Translation of "they told us" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

They - translation : They told us - translation : Told - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They told us that.
.أنهم أرادوا أن يستغلوا القضية للردع .أخبرونا بذلك
Well, they told us.
حسنا ، لقد قيل لنا
They told us that.
هم قالوا لنا ذلك.
And they told us one important thing
قالوا لنا أمرا مهم ا واحدا
And they told us x was positive.
وبالتالي الناتج موجب
At least, that's what they told us.
على الأقل، هذا ما قالوه لنا.
But they told us not to say anything.
ولكنهم قالوا لنا لا تتفوهوا بأى كلمة .
They told us to bring you these gifts.
لقد أخبرونا أن نحضر لك هذه الهدايا .
They met at the youth concerts. Colette told us!
لقد إلتقوا في أحد الحفلات سبق وأن أخبرتنا كولييت.
So they told us yesterday and the day before.
هكذا قالو بالأمس و أول أمس
I told them we'd understand if they just tell us.
أخبرتهم بأننا نفهم اذا اخبرونا
Several people told us they saw a carriage outside our house.
بعض الاشخاص اخبرونا انهم شاهدوا عربه خارج منزلنا
So if they told us that these are parallel, we're done.
إذا قيل لنا أن هذان متوازيتان فنكون قد انتهينا .
They also told us the y intercept at 0, minus 2.
واعطي لنا ايضا ان تقاطع y يقع على النقطة 0، 2
They imposed laws on us and told us that evil has once again been unleashed.
دارولنا قوانين، قالو الشر عاد مسر ح
Because you see, when TiVo launched their product they told us all what they had.
لانه كما ترون عندما اطلقت تيفو منتجاتها قالوا لنا ماذا يملكون فحسب !
Because you see, when TiVo launched their product, they told us all what they had.
لأنه كما ترون عندما أطلقت تيفو منتجها، أخبرونا بكل ما يملكون.
And they told us one important thing You shall not beta test.
قالوا لنا أمرا مهم ا واحدا لا يمكنكم أن تجر بوا
They told us goodbye at the camp in a very nice way.
غمرتني السعادة للمرة الأولى مرة خلال شهور حين قالوا لنا في المخي م مع السلامة بطريقة ملؤها اللطف.
X can't equal 0, because they told us that x is positive.
س لا تساوي ٠ لان س موجبة
I mean, that's almost like a restating of what they already told us.
أعني هذا التصريح يقوم بإعادة صياغة ما أخبرونا به بشكل كبير
This told us they both have to be negative because this is positive.
هذا يخبرنا ان ان كلاهما يجب ان يكون سالب لأن هذا موجب
Johnny Maggione told us.
جوني ماجيونى أخبرنا
He just told us.
لقد أخبرنا للتو
When they finished, they told us to go down to the beach in small groups without noise.
بعد انتهاءهم، طلبوا منا الذهاب للشاطئ في مجموعات صغيرة بدون إثارة أي ضوضاء.
They will say , Woe to us ! ( They will be told ) , This is the day of receiving recompense .
وقالوا أي الكفار يا للتنبيه وي لنا هلاكنا ، وهو مصدر لا فعل له من لفظه وتقول لهم الملائكة هذا يوم الدين يوم الحساب والجزاء .
They will say , Woe to us ! ( They will be told ) , This is the day of receiving recompense .
وقالوا يا هلاكنا هذا يوم الحساب والجزاء .
They told us that it's the solution! The people all need to arm themselves!
قالولنا باللي الحل ... لازم الناس كل تتسل ح!!
They told us at the plant we might be able to find him here.
أخبرونا في النبات نحن قد نكون قادرين لإيجاده هنا.
Until somebody told us, and taught us differently.
إلى أن لقننا أحدهم أمورا مختلفة.
Practical wisdom, Aristotle told us,
أخبرنا أرسطو أن الحكمة الواقعية
That's what he told us.
وهذا ما قاله لنا.
As Vanessa has told us
كما أخبرتنا فانيسا
The Doctors Practically Told Us
لقد اخبرنا الطبيب عمليا
I'd rather you told us.
أعتقد أنك أنت الذي ستخبرنا
The guide told us inside.
المرشد أخبرنا بهذا فى الداخل
That's what she told us.
هذا مـا أخبرتنـا به
Well, Mose Harper told us...
لقد أخبرنا موس هاربر...
Nellie told us about it.
وظيفة فلوريدا نيلي) أخبرتنا بكل شيء عنها)
Finally Mr. Burton told us.
حتى أخبرنا أخيرا سيد بيرتين
They told me that they came to support us, but I don t understand why it is mostly women.
قالوا لنا أنهم سيخرجون من أجلنا، لكني لا أفهم لماذا يوجد الكثير من النساء.
That's what the detectives told us at the villa. Did they also say they think I did it?
لا أسئلة حضرة القاضي
The women told us one thing. Get us technology.
أخبرتنا النساء هناك شئ واحد. إعطونا التكنولوجيا.
Well, the government wouldn't have told us to use them if they weren't much better.
حسنا ، فإن الحكومة لم تقل لنا أننا لا يمكننا استخدامه إذا كانت أفضل بكثير
The producer told us they were looking for some sweet, innocent and beautiful fresh face.
وقد أخبرنا المنتج بأنهم يبحثون عن بعض الأبرياء اللطيفات ووجوه جميلة وشابة

 

Related searches : Told Us - He Told Us - Told Us About - You Told Us - Told Us That - Has Told Us - They Told Me - They Were Told - They Are Told - They Urge Us - They Show Us - They Owe Us - They Send Us - They Tell Us