Translation of "standstill obligation" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

To a standstill.
حتى تثبت تماما عليه .
Rome at a standstill.
روما في سكون تام.
In both cases, standstill triumphed over progress.
ففي كل من الحالتين كانت الغلبة للجمود ولم يتم إحراز أي تقدم.
The protests brought the country to a standstill.
تسب بت الاحتجاجات بشلل في البلد.
Nevertheless, it has remained at a standstill for almost a decade.
غير أنه ظل بلا حراك لمدة تناهز العقد.
We brought Oxford Street and Tottenham Court Road to a standstill.
حيث تم قطع طريق اوكسفورد .. ومن محكمة توتنهام الى ستاند ستيل
These figures show that the programme is once again at a standstill.
وتبين هذه اﻷرقام أن البرنامج تعثر مرة أخرى.
loudly with his foot and thus brought the father to a standstill.
جلبت بصوت عال بقدمه ، وبالتالي الأب إلى طريق مسدود.
We have a severe problem in countries which are at a standstill.
مكشلة كبيرة جدا .. في مثل هذه الدول التي لا تتحسن
Two women and a con, and we whipped the bureau to a standstill.
إمرأتان وسجين وتمكنا من ضرب المكتب وإيقاعه بلا حراك
We're assuming we're starting at a standstill ...plus 0... all of that over 2
لنفرض اننا ابتدائنا من حالة السكون التام زائد 0 جميع القيم مقسومه على 2
Ten people brought 20 million people to a standstill, and this traveled around the world.
عشرة أشخاص استطاعوا وضع 20 مليون شخص في حالة من جمود، وانتشر هذا في جميع أنحاء العالم
(c) Secured obligation means the obligation secured by a security right.
(ج) الالتزام المضمون يعني الالتزام المكفول بحق ضماني.
Sequential GDP growth slowed to a low single digit pace a virtual standstill by Chinese standards.
كما تباطأ نمو الناتج المحلي الإجمالي إلى أقل من 10 كثيرا ـ وهو ما ي ع د توقفا كاملا بالمعايير الصينية.
In any case, the time of standstill in the Middle East is coming to an end.
في كل الأحوال، يتعين علينا أن ندرك أن زمن الجمود في الشرق الأوسط أشرف على نهايته.
The two armies came to a standstill as neither side was able to make much progress.
الجيشين إلى طريق مسدود كما منهما لم تتمكن من إحراز تقدم كبير.
The explosion of the peace keeping budget has almost brought the United Nations to a standstill.
فازدياد ميزانية حفظ السلم كاد يدفع باﻷمم المتحدة إلى التوقف.
Obligation to cooperate
تاسعا الالتزام بالتعاون
We are convinced that the new threats to peace and security require that this standstill be overcome.
ونحن مقتنعون أن الأخطار الجديدة التي تهدد السلم والأمن تتطلب التغلب على هذا الجمود.
As a result of insecurity in south Mogadishu, many humanitarian programmes had come to a temporary standstill.
ونتيجة ﻻنعدام اﻷمن في جنوب مقديشو، وصل الكثير من البرامج اﻻنسانية إلى حال من التوقف المؤقت.
Scope of the obligation
ثانيا نطاق الالتزام
Scope of the obligation
ثانيا نطاق الالتزام
quot I. GENERAL OBLIGATION
quot أوﻻ اﻻلتزام العام
You're under no obligation.
أنتي لستي مرتبطه لأية إلتزامات
You have no obligation.
لا التزام عليك
But the South was never conquered, and its army, the SPLA, twice fought the North to a standstill.
ولكن الجنوب لم ي حت ل قط، بل إن الجيش الشعبي لتحرير السودان حارب الشمال مرتين ولم يتمكن الشمال من قهره.
18. However, the resumption of hostilities on 8 February 1993 brought the negotiations to a standstill and caused
١٨ إﻻ أن استئناف المعارك يوم ٨ شباط فبراير ١٩٩٣ أدى إلى تجميد المفاوضات وتسبب في ما يلي
So let's say I start at a standstill at time t equals 0, and then I accelerate, then I decelerate a little bit, decelerate a little bit, I keep decelerating, and then I come to a standstill, so my position stays still.
فلنقل أنني بدأت من السكون عندما الزمن يساوي صفر ا ثم تسارعت، وبعدها تباطأت قليل ا تباطأت قليل ا، وأظل أتباطأ وبعدها أعود
His lane of traffic was at a standstill, but it was normal on a weekend night such as this.
كانت الطريق مزدحمة، لكن ازدحاما كهذا يعد ذا وتيرة طبيعية في ليلة من ليالي نهاية الأسبوع.
The entire Iranian oil industry came to a virtual standstill, oil production dropping from in 1950 to in 1952.
عمليا فقد توقف كامل قطاع النفط الإيراني وانخفض إنتاج النفط من في سنة 1950 إلى سنة 1952.
The fact that, two months later, the process remains at a virtual standstill is a source of grave concern.
وحيث أن هذه العملية لم تزل، بعد مضي شهرين على الموعد النهائي، في حكم المتوقفة، فإن ذلك يشكل مصدرا لقلق شديد.
II. Scope of the obligation
ثانيا نطاق الالتزام
Breach of an international obligation
خرق التزام دولي
This is our legal obligation.
نحن ملزمون قانوني ا بذلك.
Obligation not to cause harm
ثامنا الالتزام بعدم التسبب في ضرر
(i) The obligation to cooperate
apos ١ apos اﻻلتزام بالتعاون
And, with that, comes the third point, which is obligation and an obligation to that availability.
ويأتى مع هذا ، نقطة ثالثة ، وهى واجب واجب تجاة هذا التوفر.
Article 8 General obligation to cooperate
ثاني عشر المادة 8 الالتزام العام بالتعاون
Article 2 Obligation to Eliminate Discrimination
المادة 2 الالتـزام بالقضاء على التمييز
Article 46. Obligation to accept delivery
16 المادة 46 الالتزام بقبول تسليم البضاعة
Article 47. Obligation to acknowledge receipt
21 المادة 47 الالتزام بتأكيد تسل م البضاعة
International obligation and duty of solidarity
10 الالتزام الدولي وواجب التضامن
Article 8 General obligation to cooperate
المادة 8
Legal obligation of the State to
الواجب القانوني للدولة في التحقيق والمعاقبة
b Obligation incurred against Overall Allocation.
)ب( التزام من المخصصات اﻻجمالية

 

Related searches : Standstill Clause - At Standstill - Plant Standstill - Machine Standstill - Standstill Monitor - Standstill Time - Production Standstill - Complete Standstill - Standstill Heater - Standstill Costs - Standstill Agreement - Standstill Period - Motor Standstill