Translation of "tested in house" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
In this case, we tested it. | في هذه الحالة، نقوم باختبارها. |
Not Tested | لم ي ختبر |
We're tested. | ونحن نتعرض للاختبار |
The models will be tested in India. | وسيجري اختبار النماذج في الهند. |
They have been tested in the laboratory. | لقد تم إختبارها في المختبر. |
Because they get tested in nice, safe environments. | لانه يتم تجربتها في بيئة جميلة وامنة |
We tested them , as We tested the owners of the garden , when they vowed to harvest it in the morning . | إنا بلوناهم امتحنا أهل مكة بالقحط والجوع كما بلونا أصحاب الجنة البستان إذ أقسموا ليصرمن ها يقطعون ثمرتها مصبحين وقت الصباح كي لا يشعر بهم المساكين فلا يعطونهم منها ما كان أبوهم يتصدق به عليهم منها . |
We tested them , as We tested the owners of the garden , when they vowed to harvest it in the morning . | إنا اختبرنا أهل مكة بالجوع والقحط ، كما اختبرنا أصحاب الحديقة حين حلفوا فيما بينهم ، ليقطع ن ثمار حديقتهم مبك رين في الصباح ، فلا ي ط ع م منها غيرهم من المساكين ونحوهم ، ولم يقولوا إن شاء الله . |
So I tested them. | .. فأختبرتهم. |
And I tested them. | واختبرتهم. |
So I tested them. | فأختبرتهم. |
This equality has been tested to one part in . | لقد تم فحص هذه المساواة بدقة جزء في 108. |
In 1993 the first pregnant woman tested HIV positive. | وس جلت أول إصابة لامرأة حامل بفيروس نقص المناعة البشرية في عام 1993. |
I have taste tested everything for you in advance. | لقد تذوقت كل شيء من أجلكم مسبقا |
And there they had a detention camp where alleged Vietnamese would be tested, language tested. | وهناك لديهم معسكرات إحتجاز حيث ي ختبر من يزعم أنه فيتنامي، إختبار لغة. |
The doctor tested Sami's reflexes. | اختبر الط بيب ردود أفعال سامي. |
Credibility of int'l system tested. | على الساسة ورجال الدين وغيرهم التحرك. |
Caged, and tested, and labeled. | محبوس في القفص، ويتم اختباره، وتطبيعه. |
Have you tested this theory? | هل اختبرت هذه النظرية |
The issue has just been tested in Britain s High Court. | وض ع ت هذه القضية موضع الاختبار مؤخرا في المحكمة العليا في بريطانيا. |
The first vehicle was completed and tested in July 2007. | ولقد تم استكمال أول ناقلة وتجريبها في يوليو 2007. |
Contingency procedures should be tested regularly in the production environment. | وإجراءات الطوارئ يجب أن تختبر بانتظام في بيئة اﻻنتاج. |
A different device is in the process of being tested. | ويجري حاليا اختبار جهاز آخر. |
Now, this idea was tested in 1919 through astronomical observations. | هذه الفكرة إختبرت عام 1919 من خلال الرصودات الفلكية. |
He had this hypothesis, and he tested it in people. | فكان لديه نظرية، ثم اختبرها على ناس. |
AD was tested in November 2006, followed by AAD in December 2007. | تم اختبار م في نوفمبر تشرين الثاني عام 2006، تليها مكافحة الإغراق في ديسمبر 2007. |
Such models are being tested successfully in Burkina Faso and in Mozambique. | ويجري اختبار هذه النماذج بنجاح في بوركينا فاسو وموزامبيق. |
In this book, in this research we've basically tested about 30.000 people. | في هذا الكتاب، وفي هذا البحث نحن لقد أساسا اختبرت الناس حوالي 30.000. |
The tool is now being tested. | والأداة قيد الاختبار حاليا. |
Implemented, reviewed and tested various functions | ج ه ز ، وف حص واختبر عدة دوال |
You tested all of the elements. | يمكنك اختبار جميع العناصر. |
Have you tested the magic sword? | هل اختبرت السلاح السحري |
Have you tested it yet, Bosun? | هل اختبرته يا بوسن |
Before that I tested electric blankets. | قبل ذلك كنت أختبر الغطائات الكهربائيه |
Similar systems have been tested for a longer time in Finland. | وقد تم اختبار نظم مماثلة لفترة زمنية أطول في فنلندا. |
You will be tested on that commitment in the years ahead. | وسوف تمتحن السنوات القادمة جدية التزامكم هذا. |
The third generation prototype is, right now, in Uganda being tested. | الجيل الثالث التجريبي هو, حاليا يتم تجربته في أوغندا. |
but gave in to craving in the desert, and tested God in the wasteland. | بل اشتهوا شهوة في البرية وجربوا الله في القفر . |
Methane biogas derived from cow manure is being tested in the U.S. | كما جرى اختبار غاز الميثان الحيوي المشتق من روث البقر في الولايات المتحدة. |
Two improved types were tested in the Thames between 1620 and 1624. | وما بين 1620 و1624، تم اختبار نوعين م عد لين في نهر التيمز. |
The guidelines will be field tested by UNHCR and WFP in 2005. | وستختبر مفوضية الأمم المتحدة والبرنامج المبادئ التوجيهية ميدانيا في عام 2005. |
Candidates for future principal papers are tested and discussed in mini sessions. | وتختبر المواضيع المرشحة للورقات الرئيسية وتناقش في جلسات مصغرة. |
Its efficacy in responding rapidly to crises has not yet been tested. | ولم تختبر بعد قدرتها على الاستجابة السريعة للأزمات. |
In the meantime, the cameras were to be installed, tested and maintained. | وفي هذه اﻷثناء، يمكن تركيب آﻻت التصوير واختبارها وصيانتها. |
Poland is a time tested participant in United Nations peace keeping operations. | وبولندا مشارك ذو قيم أثبتتها التجربة في عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم. |
Related searches : Tested In-house - In-house - Tested In Humans - Tested In Depth - Tested In Triplicate - Tested In Practice - Tested In Parallel - Tested In Duplicate - Tested In Detail - In-house Developed - In-house Translator - Developed In-house - In-house Manufacturing - In-house Staff