ترجمة "بمثل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Felt Such Seen Same

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وارسلا الي بمثل هذا الكلام اربع مرات وجاوبتهما بمثل هذا الجواب.
They sent to me four times after this sort and I answered them the same way.
وارسلا الي بمثل هذا الكلام اربع مرات وجاوبتهما بمثل هذا الجواب.
Yet they sent unto me four times after this sort and I answered them after the same manner.
وكانا بمثل عمري
They were about my age.
ليس بمثل أسفي.
Not nearly as sorry as I am.
رجل بمثل خبرتك
A man of your experience?
وتقومين بمثل هذه الاشياء
And loitering around the kitchen.
شئ بمثل هذا الحجم
Something this size.
لن نقبل بمثل هذا .
No more are we going to accept this.
بمثل ارتفاع طيران اليعاسيب.
Same height as the dragonflies go.
ليس الكثير بمثل مظهرك
There are a lot of girls like me.
حسنا ، فتاة صغيرة بمثل
Well, a young girl with your...
بمثل هذة الذاكرة الصغيرة
With such a small memory?
بمثل تلك الاوحال السيئة
With the aid of that stinking muck?
هل تستطيع السباحة بمثل سرعته
Can you swim as fast as he?
أنا لست بمثل هذا التفاني.
I am not that caring.
اتى الى هنا بمثل وضعك
He came here in kind of the same situation as you.
الأمر ليس بمثل هذه السهولة
It's not that simple.
لماذا تشغلنى بمثل هذا الامر
Why trouble me about it?
لم اسمع بمثل هذا الأمر
I'd never heard such a thing!
بمثل عدد النساء اللاتي تتذكرهن
As many women as you've remembered.
لكنها كانت بمثل هذه الضخامه
But he was that big.
هل ستقبل اسرائيل بمثل هذه الخطوة
Will Israel accept such a step?
لكننا مهووسون بالقيام بمثل هذه الأشياء
But we are crazy. We do these things.
لو كانت الشمس بمثل هذا الحجم
If the Sun was about this size,
و بمثل هذا التعبير الا مبـالي
With such a nonchalant expression.... Sorry.
و أنا مهووس بمثل هندسة الورق.
And I'm obsessed with, like, engineering of paper.
و بمثل هذا التعبير الا مبـالي
With such a nonchalant expression....
لم علي أن أهتم بمثل هذا
Why would I conceivably care about this?
بطريقة ما، أنا أشعر بمثل ذلك.
In a way, I feel like that.
تفعل كل الامور بمثل هذة الروح
You do everything in that spirit.
لماذا بحق تحتفظ بمثل هده التذاكر
Why on earth do you save receipts for hot bars?
الـ(زودياك) تحتاج شخصا بمثل مواهبك.
The Zodiac needs someone with such a talent.
أنا أحب القيام بمثل هذه الأعمال.
You know, I... I likes doing that sort of thing.
ليس صعبا على رجل بمثل مصادرك
Not for a man of your resourcefulness.
أمنعيها من القيام بمثل هذه الأشياء
Stop her from doing these things.
لماذا يتعلق الرجل بمثل تلك الذكريات
Why would a guy want to hang on to a memory like that?
لم أحظ قط بمريض بمثل عنفك
I've never had a patient as rough as you.
لا اتذكر اشخاص بمثل هذا الشبه
But I sure don't remember a looker like this. Quite a dish, eh?
ولكن لم أرى رجل ا بمثل حزنك.
but never a guy as sad as you.
ولماذا تفتح الغرفة بمثل هذه الليلة
Why open the room on such a night?
لاعب ماهر لكن ليس بمثل مهارتي
But no more so than I.
ما الذي أوحى لك بمثل ذلك
What gave you that idea?
أتعرف . . لقد كنت بمثل عمرك أيضا
You know, I was once your age too
انه ليس بعيدا بمثل هذا القدر
Oh, he's not as far away as all that.
.بمثل عمره الكثير من مفاجآت الحياة
At his age. So life's wonderful again?