Translation of "state authority" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Authority - translation : State - translation : State authority - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Consolidating State authority
2 توطيد سلطة الدولة
Consolidation of State authority
باء توطيد سلطة الدولة
Republic State education administration authority
الهيئة الوطنية لإدارة النظام التعليمي
Restoration and consolidation of State authority
تاسعا إعادة بسط سلطة الدولة وتوطيدها
Restoration and consolidation of State authority
حادي عشر استعادة وتوطيد سلطة الدولة
Restoration and consolidation of State authority
عاشرا استعادة سلطة الدولة وتعزيزها
Restoration and consolidation of State authority
ثاني عشر إعادة بسط سلطة الدولة وتوطيدها
Institution building and extension of State authority
بناء المؤسسات وبسط سلطة الدولة
Restoration of State authority and strengthening of public administration
رابعا استعادة سلطة الدولة وتعزيز الإدارة العامة
C. Deficiencies due to lack of extension of State authority
جيم السلبيات العائدة إلى عدم بسط سلطة الدولة
Re establishing State authority is more than ever a priority.
فإعادة تثبيت سلطة الدولة أصبحت ذات أولوية أكثر من أي وقت مضى.
But the source of the authority is always the sovereign state.
ولكن الدولة ذات السيادة هي دوما مصدر السلطة.
executive bodies of local State authority and local self governing bodies
سلطات وأجهزة الإدارة المحلية المستقلة
Further progress was made in extending State authority throughout the country.
53 أحرز المزيد من التقدم في بسط سلطة الدولة لتشمل جميع أنحاء البلد.
G. Affirmation of the authority of the State and the judicial system
زاي ترسيخ سلطة الدولة والعدالة
(c) property of the central bank or other monetary authority of the State
(ج) ممتلكات المصرف المركزي أو غيره من السلطات النقدية في الدولة
Each State Party shall ensure that the authority referred to in paragraph 1
3 تكفل كل دولة طرف للسلطة المشار إليها في الفقرة 1
Concerted efforts are being made to strengthen State authority at the local level.
63 وت بذل جهود متضافرة لتعزيز سلطة الدولة على الصعيد المحلي.
In the Forces Nouvelles controlled areas, there is a complete absence of State authority.
أما المناطق الخاضعة لسيطرة القوات الجديدة، فتنعدم سلطة الدولة فيها تماما.
Afghanistan is a sovereign state, and its government has the authority do what it wants.
إن أفغانستان دولة ذات سيادة، وحكومتها لديها السلطة التي تسمح لها بأن تفعل ما تشاء.
The aim of all three measures was to restore both state authority and economic dynamism.
وكان الهدف وراء هذه التدابير الثلاثة استعادة سلطة الدولة والدينامية الاقتصادية.
Violence has formed part of the exercise of official authority, directly guided by State officials.
وكان العنف جزءا من ممارسة السلطة الرسمية، بتوجيه مباشر من المسؤولين في الدولة.
To state the problem more generally, the eurozone requires a liquidity backstop for its fiscal authority.
والمشكلة عموما تكمن في احتياج السلطات المالية في منطقة اليورو إلى دعم السيولة.
Challenges to established political authority have been chilled, fairly effectively, by means of state sponsored patriotism.
لقد تم إحباط التحديات التي تواجه السلطة السياسية الراسخة على نحو فعال بدرجة كافية، وذلك من خلال الوطنية التي ترعاها الدولة.
Many have attributed the site s problems to the corruption at China s railway authority, a state owned monopoly.
وأرجع الكثيرون مشاكل الموقع إلى الفساد في هيئة السكك الحديدية الصينية، المحتكرة والمملوكة للدولة.
Henceforth the cabinet, with himself as its motive power, became the one supreme authority in the state.
من الآن فصاعدا أصبح مجلس الوزراء، مع نفسه كقوتها المحركة، واحد السلطة العليا في الدولة.
During the period under review, further progress continued to be made in the consolidation of State authority.
16 خلال الفترة قيد الاستعراض، استمر إحراز مزيد من التقدم في توطيد سلطة الدولة.
As the Palestinian Authority had made clear, the option of a State with temporary borders was unacceptable.
وكما أوضحت السلطة الفلسطينية، فإن خيار الدولة ذات الحدود المؤقتة غير مقبول.
Increasingly, however, States have formalized the treaty making authority of certain sub State components through domestic laws.
ومع ذلك تتزايد الحالات التي تمنح فيها الدول رسميا عبر قوانينها المحلية صلاحية عقد المعاهدات لبعض مكوناتها الفرعية.
The person performing the act on behalf of the State must have the requisite capacity and authority.
ويجب أن يكون لدى الشخص الذي يقوم بالفعل باسم الدولة الصلاحية والسلطة الكافيتين.
The problem with this proposition is that the Chinese state enjoys more legitimacy and more authority amongst the Chinese than is true with any Western state.
والمشكلة في هذه المقاربة هي ان الحكومة الصينية تتمتع بشرعية وسلطة بين الصينين اكثر مما هي عليه الحكومات في الدول الغربية
The problem with this proposition is that the Chinese state enjoys more legitimacy and more authority amongst the Chinese than is true with any Western state.
والمشكلة في هذه المقاربة هي ان الحكومة الصينية تتمتع بشرعية
Further progress was made in extending and consolidating State authority in all of the 15 counties of Liberia.
62 أحرز مزيد من التقدم في بسط سلطة الدولة وتوطيدها في جميع أقضية ليبريا وعددها 15 قضاء.
A five member Council of State has been formed to constitute the executive authority of the Transitional Government.
وتم تشكيل مجلس للدولة من خمسة أعضاء بغية تكوين السلطة التنفيذية للحكومة اﻻنتقالية.
In conclusion, the governor of our glorious state has vested in me the authority to confer upon you a commission as honorary colonel in the state militia!
فى الختام ، إن حاكم ولايتنا المجيدة قد خول إلى السلطة التى تمنحك التفويض
Local executive bodies of State authority have considerable power in allocating land plots and in refusing to do so.
وتتمتع هيئات الإدارة المحلية بسلطات واسعة فيما يتعلق بتخصيص قطع الأراضي، ويمكنها رفض القيام بذلك.
Without a clear line of authority to the State and without regulatory mechanisms, questions of accountability for offences arose.
ونظرا لعدم تحديد سلطات الدولة بشكل واضح ولعدم وجود آليات تنظيمية، تثور قضية المسؤولية عن الجرائم المرتكبة.
Block 3 of the notification document the competent authority of the State of export should provide the notification number.
3 قد يرغب الفريق العامل مفتوح العضوية في اعتماد مقرر على غرار ما يلي
(The State Council, which includes the premier, vice premiers, and heads of ministries and commissions, is China s highest executive authority.)
(ي ع د مجلس الدولة، الذي يضم رئيس مجلس الوزراء ونوابه والوزراء ورؤساء اللجان، السلطة التنفيذية الأعلى في الصين).
Further progress was made in restoring and consolidating State authority in the counties, particularly in the rehabilitation of government infrastructure.
49 أ حرز مزيد من التقدم في مجال إعادة بسط سلطة الدولة وتوطيدها في المقاطعات، لا سيما فيما يخص إصلاح الهياكل الأساسية الحكومية.
Legislation adopted in 2000 governed civil defence procedures, the authority of State bodies and the rights of citizens during emergencies.
16 وأضاف أن تشريعا أقر عام 2000 ينظم إجراءات الدفاع المدني، وسلطة الأجهزة الحكومية، وحقوق المواطنين في حالات الطوارئ.
In addition, Palestinians need an Authority that manages budgetary resources carefully and that plans effectively for a future Palestinian State.
وإضافة إلى ذلك، فإن الفلسطينيين بحاجة إلى سلطة تدير موارد الميزانية بعناية وتخطط بفعالية لقيام دولة فلسطينية في المستقبل.
The term has also been used to define a dominant federal government that seeks to control the authority of local institutions an example being the overriding of state authority in favor of federal legislation.
كما استخدم هذا المصطلح في تعريف الحكومة الفيدرالية المهيمنة التي تسعى للسيطرة على سلطة المؤسسات المحلية وهذا مثال على هيمنة سلطة الدولة لصالح التشريعات الفيدرالية.
Authority?
س لطة
(b) The authority of the flag State to exercise jurisdiction and control in administrative, technical and social matters involving the vessel.
(ب) أو بصلاحية دولة الع ل م في ممارسة الولاية القضائية والسيطرة في الشؤون الإدارية والتقنية والاجتماعية المتعلقة بالسفينة.

 

Related searches : Flag State Authority - Federal State Authority - State To State - Higher Authority - Delegate Authority - Governing Authority - Regional Authority - Royal Authority - Proper Authority - Certification Authority - Executive Authority - Authority Figure