Translation of "standstill obligation" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Obligation - translation : Standstill - translation : Standstill obligation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
To a standstill. | حتى تثبت تماما عليه . |
Rome at a standstill. | روما في سكون تام. |
In both cases, standstill triumphed over progress. | ففي كل من الحالتين كانت الغلبة للجمود ولم يتم إحراز أي تقدم. |
The protests brought the country to a standstill. | تسب بت الاحتجاجات بشلل في البلد. |
Nevertheless, it has remained at a standstill for almost a decade. | غير أنه ظل بلا حراك لمدة تناهز العقد. |
We brought Oxford Street and Tottenham Court Road to a standstill. | حيث تم قطع طريق اوكسفورد .. ومن محكمة توتنهام الى ستاند ستيل |
These figures show that the programme is once again at a standstill. | وتبين هذه اﻷرقام أن البرنامج تعثر مرة أخرى. |
loudly with his foot and thus brought the father to a standstill. | جلبت بصوت عال بقدمه ، وبالتالي الأب إلى طريق مسدود. |
We have a severe problem in countries which are at a standstill. | مكشلة كبيرة جدا .. في مثل هذه الدول التي لا تتحسن |
Two women and a con, and we whipped the bureau to a standstill. | إمرأتان وسجين وتمكنا من ضرب المكتب وإيقاعه بلا حراك |
We're assuming we're starting at a standstill ...plus 0... all of that over 2 | لنفرض اننا ابتدائنا من حالة السكون التام زائد 0 جميع القيم مقسومه على 2 |
Ten people brought 20 million people to a standstill, and this traveled around the world. | عشرة أشخاص استطاعوا وضع 20 مليون شخص في حالة من جمود، وانتشر هذا في جميع أنحاء العالم |
(c) Secured obligation means the obligation secured by a security right. | (ج) الالتزام المضمون يعني الالتزام المكفول بحق ضماني. |
Sequential GDP growth slowed to a low single digit pace a virtual standstill by Chinese standards. | كما تباطأ نمو الناتج المحلي الإجمالي إلى أقل من 10 كثيرا ـ وهو ما ي ع د توقفا كاملا بالمعايير الصينية. |
In any case, the time of standstill in the Middle East is coming to an end. | في كل الأحوال، يتعين علينا أن ندرك أن زمن الجمود في الشرق الأوسط أشرف على نهايته. |
The two armies came to a standstill as neither side was able to make much progress. | الجيشين إلى طريق مسدود كما منهما لم تتمكن من إحراز تقدم كبير. |
The explosion of the peace keeping budget has almost brought the United Nations to a standstill. | فازدياد ميزانية حفظ السلم كاد يدفع باﻷمم المتحدة إلى التوقف. |
Obligation to cooperate | تاسعا الالتزام بالتعاون |
We are convinced that the new threats to peace and security require that this standstill be overcome. | ونحن مقتنعون أن الأخطار الجديدة التي تهدد السلم والأمن تتطلب التغلب على هذا الجمود. |
As a result of insecurity in south Mogadishu, many humanitarian programmes had come to a temporary standstill. | ونتيجة ﻻنعدام اﻷمن في جنوب مقديشو، وصل الكثير من البرامج اﻻنسانية إلى حال من التوقف المؤقت. |
Scope of the obligation | ثانيا نطاق الالتزام |
Scope of the obligation | ثانيا نطاق الالتزام |
quot I. GENERAL OBLIGATION | quot أوﻻ اﻻلتزام العام |
You're under no obligation. | أنتي لستي مرتبطه لأية إلتزامات |
You have no obligation. | لا التزام عليك |
But the South was never conquered, and its army, the SPLA, twice fought the North to a standstill. | ولكن الجنوب لم ي حت ل قط، بل إن الجيش الشعبي لتحرير السودان حارب الشمال مرتين ولم يتمكن الشمال من قهره. |
18. However, the resumption of hostilities on 8 February 1993 brought the negotiations to a standstill and caused | ١٨ إﻻ أن استئناف المعارك يوم ٨ شباط فبراير ١٩٩٣ أدى إلى تجميد المفاوضات وتسبب في ما يلي |
So let's say I start at a standstill at time t equals 0, and then I accelerate, then I decelerate a little bit, decelerate a little bit, I keep decelerating, and then I come to a standstill, so my position stays still. | فلنقل أنني بدأت من السكون عندما الزمن يساوي صفر ا ثم تسارعت، وبعدها تباطأت قليل ا تباطأت قليل ا، وأظل أتباطأ وبعدها أعود |
His lane of traffic was at a standstill, but it was normal on a weekend night such as this. | كانت الطريق مزدحمة، لكن ازدحاما كهذا يعد ذا وتيرة طبيعية في ليلة من ليالي نهاية الأسبوع. |
The entire Iranian oil industry came to a virtual standstill, oil production dropping from in 1950 to in 1952. | عمليا فقد توقف كامل قطاع النفط الإيراني وانخفض إنتاج النفط من في سنة 1950 إلى سنة 1952. |
The fact that, two months later, the process remains at a virtual standstill is a source of grave concern. | وحيث أن هذه العملية لم تزل، بعد مضي شهرين على الموعد النهائي، في حكم المتوقفة، فإن ذلك يشكل مصدرا لقلق شديد. |
II. Scope of the obligation | ثانيا نطاق الالتزام |
Breach of an international obligation | خرق التزام دولي |
This is our legal obligation. | نحن ملزمون قانوني ا بذلك. |
Obligation not to cause harm | ثامنا الالتزام بعدم التسبب في ضرر |
(i) The obligation to cooperate | apos ١ apos اﻻلتزام بالتعاون |
And, with that, comes the third point, which is obligation and an obligation to that availability. | ويأتى مع هذا ، نقطة ثالثة ، وهى واجب واجب تجاة هذا التوفر. |
Article 8 General obligation to cooperate | ثاني عشر المادة 8 الالتزام العام بالتعاون |
Article 2 Obligation to Eliminate Discrimination | المادة 2 الالتـزام بالقضاء على التمييز |
Article 46. Obligation to accept delivery | 16 المادة 46 الالتزام بقبول تسليم البضاعة |
Article 47. Obligation to acknowledge receipt | 21 المادة 47 الالتزام بتأكيد تسل م البضاعة |
International obligation and duty of solidarity | 10 الالتزام الدولي وواجب التضامن |
Article 8 General obligation to cooperate | المادة 8 |
Legal obligation of the State to | الواجب القانوني للدولة في التحقيق والمعاقبة |
b Obligation incurred against Overall Allocation. | )ب( التزام من المخصصات اﻻجمالية |
Related searches : Standstill Clause - At Standstill - Plant Standstill - Machine Standstill - Standstill Monitor - Standstill Time - Production Standstill - Complete Standstill - Standstill Heater - Standstill Costs - Standstill Agreement - Standstill Period - Motor Standstill