروس الحرب الرهيبة. |
Aside from being damaging to the Middle East peace process, this type of resolution contradicts the decisions to reform and reinvigorate the United Nations. | وهذا النوع من القرارات، ناهيك عن أنه يتسبب في تقويض عملية السلام في الشرق الأوسط، إنما يتنافى مع القرارات القاضية بإصلاح الأمم المتحدة وتنشيطها. |
This conclusion contradicts the Secretary General's written statement, according to which there is not checkpoint at the entrance to the city. (HCJ Mara'abe case, para. | ويتناقض هذا الاستنتاج مع البيان الخطي للأمين العام، الذي جاء به أن هناك نقطة تفتيش على مدخل المدينة (قضية مرابعة المعروضة على محكمة العدل العليا، الفقرة 67). |
This totally contradicts the principles of international law calling for non intervention and non interference in any form in the internal affairs of other countries. | وهو ما يتعارض تماما مع مبادئ القانون الدولي التي تدعو الى عدم التدخل بكافة أشكاله في الشؤون الداخلية للدول اﻷخرى. |
Exaggeration contradicts the key hallmarks of scientific reasoning critical thinking and careful appraisal of the evidence. | فالمبالغة تتعارض مع السمات الأساسية المميزة للتفكير العلمي الفكر الانتقادي والتقييم الدقيق للدليل. |
8. Van der Stoel claims there are deficiencies in judicial proceedings with regard to those sentenced to death, which completely contradicts the reality as regards these proceedings. | ٨ يدعي شتويل بوجود نقص في اجراءات القضاء بالنسبة للذين يحكم عليهم باﻻعدام وهو ما ينافي واقع الحال بالنسبة لهذه اﻻجراءات جملة وتفصيﻻ. |
Cultural, ideological, information and communication invasion which contradicts the Islamic Shari'a or the national interests of states parties. | 4 التأثير الثقافي والفكري والإعلامي والإتصالاتي، المخالف للشريعة الإسلامية، أو المصالح الوطنية للدول الأطراف. |
Proclaiming six meters of sea level rise over this century contradicts thousands of UN scientists, and requires the sea level rise to accelerate roughly 40 fold from today. | إذ أن الإعلان عن ارتفاع مستوى سطح البحر بمقدار ستة أمتار في غضون هذا القرن يتناقض تماما مع رأي الآلاف من علماء الأمم المتحدة، ولكي يحدث ذلك فلابد وأن يتسارع معدل ارتفاع مستوى سطح البحر إلى أربعين ضعف مستواه الحالي. |
This wording contradicts the lack of resources frequently mentioned during this process and favours one sector to the detriment of others for which it is said that there is neither a budget nor resources. | فهذه الصياغة تتعارض مع الافتقار إلى الموارد، وهو ما أشير إليه مرارا أثناء هذه العملية، الأمر الذي يحبذ أحد القطاعات على حساب القطاعات الأخرى، التي قيل بشأنها إنه لا توجد ميزانية مخصصة لها ولا موارد. |
Such an interpretation of the right to self determination blatantly contradicts the principles of State sovereignty and territorial integrity. | وهذا التفسير لحق تقرير المصير يتعارض بشكل صارخ مع مبادئ سيادة الدول وسﻻمتها اﻹقليمية. |
Fourth, America s decision to back extremists in Syria contradicts its war on terrorism and will erode international support for it. | السبب الرابع إن القرار الذي اتخذته أميركا بدعم المتطرفين في سوريا يتناقض مع حربها ضد الإرهاب وسوف يؤدي إلى تآكل الدعم الدولي لهذه الحرب. |
Moreover, certain couples prefer to forego the imposed religious marriage because it contradicts their perceptions of marriage and marry abroad. | وعلاوة على هذا، فإن بعض الأزواج يفضلون تحاشي ذلك الزواج الذي يفرضه الدين لأنه يتعارض مع نظرتهم إلى الزواج، ويقومون بالزواج في الخارج. |
But it would be a damaging to expect science to show off in this way. Exaggeration contradicts the key hallmarks of scientific reasoning critical thinking and careful appraisal of the evidence. | ولكن من الخطورة بمكان أن ننتظر من العلم أن quot يستعرض نفسه quot على هذا النحو. فالمبالغة تتعارض مع السمات الأساسية المميزة للتفكير العلمي الفكر الانتقادي والتقييم الدقيق للدليل. |
I'll call confirmation bias, where we tend to accept data that confirms our beliefs and reject data that contradicts our beliefs. | سأسميه تحيزا اثباتيا، نحن نميل لتقبل المعلومات التي تثبت معتقداتنا |
And observer state status contradicts the reality on the ground, in which the Palestinian Authority does not actually control the territories claimed. | فضلا عن هذا فإن وضع الدولة المراقب يتناقض مع الواقع على الأرض، حيث لا تسيطر السلطة الفلسطينية فعليا على الأراضي التي تطالب بها. |
But here, too, the evidence contradicts such fears in fact, malaria deaths have dropped more than 25 over the last ten years. | ولكن هناك أيضا تتناقض الأدلة مع مثل هذه المخاوف ذلك أن الوفيات الناجمة عن الإصابة بمرض الملاريا انخفضت بنسبة تتجاوز 25 على مدى الأعوام العشرة الأخيرة. |
But what began as a peaceful civic uprising may be taking a turn in the public s perception as one that contradicts Islam. | لكن ما بدأ كانتفاضة مدنية سلمية قد يأخذ منحنى في إدراك العامة كشيء يناقض الإسلام. |
This, of course, contradicts the wisdom that the IMF and others have preached in the past that emerging economies should free their capital accounts as part of a broader process of financial liberalization. | وهذا بطبيعة الحال يتناقض مع الحكمة التي روج لها صندوق النقد الدولي وغيرها من الجهات في الماضي ـ والتي تزعم أن الأسواق الناشئة لابد وأن تحرر حسابات رأس المال لديها كجزء من عملية أوسع نطاقا من التحرير المالي. |
Indeed, the right of return contradicts the very idea of a two state solution, as it would mean one state a Palestinian state. | أما حق العودة فإنه يتناقض مع فكرة الحل على أساس إقامة دولتين، فهو يعني وجود دولة واحدة ـ دولة فلسطينية. |
That proposal, in our view, contradicts rule 160 of the General Assembly s rules of procedure and violates the spirit of resolution 48 223 B. | وهذا اﻻقتراح يتناقض في رأينا مع المادة ١٦٠ من النظام الداخلي للجمعية العامة ويخالف روح القرار ٤٨ ٢٢٣ باء. |
That the Special Rapporteur would favour the Palestinian right to self determination, as in previous reports, and in this instance dismiss the Jewish right to self determination, contradicts the internationally accepted approach to solving the conflict. | ومن المعلوم أن دولة فلسطينية ذات قوميتين سوف يفضي إلى إزالة دولة إسرائيل. إن تأييد المقرر الخاص للحق الفلسطيني في تقرير المصير، كما هو الحال في التقارير السابقة، وفي هذه المرة رفضه الحق اليهودي في تقرير المصير، يتناقض مع النهج المقبول دوليا إزاء تسوية الصراع. |
And there's another cognitive bias I'll call confirmation bias, where we tend to accept data that confirms our beliefs and reject data that contradicts our beliefs. | و هناك تحيز معرفي آخر سأسميه تحيزا اثباتيا، نحن نميل لتقبل المعلومات التي تثبت معتقداتنا و نرفض المعلومات التي نخالف معتقداتنا. |
Such joint and several liability, the plaintiffs assert, contradicts the Court s previous statements that Germany should not accept any financial commitments stemming from other states behavior. | ويؤكد المدعون أن مثل هذه المسؤولية المشتركة والمتعددة تتناقض مع التصريحات السابقة للمحكمة بأن ألمانيا لا ينبغي لها قبول أي التزامات مالية ناجمة عن سلوك دول أخرى. |
In the opinion of Dr. Kirschner, the Navarra autopsy directly contradicts the El Salvador examination and supports the contention that Begoña García was captured and executed. | ويرى الدكتور كريشنر أن تشريح نافارا يتعارض مباشرة مع فحص السلفادور ويؤيد الرأي القائل إن بيغونيا غارسيا اعتقلت وأعدمت. |
We also call for the complete abolition of the veto power, as it contradicts all the principles of democracy and maintains the hegemony of the minority. | كما أننا نطالب باﻻلغاء الكامل ﻻمتياز حق النقض لمجافاته لكل مبادئ الديمقراطية وتكريسه لهيمنة قرار اﻷقلية. |
Consequently, this preambular paragraph in A 48 L.13 as it stands now contradicts the reports of the president of the Special Commission and the Director General of the IAEA, and cannot be considered as it is correct. | إن تناقض تقريري رئيس اللجنة الخاصة والمدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، لذا فهي فقرة غير دقيقة ولن نوافق عليها. |
This contradicts Air Force Chief of Staff Marshall Sukardi apos s announcement in January 1985 that Hawks delivered in the early 1980s were serving in the new airforce quot for purposes of advanced training and tactical combat quot . | وهذا يتناقض مع تصريح رئيس اﻷركان، المارشال سوكاردي، في كانون الثاني يناير ١٩٨٥ بأن مقاتﻻت quot هوك quot التي سلمت في مطلع الثمانينات كانت تخدم في السﻻح الجوي الجديد quot ﻷغراض التدريب المتقدم والقتال التكتيكي quot . |
Moreover, at least one of his pre crisis columns flatly contradicts his view today that current or even higher levels of federal debt carry no risk whatsoever. | وعلاوة على ذلك، فإن واحدا على الأقل من أعمدته المنشورة قبل الأزمة يتناقض بشكل قاطع مع رأيه اليوم بأن المستويات الحالية ــ أو حتى الأعلى ــ من الديون الفيدرالية لا تشكل تهديدا على الإطلاق. |
This proposition almost beggars belief because it starkly contradicts China s actions in failing to openly condemn North Korea for its sinking of the South Korean warship Cheonan in March, or for the recent artillery attack on South Korea s Yeonpyeong Island. | والواقع أن هذا الاقتراح يجافي العقل تماما لأنه يتناقض على نحو صارخ مع تصرفات الصين التي امتنعت عن إدانة كوريا الشمالية علنا عندما أغرقت السفينة الحربية الكورية الجنوبية تشيونان في مارس آذار، أو عندما قصفت مدفعيتها جزيرة يونبيونج الكورية الجنوبية مؤخرا. |
More generally, while China spends billions of renminbi in efforts to increase its soft power in Asia, its behavior in the South China Sea contradicts its own message. | وبوجه أكثر عموما، فبرغم إنفاق الصين مليارات الرنمينبي على الجهود الرامية إلى تعزيز قوتها الناعمة في آسيا، فإن سلوكها في بحر الصين الجنوبي متناقض إلى حد كبير مع رسالة هذه الجهود. |
Related searches : This Contradicts - Contradicts With - Contradicts Itself - That Contradicts - Which Contradicts - It Contradicts - With This - Combining This With - With This Situation - With This File - With This Proposal - Run With This - This Aligns With