Translation of "social accountability" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Accountability - translation : Social - translation : Social accountability - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Social justice and government accountability runs the first in what they demand. | العدالة الاجتماعية ومساءلة الحكومة هو الطلب الأول . |
By whose authority and with what accountability? What social values will be advanced? | كيف يتسنى لنا تصنيف الشروط المتصلة بمثل هذه المسائل ومن يتولى تفويض مثل هذه السلطة، وما مدى وهيئة المسئولية التي يتحملها وما هي القيم الاجتماعية التي ستبـرز كنتيجة لهذا |
Public private partnerships must be well formulated, managed and monitored to ensure social accountability. | كما ينبغي تشكيل، وإدارة ومتابعة الشراكات بين القطاعين العام والخاص لكفالة المسؤولية الاجتماعية. |
From the Arab Spring to the Anna Hazare movement in India, using mobile phones and social media not just for political accountability but also for development accountability. | من الربيع العربي إلى حركة آنا هازار في الهند، استخدام الهواتف النقالة والوسائط الاجتماعية ليس فقط للمساءلة السياسية |
We are convinced that transparency, accountability and integrity in government are fundamental to economic and social development. | ونحن مقتنعون بأن الشفافية والمساءلة والنزاهة في الحكم أساسية للتنمية الاقتصادية والاجتماعية. |
The European Union welcomed the ongoing international debate on corporate social responsibility, business ethics, accountability and transparency. | 11 وقال إن الاتحاد الأوروبي يرحب بالنقاش الدولي الدائر حول المسؤولية الاجتماعية للشركات وأخلاقيات الأعمال التجارية والمساءلة والشفافية. |
Accountability | المساءلة |
Accountability | 5 المساءلة |
It is vital that the 2005 Social Forum, which is dedicated to social accountability as a strategic element of social development, should stress the importance of participation in development and economic growth. | 7 وبمناسبة انعقاد المحفل الاجتماعي لعام 2005 المكرس للمساءلة الاجتماعية بوصفها عنصرا استراتيجيا من عناصر التنمية الاجتماعية يبدو من الأهمية بمكان إبراز الدور الحاسم الذي تلعبه المشاركة في التنمية والنمو الاقتصاديين. |
Accountability framework | واو إطار المساءلة |
(c) Accountability | (ج) المساءلة |
Including accountability | بما في ذلك المساءلة |
The world needs true accountability, not empty words about accountability. | إن العالم يحتاج إلى مساءلة حقيقية، وليس إلى كلمات فارغة حول المساءلة. |
The importance of ensuring corporate social responsibility and accountability, including with regard to the rights of workers, was also stressed. | وتم التشديد أيضا على أهمية كفالة تحمل الشركات مسؤوليتها الاجتماعية ومساءلتها، وأن يشمل ذلك ما يتعلق بحقوق العمال. |
The Social Forum welcomes the Property Reduction Strategy review as a means to strengthen the accountability framework between domestic stakeholders. | 90 ويرحب المحفل الاجتماعي باستعراض استراتيجيات الحد من الفقر كوسيلة لتعزيز إطار المساءلة بين أصحاب المصلحة على الصعيد المحلي. |
The Social Forum was comprised of three panels The perspective of those living in poverty Voices from around the world (panel 1) Growth with accountability (panel 2) and Methods and instruments of accountability (panel 3). | 10 وتألف المحفل الاجتماعي من ثلاث موائد مستديرة منظور الفقراء أصوات من العالم أجمع (المائدة المستديرة 1) و النمو في إطار المساءلة (المائدة المستديرة 2) و أساليب المساءلة ووسائلها (المائدة المستديرة 3). |
Theirs is a movement of political reform demanding more freedom and government accountability not of social protest, at least not yet. | فحركتهم تنادي بالإصلاح السياسي ــ فتطالب بالمزيد من الحرية ومساءلة الحكومة ــ وهي ليست حركة احتجاج اجتماعية، على الأقل حتى الآن. |
(c) Accountability framework. | (ج) إطار المساءلة. |
The accountability framework | إطار المساءلة |
E. Accountability mechanisms | هاء آليات المساءلة |
Accountability and oversight | 4 المساءلة والرقابة |
Autonomy and accountability | ثالثا الاستقلال الذاتـي والمساءلة |
Accountability and transparency | ثالثا المساءلة والشفافية |
Transparency and accountability ___________ | 7 الشفافية والمساءلة ______________ |
Accountability and incentives | المساءلة والحوافز |
GROWTH with accountability | ثالثا المائدة المستديرة 2 النمو في إطار المساءلة |
Transparency and accountability | الشفافية والمساءلة |
Accountability for national programmes versus accountability for resources provided by United Nations organizations | المسؤولية المتعلقة بالبرامج القطرية إزاء المسؤولية المتعلقة بالموارد المقدمة من منظمات اﻷمم المتحدة |
Achieving permanence with accountability | تحقيق الاستمرارية مع المساءلة |
Enhancing oversight and accountability | تعزيز الرقابة والمساءلة |
Establish accountability and incentives | باء تحديد المساءلة والحوافز |
Building performance related accountability | دال وضع أسس للمساءلة المتعلقة بالأداء |
C. Transparency and accountability | جيم الشفافية والمساءلة |
(e) Accountability for results | (هـ) المساءلة عن النتائج |
Transparency, accountability and visibility | ثامنا الشفافية والمساءلة وإبراز الدور |
Accountability, monitoring and reporting | المساءلة والرصد والإبلاغ |
Enhancing accountability and transparency. | 14 تحسين المساءلة والشفافية. |
Hence, accountability is lacking. | لذلك هناك افتقار الى المسؤولية. |
The law requires accountability. | القانون يتطلب مساءلة . |
For example, many China observers believe that accountability there needs to increase at this stage of the country s economic, social, and political evolution. | على سبيل المثال، يعتقد العديد من مراقبي الصين أن المساءلة هناك في حاجة إلى الزيادة في هذه المرحلة من التطور الاقتصادي والاجتماعي والسياسي الذي تمر به البلاد. |
Decentralization requires accountability at all levels and corresponding multiple accountability mechanisms elections alone are insufficient. | تتطلب اللامركزية المساءلة على جميع المستويات وإنشاء العديد من آليات المساءلة المقابلة فالانتخابات وحدها لا تكفي. |
The Government had a stable institutional framework, based on accountability and transparency, and decisive policies to enhance social security and the rule of law. | ولدى الحكومة إطار مؤسسي مستقر يقوم على المساءلة والشفافية والسياسات الحاسمة لتعزيز الأمن الاجتماعي وسيادة القانون. |
Accountability is also being flouted. | كما انتهك أيضا معيار المساءلة. |
Government Accountability or Government Accounting? | المسؤولية الحكومية أ م الحسابات الحكومية |
With influence must come accountability. | فمع النفوذ لابد أن تأتي المساءلة. |
Related searches : Social Accountability International - Management Accountability - Ensure Accountability - Mutual Accountability - Accountability System - Accountability Partner - Accountability For - Democratic Accountability - Greater Accountability - Accountability Report - Accountability Process - Full Accountability - Overall Accountability