Translation of "such process" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Process - translation : Such - translation : Such process - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Such a process will not succeed.
إن مثل هذه العملية لن تنجح قط.
IT S SUCH A SlMPLE PROCESS
أو سهى تضلها تبعت Love.. Love everywhere
Such a process cannot be forced on people.
فمن غير الجائز أن تفرض عملية كهذه على الناس فرضا.
Others have yet to begin such a process.
ولم تبدأ بلدان أخرى في هذه العملية بعد.
Such an international process simply cannot happen without China.
إلا أن مثل هذه العملية الدولية لن يتسنى لها أي قدر من النجاح بدون مشاركة الصين.
This draft resolution encourages and supports such a process.
ومشروع القرار هذا يشجع تلك العملية ويؤيدها.
Government compensation for such pioneering firms can speed the process.
وتعويض الحكومة لمثل هذه الشركات الرائدة من شأنه أن يعجل بهذه العملية.
Such an uncontrolled, unproductive process is known as ghost fishing .
ويطلق على هذه العملية غير المحكومة وغير المنتجة الصيد الشبحي .
Various proposals have been made for facilitating such a process.
وقد قدمت مقترحات شتى لتيسير هذه العملية.
Without such support, any peace process will become increasingly fragile.
وبدون هذا الدعم، فإن أية عملية للسلم ستصبح هشة على نحو متزايد.
Such implementation is an ongoing process based on a cooperative approach.
ويتخذ هذا التنفيذ شكل عملية متواصلة تقوم على أساس نهج تعاوني.
A further seven such agreements are in the process of negotiation.
وهناك سبعة اتفاقات أخرى من هذا القبيل يجري التفاوض بشأنها.
B. The national programme of action process 9. Most NPAs are integrated into the national development planning process, or its equivalent, wherever such a process exists.
٩ معظم برامج العمل الوطنية مدرجة في عملية التخطيط اﻹنمائي الوطني، أو ما يقابلها، حيثما توجد مثل هذه العملية.
But achieving such a compromise won t be a smooth or predictable process.
لكن التوصل إلى مثل هذه التسوية لن يكون بالأمر اليسير السلس.
False information, such as counterfeit goods, jeopardizes the competition based selection process.
وتعمل المعلومات الكاذبة، مثل السلع المقلدة، على تعريض عملية الانتقاء القائمة على المنافسة للخطر.
Many people believed such a process would facilitate legal action against them.
وقد اعتبر العديد من الناس أن هكذا خطوة من شأنها تسهيل اتخاذ اجراءات قانونية بحقهم.
They are inappropriate for high temperature applications such as process steam production.
إنها ليست مناسبة لتطبيقات درجة الحرارة المرتفعة مثل عملية إنتاج البخار.
Such process is repeated until the translation provided matches the user's expectations.
وتتكرر هذه العملية حتى يطابق الترجمة المقدمة توقعات المستخدم.
Such a process could also benefit the work of other sanctions committees.
وهذه العملية يمكن أن تفيد عمل لجان الجزاءات الأخرى.
Such impacts are a key and common process in the solar system.
والارتطامات من هذا القبيل هي عملية رئيسية وشائعة في المنظومة الشمسية.
Such impediments serve only to further postpone the democratization process in Myanmar.
فمثل هذه العراقيل لا تعمل سوى على تأخير عملية إرساء الديمقراطية في ميانمار.
Such acts undermined overall efforts to revive the Middle East peace process.
إذ أن هذه الأعمال تزعزع المجهود العام تجاه إحياء عملية الشرق الأوسط السلمية.
Such tactics could prolong the process of negotiating consensus texts almost indefinitely.
ويمكن أن تتسبب هذه الممارسات في اطالة عملية التفاوض بشأن توافق اﻵراء، بصورة تكاد تكون غير محددة.
Empowerment through learning can follow only when such a process is pursued.
ولن تتحقق زيادة اﻹمكانات عن طريق التعلم إﻻ عندما تنفذ هذه العملية.
Such programmes should fall within the national planning process in the future.
وينبغي أن تدرج هذه البرامج في المستقبل ضمن عملية التخطيط الوطنية.
Convinced that such an exchange would be beneficial to Member States that are in the process of developing such legislation,
واقتناعا منها بأن هذا التبادل يعود بالنفع على الدول الأعضاء التي هي بصدد وضع تشريعات من هذا القبيل،
Convinced that such an exchange would be beneficial to Member States that are in the process of developing such legislation,
واقتناعا منها بأن مثل هذا التبادل يعود بالنفع على الدول الأعضاء التي هي بصدد وضع تشريعات من هذا القبيل،
The extended use of new technologies in the dissemination of such material and related documentation could support such a process.
ويمكن دعم هذه العملية بالتوسع في استخدام التكنولوجيات الجديدة في توزيع تلك المواد والوثائق ذات الصلة.
Companies such as Complete Genomics are developing software that can process the information.
وتعمل شركات مثل الجينوم الكامل الآن على تطوير البرمجيات القادرة على معالجة مثل هذه المعلومات.
Arafat continued this process in other Arab countries such as Libya and Syria.
واستمر ياسر عرفات على نفس المنوال أيضا في الدول العربية الأخرى مثل سوريا، وليبيا.
Yet such a service uses less water per diaper in the laundering process.
ولكن هذه الخدمة تستخدم كميات أقل من المياه للحفاضة في عملية الغسيل.
Such preferential treatment obliterates the objectivity and neutrality required from the judicial process.
فهذه المعاملة التفضيلية تمحو الموضوعية والحيادية المطلوبتين من العملية القضائية.
Such laws invariably encourage lack of transparency, subvert due process and sustain corruption.
وهذه القوانين تشجع بصورة ثابتة على انتفاء الشفافية، وتخر ب اتباع الأصول القانونية الواجبة وتدعم الفساد.
The Tribunal is in the process of scheduling trials in two such cases.
والمحكمة هي في صدد تحديد مواعيد بدء المحاكمات في إثنتين من هذه الدعاوى.
Such a process could be initiated in Puerto Rico by a constituent assembly.
واختتم قائلا إن هذه العملية يمكن البدء بها في بورتوريكو بعقد جمعية تأسيسية.
Such changes in the United States must instead come by the legislative process.
ومثل هذه التغيرات في الولايات المتحدة يجب بالأحرى أن تأتي عن طريق العملية التشريعية.
In such a complex process, it would be inadmissible to allow further postponements.
وفي مثل هذه العملية المعقدة، لن يسمح بأية تأجيﻻت أخرى.
The preparatory process of the Summit should be organized to promote such cooperation.
وأن العملية التحضيرية للقمة يجب أن تنظم على نحو يشجع هذا التعاون.
Therefore, it would also be in Russia s interest to see such a process started.
وعلى هذا فلسوف يكون من مصلحة روسيا أيضا أن تبدأ مثل هذه العملية.
My delegation also has some procedural concerns, such as the non inclusive negotiating process.
وتراود وفدي أيضا شواغل متعلقة بالإجراءات، مثل عملية التفاوض الحصرية.
Such a proactive information strategy will become even more essential during the electoral process.
وستصبح للاستراتيجية الإعلامية الاستباقية هذه ضرورة أكبر خلال العملية الانتخابية.
Such dialogue between policymakers and stakeholders was an important aspect of the democratic process.
ويعتبر إجراء هذا الحوار بين المسؤولين عن رسم السياسات وأصحاب المصلحة جانبا مهما من العملية الديمقراطية.
I would like to offer a few thoughts on the status process as such.
وأود أن أعرض بضع أفكار بشأن عملية تحديد المركز بهذا الشكل.
As such, there is a distinction between the disarmament process and peace keeping operations.
وبذلك هناك تمييز بين عملية نزع السﻻح وعمليات حفظ السلم.
Such a presence could only be conducive to the success of the peace process.
فهذا الوجود هو وحده الذي يمكن أن يقود إلى نجاح عملية السلم.

 

Related searches : Such A Process - Such And Such - Such-and-such - Or Such - Such Matters - Each Such - Such Cases - With Such - For Such - One Such - All Such - On Such - At Such