Translation of "they told us" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
They told us that. | .أنهم أرادوا أن يستغلوا القضية للردع .أخبرونا بذلك |
Well, they told us. | حسنا ، لقد قيل لنا |
They told us that. | هم قالوا لنا ذلك. |
And they told us one important thing | قالوا لنا أمرا مهم ا واحدا |
And they told us x was positive. | وبالتالي الناتج موجب |
At least, that's what they told us. | على الأقل، هذا ما قالوه لنا. |
But they told us not to say anything. | ولكنهم قالوا لنا لا تتفوهوا بأى كلمة . |
They told us to bring you these gifts. | لقد أخبرونا أن نحضر لك هذه الهدايا . |
They met at the youth concerts. Colette told us! | لقد إلتقوا في أحد الحفلات سبق وأن أخبرتنا كولييت. |
So they told us yesterday and the day before. | هكذا قالو بالأمس و أول أمس |
I told them we'd understand if they just tell us. | أخبرتهم بأننا نفهم اذا اخبرونا |
Several people told us they saw a carriage outside our house. | بعض الاشخاص اخبرونا انهم شاهدوا عربه خارج منزلنا |
So if they told us that these are parallel, we're done. | إذا قيل لنا أن هذان متوازيتان فنكون قد انتهينا . |
They also told us the y intercept at 0, minus 2. | واعطي لنا ايضا ان تقاطع y يقع على النقطة 0، 2 |
They imposed laws on us and told us that evil has once again been unleashed. | دارولنا قوانين، قالو الشر عاد مسر ح |
Because you see, when TiVo launched their product they told us all what they had. | لانه كما ترون عندما اطلقت تيفو منتجاتها قالوا لنا ماذا يملكون فحسب ! |
Because you see, when TiVo launched their product, they told us all what they had. | لأنه كما ترون عندما أطلقت تيفو منتجها، أخبرونا بكل ما يملكون. |
And they told us one important thing You shall not beta test. | قالوا لنا أمرا مهم ا واحدا لا يمكنكم أن تجر بوا |
They told us goodbye at the camp in a very nice way. | غمرتني السعادة للمرة الأولى مرة خلال شهور حين قالوا لنا في المخي م مع السلامة بطريقة ملؤها اللطف. |
X can't equal 0, because they told us that x is positive. | س لا تساوي ٠ لان س موجبة |
I mean, that's almost like a restating of what they already told us. | أعني هذا التصريح يقوم بإعادة صياغة ما أخبرونا به بشكل كبير |
This told us they both have to be negative because this is positive. | هذا يخبرنا ان ان كلاهما يجب ان يكون سالب لأن هذا موجب |
Johnny Maggione told us. | جوني ماجيونى أخبرنا |
He just told us. | لقد أخبرنا للتو |
When they finished, they told us to go down to the beach in small groups without noise. | بعد انتهاءهم، طلبوا منا الذهاب للشاطئ في مجموعات صغيرة بدون إثارة أي ضوضاء. |
They will say , Woe to us ! ( They will be told ) , This is the day of receiving recompense . | وقالوا أي الكفار يا للتنبيه وي لنا هلاكنا ، وهو مصدر لا فعل له من لفظه وتقول لهم الملائكة هذا يوم الدين يوم الحساب والجزاء . |
They will say , Woe to us ! ( They will be told ) , This is the day of receiving recompense . | وقالوا يا هلاكنا هذا يوم الحساب والجزاء . |
They told us that it's the solution! The people all need to arm themselves! | قالولنا باللي الحل ... لازم الناس كل تتسل ح!! |
They told us at the plant we might be able to find him here. | أخبرونا في النبات نحن قد نكون قادرين لإيجاده هنا. |
Until somebody told us, and taught us differently. | إلى أن لقننا أحدهم أمورا مختلفة. |
Practical wisdom, Aristotle told us, | أخبرنا أرسطو أن الحكمة الواقعية |
That's what he told us. | وهذا ما قاله لنا. |
As Vanessa has told us | كما أخبرتنا فانيسا |
The Doctors Practically Told Us | لقد اخبرنا الطبيب عمليا |
I'd rather you told us. | أعتقد أنك أنت الذي ستخبرنا |
The guide told us inside. | المرشد أخبرنا بهذا فى الداخل |
That's what she told us. | هذا مـا أخبرتنـا به |
Well, Mose Harper told us... | لقد أخبرنا موس هاربر... |
Nellie told us about it. | وظيفة فلوريدا نيلي) أخبرتنا بكل شيء عنها) |
Finally Mr. Burton told us. | حتى أخبرنا أخيرا سيد بيرتين |
They told me that they came to support us, but I don t understand why it is mostly women. | قالوا لنا أنهم سيخرجون من أجلنا، لكني لا أفهم لماذا يوجد الكثير من النساء. |
That's what the detectives told us at the villa. Did they also say they think I did it? | لا أسئلة حضرة القاضي |
The women told us one thing. Get us technology. | أخبرتنا النساء هناك شئ واحد. إعطونا التكنولوجيا. |
Well, the government wouldn't have told us to use them if they weren't much better. | حسنا ، فإن الحكومة لم تقل لنا أننا لا يمكننا استخدامه إذا كانت أفضل بكثير |
The producer told us they were looking for some sweet, innocent and beautiful fresh face. | وقد أخبرنا المنتج بأنهم يبحثون عن بعض الأبرياء اللطيفات ووجوه جميلة وشابة |
Related searches : Told Us - He Told Us - Told Us About - You Told Us - Told Us That - Has Told Us - They Told Me - They Were Told - They Are Told - They Urge Us - They Show Us - They Owe Us - They Send Us - They Tell Us