ترجمة "متوقفة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
متوقفة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
اللعبة متوقفة. | Game paused. |
ساعتي متوقفة. | My watch stopped. |
ساعتك متوقفة. | Your watch has stopped. |
اللعبة متوقفة مؤقتا | Game Paused |
اللعبة متوقفة مؤقتا | Game is paused. |
أنا متوقفة مؤقتا فقط. | I just paused. |
هذه المناطق في الدماغ متوقفة | These areas of the brain are shut down. |
أنا متجذرة عميقا في جوهري، بينما ذاتي متوقفة. | I'm earthed in my essence, and my self is suspended. |
انا سعيد جدا ، ومتحمس لحقيقة أن سياراتنا وشاحناتنا تكون متوقفة عن العمل 90 بالمئة من الوقت. انها واقفة ، متوقفة في كل مكان حولنا. | I'm very, very intrigued by the fact that our cars and trucks sit idle 90 percent of the time they're parked, they're parked all around us. |
أشعر أني متوقفة على مستوى قطري في عالم موازي. | I feel like I'm diagonally parked in a parallel universe. |
وباسم الردع أصبحت حركة الناس والسلع شبه متوقفة تماما الآن. | In the name of deterrence, movement of people and goods has been almost entirely restricted. |
تعد مفاوضات السلام بين الحكومة الفلبينية والمتمردين الشيوعيين متوقفة الآن. | Peace negotiations between the Philippines government and the communist rebels are currently suspended. |
تبقى متوقفة و عندما تكون في حالة حركة تبقى كذلك | So when your bicycle is stopped, it stays stopped, and when it is going, it stays going. |
سيارتي متوقفة على الطريق على ب عد أربعة أميال من هنا | Mine's down the road about four miles from here. |
و هذه السيارة ليست متوقفة على المحدر بل إنها نسير عليه | And this car is not just sitting on the cliff, it's driving off of it. |
ها هي التذكرة ومفاتيح سيارة الكابتن انها متوقفة عند نهاية الـ.. | Here's a ticket and keys to the captain's car. It's parked down at that end of the midway. |
وهي متوقفة اليوم، لا سيما فيما يتعلق بعملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج. | Today, it is blocked primarily with respect to the process of demobilization, disarmament and reintegration (DDR). |
بيـد أن النتائج متوقفة على الإرادة السياسية والقدرة التقنية ذات الصلة للدول الأعضاء. | However, the results will depend on the political will and relevant technical capacity of Member States. |
وخلق مثل هذه التوقعات أو جعل اﻹصﻻحات متوقفة عليها إنما يأتي بنتائج عكسية. | To create such expectations or to make reforms dependent on them would be counterproductive. |
متوقفة تماما ومؤدبة تماما لكن احيانا اخرى اكون انا من أ حم ل من الاضلاع | Perfectly motionless, perfectly behaved. |
عندما ذهبت إلى حجرتي فيوقتالعشاء، كان هناك سيارة كوبيه متوقفة على جنبات طريق الغابة | When I went up to my cabin around suppertime, there was a Coupé parked in the woods up there. |
يبدو اﻵن أن المفاوضات في جنيف برعاية الرئيسين المشاركين للمؤتمر الدولي بشأن يوغوسﻻفيا السابقة، متوقفة. | The negotiations in Geneva under the auspices of the Co Chairmen of the International Conference on Former Yugoslavia for a settlement of the conflict in the Republic of Bosnia and Herzegovina seem now to be in a pause. |
والعمليات متوقفة حاليا في مطار توزﻻ، بسبب هذه النيران المعادية، مما يقتضي إعادة اﻹمداد بطائرات هليكوبتر ثقيلة. | Operations at Tuzla airport are currently shut down owing to hostile fire, requiring resupply by heavy lift helicopters. |
والهيدروجين وخلايا الوقود تعطينا هذه الفرصة لكى نستخدم سياراتنا و شاحناتنا عندما تكون متوقفة لتوليد الطاقة الكهربائية | And hydrogen and fuel cells give us that opportunity to actually use our cars and trucks when they're parked to generate electricity for the grid. |
ولكن المستكشفون الاوائل قاموا بعبور حدود الممكن لكي يجدوا مكانا تكون فيه قواعد الوقت .. والحرارة شبه متوقفة وعاجزة | Early explorers sailed off the edge of the map, and they found a place where the normal rules of time and temperature seem suspended. |
13 لا تزال هذه المسألة متوقفة على تدريب نحو 600 فرد من مساعدي الأمن بين صفوف القوة الجديدة. | This issue continues to hinge on the training of some 600 security auxiliaries drawn from within the ranks of the FN. |
وظلت رحﻻت اﻷمم المتحدة الجوية اﻹنسانية الى المناطق المعتبرة غير مأمونة متوقفة الى حين تلقي تقرير اﻻتحاد الوطني. | United Nations humanitarian flights to areas considered unsafe were suspended until receipt of UNITA apos s report. |
أنها قد حصلت على يوم عظيم انهم يمكن ان يكون ذهب أبيض مع ب متوقفة زي دينا و | Believe me. They could have gone with like the Hawkeye costume and you would not have wanted that. |
كانت وقتها سيارة متوقفة أمام مطعم في منتجع جزيرة القمر وانفجرت مما أسفر عن مقتل اثنين من الإسرائيليين والبدو. | A car parked in front of a restaurant at the Moon Island resort exploded, killing two Israelis and a Bedouin. |
و عن وجود كل هذه المعالجات وكل السيارات عندما تكون متوقفة أن تكون جزءا من الشبكة العالمية لقدرة الحواسيب | And talking about the ultimate swarm, about having all of the processors and all of the cars when they're sitting idle being part of a global grid for computing capability. |
لم أمتلك الكثير من المال لكن كنت أمتلك الوقت و حس التفك ر.(موسيقى) لذا بدأت تصوير لقطات متوقفة الزمن . | I didn't have much money, but I had time and a sense of wonder. |
فعندما تتدهور بالقدر الكافي قدرة أي جهة سيادية مقترضة على الوفاء بديونها، فإن قدرتها على البقاء تصبح متوقفة على توقعات السوق. | When a sovereign borrower s solvency has deteriorated sufficiently, its survival becomes dependent on market expectations. |
وحققت الخطة التي كانت متوقفة لفترة طويلة لنقل عدد من الوزارات الحكومية الاتحادية من سراييفو إلى موستار تقدما خلال الفترة المعنية. | The long stalled plan to move several Federation government ministries from Sarajevo to Mostar inched forward during the period. |
وإنها لمسألة متوقفة على حكم محرر ما أو ذوقه، في أن ينشر أو لا ينشر رسوم كاريكاتورية تسيء إلى المؤمنين بمحمد (أو المسيح). | Whether an editor publishes cartoons offensive to believers in Muhammad (or Christ, for that matter) is a matter of judgment, almost of taste. |
بيج بن عدن هي ساعة برج يعود بناؤها إلى عام 1890, متوقفة عن الدوران منذ نحو ربع قرن وعادت للدوران في فبراير 2012. | The clock was shut down for renovation about a quarter of a century ago, and returned to service in February 2012. |
٦٢ وعندما تتعرض اﻷنسجة البشرية لﻻشعاع، تستحث عشوائيا تغيرات شتى في الراموز الوراثي الخلوي )طفرات(، وتكون اﻻحتماﻻت متوقفة على الجرعة حسبما سبقت مناقشته. | When human tissues are exposed to radiation, various changes in the cell genetic code (mutations) are induced randomly, with probabilities depending on dose as already discussed. |
والشيء التقليدي مع المباني السكنية في هذا الجزء من العالم لديك البرج الخاص بك، وتحشر عدد محدود من الاشجار حول الحافة، وتشاهد سيارات متوقفة. | And the conventional thing with apartment buildings in this part of the world is you have your tower, and you squeeze a few trees around the edge, and you see cars parked. |
كانت البنوك في أيرلندا تمول نموها السريع بالاقتراض من بنوك أوروبية أخرى، وبهذا أصبحت صحة النظام المالي الأوروبي متوقفة على بقاء هذه البنوك المفلسة. | Ireland s banks financed their rapid growth by borrowing from other European banks, so the health of Europe s financial system has become entwined with the survival of these insolvent banks. It is no surprise that the ECB is now Ireland s largest creditor through buying up its government bonds. |
وحتى توقعات صندوق النقد الدولي بتحسن متواضع في عام 2013 كانت متوقفة على قدرة الحكومة على بث الحياة في سلسلة من الإصلاحات الاقتصادية المتوقفة. | Even the International Monetary Fund s forecast of a modest improvement in 2013 is predicated on the government s ability to breathe life into a spate of stalled economic reforms. |
ومع أن المشردين داخليا وزعمائهم لم يلجأوا إلى العنف منذ أعمال الشغب التي وقعت في تموز يوليه، فإن عملية التسجيل لا تزال متوقفة تماما. | Although the internally displaced persons and their leaders have not resorted to violence since the riots of July, the registration process remains in a deadlock. |
على أنه يجري وقف الرحﻻت الجوية بصورة دورية في سراييفو، بسبب إطﻻق نيران معادية، كما أن العمليات متوقفة حاليا في مطار توزﻻ لنفس السبب. | However, flights are periodically suspended at Sarajevo owing to hostile fire and operations are currently suspended at Tuzla for the same reason. |
بطبيعة الحال، سوف تظل بعض البنود الكبيرة في سياسة المشاركة الاقتصادية متوقفة على إحراز التقدم في الترتيبات الأمنية ومفاوضات نزع السلاح النووي في شبه الجزيرة. | Of course, some of the big ticket items in an economic engagement policy will remain contingent on progress in security arrangements and peninsular denuclearization. |
الفنانة الأسترالية جودي ماغي كانت قد اعتقلت ورح لت من الإمارات العربية المتحدة بسبب نشرها لصورة على فيسبوك لسيارة متوقفة بشكل مخالف في موقف مخصص للمعوقين | Australian artist Jodi Magi was arrested and deported from the UAE for posting on Facebook a photograph of a car parked across two disabled parking spots. |
كانت الحافلة متوقفة، في انتظار عبور الحدود إلى إسرائيل عن طريق معبر طابا، عندما دخل انتحاري وحيد الحافلة المفتوحة وفجر المواد المتفجرة التي كانت بحوزته. | The bus had been parked, waiting to cross into Israel at the Taba Border Crossing, when a lone suicide bomber entered the open bus and detonated his explosives. |
واستمر تسيير الدوريات في وادي كودوري الأسفل الذي تسيطر عليه أبخازيا ولكن الدوريات في وادي كودوري الأعلى الذي تسيطر عليه جورجيا ظلت متوقفة لأسباب أمنية. | Patrolling of the Abkhaz controlled lower Kodori valley was carried out, but patrolling of the Georgian controlled upper Kodori valley remained suspended for security reasons. |
عمليات البحث ذات الصلة : سيارة متوقفة - لتكون متوقفة - فاتورة متوقفة - سيارة متوقفة - موقف متوقفة - مركبة متوقفة - سيارة متوقفة - وثيقة متوقفة - والسيارة متوقفة - سيارة متوقفة - عندما كانت متوقفة - سوف تكون متوقفة - لقد كانت متوقفة