Translation of "system level" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

At the system wide level
على نطاق المنظومة
Sorry, you cannot move a system level.
عذرا انقل a نظام مستوى.
The system will be connected to the Global Sea Level Observing System.48
وسيربط هذا النظام بالنظام العالمي لمراقبة مستوى سطح البحر(48).
Systemic level The systemic level of analysis explains outcomes from a system wide level that includes all states.
يفسر مستوى التحليل النظامي النتائج التي أثمر عنها مستوى قائم على نطاق المنظومة والذي يضم كافة الدول.
Country level capacity of the United Nations system
قدرات منظومة الأمم المتحدة على الصعيد القطري
F. Country level capacity of United Nations system
واو قدرات منظومة الأمم المتحدة على الصعيد القطري
(c) One agreed country level monitoring and evaluation system.
(ج) إقرار نظام على المستوى القطري من أجل الرصد والتقييم
A. The system at the sectoral level programme managers
ألف المنظومة على المستوى القطاعي مديرو البرامج
D. Country level capacity of the United Nations development system
دال قدرات جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على الصعيد القطري
Table 2 Basic entry level graduates of the TVET system
ﻲﻨﻬﻤﻟاو ﻲﻨﻔﻟا ﺐﻳرﺪﺘﻟاو ﻢﻴﻠﻌﺘﻟا مﺎﻈﻨﻟ ﻲﺳﺎﺳﻷا لﻮﺧﺪﻟا ىﻮﺘﺴﻣ تﺎﺴﺳﺆﻣ ﻮﺠﻳﺮﺧ 2
This is the governing system of the giddy up level people that, it is a marvelous system.
هذا هو نظام الحكم في مرتبة الناس الهش ، حيث انه نظام رائع . نحن نسميه الديمقراطية .
The Board recommends that ITC builds on the project based system to establish a system at programme level.
ويوصي المجلس بأن يطور المركز نظام الرصد القائم على المشاريع لوضع نظام على مستوى البرامج.
A system that is much more sustainable, a system with a higher level of evolution, and that system they're constructing called the butterfly.
نظام أكثر استدامة وأكثر تطورا ويدعى هذا النظام الجديد الذي تبنيه الخلايا بـ الفراشة
Such coordination must be strengthened at the United Nations system level, at the level of the various international structures and also at the field level.
ويجب تعزيز ذلك التنسيق على مستوى منظومة الأمم المتحدة، وعلى مستوى مختلف الهياكل الدولية وأيضا على المستوى الميداني.
Domestic level cases may come from various characteristics of the domestic system.
وقد تنشأ حالات المستوى المحلي نتيجة الخصائص المتنوعة للنظام المحلي.
At the field level, Member States recommended strengthening the resident coordinator system.
وعلى الصعيد الميداني، أوصت الدول اﻷعضاء بتعزيز نظام المنسق المقيم.
One agreed country level monitoring and evaluation system, a single functional data collection and analysis system at the country level that meets the needs of both donors and programme implementers.
نظام واحد متفق عليه للرصد والتقييم على الصعيد القطري، ونظام واحد لجمع وتحليل البيانات العملية على الصعيد القطري يلبي احتياجات كل من المانحين ومنفذي البرامج
In the change to the new level system, a new Level N3 was inserted between the old Levels 2 and 3.
وفي 2010 تم اعتماد مستوى جديد بين كل من المستويين N2 و N3 ليسد الفجوة الكبيرة بين متطلبات كل منهما.
Memory management is the act of managing computer memory at the system level.
إدارة الذاكرة البرمجي عبارة عن قسم من مجمل نظم التشغيل المتوفر في معظم الحواسب.
SysML, a UML profile, uses the same notation at the system block level.
UML profile يستخدم نفس التدوين في مستوى نظام الكتلة.
At the field level, the resident coordinator system must continue to be strengthened
أما على المستوى الميداني، فينبغي اﻻستمرار في تعزيز نظام المنسقين المقيمين
To explain why they voluntarily die, we would need a new system level vocabulary.
ولتفسير السبب الذي يجعلها تموت طواعية، فسوف نحتاج إلى مفردات جديدة على مستوى جهاز الشم.
Now consider a competitive free enterprise system with a level playing field for all.
والآن دعونا نتأمل النظام التنافسي القائم على المبادرة التجارية الحرة، حيث أرض الملعب ممهدة للجميع.
Quick format is only a high level format it creates only a file system.
التهيئة السريعة هى تهيأة مستوى عالى فقط فهى تنشئ نظام ملفات فقط.
At the country level, the programme will provide support to the resident coordinator system.
١٠ quot وعلى الصعيد القطري سيوفر البرنامج الدعم لنظام المنسق المقيم.
The multilateral system establish a joint UN system Global Fund problem solving team that supports efforts to address implementation bottlenecks at country level.
ينشئ النظام المتعدد الأطراف فريقا لحل المشاكل مشتركا بين منظومة الأمم المتحدة والصندوق العالمي يدعم الجهود التي تبذل لمعالجة عوائق التنفيذ على المستوى القطري.
Country level emergency planning will be coupled with a human resources support and referral system.
وسيصاحب التخطيط للطوارئ على الصعيد القطري دعم للموارد البشرية ونظام إحالة.
Relevant entities of the United Nations system would be invited to the high level dialogue.
8 ستدعى هيئات منظومة الأمم المتحدة ذات الصلة إلى المشاركة في الحوار الرفيع المستوى.
At the system wide level, the Council should make greater use of the Director General.
وعلى مستوى المنظومة، ينبغي أن يستعين المجلس استعانة أكبر بالمدير العام.
On a technical level this proposal was very different from the system that was finally realised.
على المستوى التقني كان هذا الاقتراح يختلف كثيرا عن النظام تحقق في نهاية المطاف.
It also declares that its implementation will be effected at each level of its federal system.
يعلن أيضا أنه سوف يتم تنفيذه في كل مستوى من مستويات النظام الفيدرالي به.
But the system for protecting human rights at the international level is today under considerable strain.
بيد أن نظام حماية حقوق الإنسان على الصعيد الدولي يشهد اليوم ضغطا كبيرا.
Activities of entities of the United Nations system to support national level implementation of gender mainstreaming
ثالثا أنشطة كيانات منظومة الأمم المتحدة الرامية إلى دعم تنفيذ تعميم المنظور الجنساني على المستوى الوطني
The classification system recognized responsibilities only up to grade level GS 8, where no overlap existed.
ولا يعترف نظام التصنيف بالمسؤوليات إلا حتى الرتبة خ ع 8، حيث لا يوجد تداخل.
5. Sharing of common premises and services at the field level by United Nations system organizations
٥ تقاسم مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة أماكن العمل والخدمات المشتركة على الصعيد الميداني
A. The system at the sectoral level programme managers and specialized intergovernmental bodies 19 21 7
المنظومة على المستوى القطاعي مديرو البرامج والهيئات الحكومية الدولية المتخصصة
7. Sharing of common premises and services at the field level by United Nations system organizations
٧ تقاسم مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة أماكن العمل والخدمات المشتركة على الصعيد الميداني
So, I think we'll talk now about the importance of testing and system level testing versus...
أنا أظن أنه من المهم الآن التحدث عن أهمية الاختبار واختبار الانظمة مقارنة ب...
The school system is divided into elementary (six years age level 6 12), basic (three years age level 12 15), and secondary (three years age level 15 18), or alternatively vocational studies (two years).
ينقسم النظام المدرسي إلى المرحلة الابتدائية (6 سنوات، المرحلة العمرية 6 12)، والتعليم الأساسي (3 سنوات، المرحلة العمرية 12 15)، والثانوية (3 سنوات، المرحلة العمرية 15 18)، أو الدراسات المهنية كبديل (سنتان).
UNDP plays an important leadership role at the global level in the United Nations Development Group (UNDG) and in the Resident Coordinator system at the national level.
3 وهذا المجهود يعزز استجابة المنظمة للاعتبارات الجنسانية حيث تعمل في سبيل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بما يتفق تماما مع متطلبات الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجرى كل ثلاث سنوات.
This allowed the entire state of the world to be swapped out, and allowed low level system crashes which paralyzed the whole system to be debugged.
وقد سمح ذلك بانتشار حالة كاملة من المقايضة تتم في العالم ككل، وسمحت بتصادمات في النظام منخفض المستوى مما شل النظام بأكمله وجعله غير قابل للتصحيح.
Goal 3. Establish and strengthen United Nations system coordination with respect to gender at the country level.
الهدف 3 إيجاد وتعزيز التنسيق داخل منظومة الأمم المتحدة فيما يتصل بالمسائل الجنسانية على الصعيد القطري.
At the country level and at headquarters, UNDP has adopted the system of gender focal points (GFPs).
أما على المستوى القطري والمقر، فقد اعتمد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي نظام مراكز التنسيق في الشؤون الجنسانية.
In this era, the democracy that is being preached at national level should pervade the international system.
وفي هذا العصر فإن الديمقراطية التي تتردد على مسامعنا الدعوة إلى اﻷخذ بها على المستوى الوطني ينبغي أن تعم النظام الدولي.
Future United Nations system assistance and country level operations will need to take these trends into account 2
ويجب على المساعدات التي تقدمها منظومة الأمم المتحدة والعمليات التي تنهض بها على الصعيد القطري مستقبلا أن تأخذ هذه الاتجاهات في حسبانها(2)

 

Related searches : Level System - Two Level System - Higher-level System - Distribution System Level - Entry Level System - System Level Simulation - System Level Design - High-level System - Multi-level System - On System Level - Operating System Level - Level Control System - System-level Functions - Top Level System