Translation of "service sector" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The manufacturing sector. The service sector.
قطاع الصناعات، قطاع الخدمات.
and service sector development
البرنامج ١٤ توسيع التجارة وتشجيع الصادرات وتنمية قطاع الخدمات
Informal Sector Service Centre (INSEC)
مركز خدمات القطاع غير المنظم
China Needs a Service Sector Revolution
الصين في حاجة إلى ثورة في قطاع الخدمات
The first is service sector upgrades.
الأولى تتلخص في ضرورة ترقية قطاع الخدمات.
Service Module 4 Private sector development
نميطة الخدمات 4 تنمية القطاع الخاص
Service Module 4 Private sector development
نميطة الخدمات 4 تنمية القطاع الخاص
and service sector development Structural adjustment
التكيف الهيكلي والفرص التجارية
and service sector development 20.0 49.8
توسيع التجارة وتشجيع الصادرات وتنمية قطاع الخدمات
Women and employment in the service sector
ثالثا المرأة والتوظيف في قطاع الخدمات
(d) Development of private sector energy service companies
)د( تنمية شركات القطاع الخاص المعنية بتقديم الخدمات في مجال الطاقة
Service sector employment is sometimes viewed as more desirable than manufacturing since jobs in the service sector are seen to have higher status.
30 يـ نظر إلى العمالة في قطاع الخدمات في بعض الأحيان على أنها مرغوبة أكثر من العمالة في قطاع الصناعة انطلاقا من النظرة إلى أن الوظائف في قطاع الخدمات ذات مكانة أرفع مستوى.
A vibrant service sector could have broad economic benefits.
إن قطاع الخدمات الذي يتسم بالنشاط والحيوية قادر على جلب منافع اقتصادية كبيرة.
There is also a growing service and tourism sector.
هناك أيضا تزايد في قطاعي الخدمات والسياحة.
However, the private sector charges for providing this service.
غير أن القطاع الخاص يتقاضى رسوما عن تقديم هذه الخدمة.
The government, of course, is the consummate service intensive sector.
وتمثل الحكومة بطبيعة الحال قطاعا من الطراز الأول للخدمات المكثفة.
Service sector industries throughout the EU must be opened up.
ولابد من فتح صناعات قطاع الخدمات في مختلف أنحاء الاتحاد الأوروبي.
Programme 14. Trade expansion, export promotion and service sector development
البرنامج ١٤ توسيع التجارة وتشجيع الصادرات وتنمية قطاع الخدمات
Programme 14. Trade expansion, export promotion and service sector development
البرنامج ١٤ توسيع التجارة وتشجيع الصادرات وتنمية قطاع الخدمات
It is no accident that the tertiary sector, the service sector, is growing while the secondary sector (industry) stagnates and the primary sector (agriculture) nearly disappears.
ليس من قبيل الصدفة ان ينمو( القطاع الثالث) قطاع الخدمات, أثناء ركود القطاع (القطاع الثانوي) قطاع الصناعات و يتلاشى تقريبا (القطاع الأول) القطاع الزراعي
The rate of female employment in the service sector varies also within regions, depending on the sector.
15 ويتباين معدل توظيف المرأة في قطاع الخدمات أيضا فيما بين المناطق، رهنا بالقطاع.
Service industries dominate the formal sector, consisting mainly of tourism, an international financial centre and the government sector.
وتشكل صناعات الخدمات الجزء اﻷعظم من القطاع الرسمي، وتتألف بصورة رئيسية من السياحة ، ومركز مالي دولي، وقطاع الحكومة.
Making Asia s service sector more dynamic is essential to future growth.
إن تعزيز الديناميكية النشطة في قطاع الخدمات في آسيا يشكل ضرورة أساسية لتحقيق النمو في المستقبل.
Activities of United Nations entities on women in the service sector
خامسا أنشطة كيانات الأمم المتحدة المعنية بالمرأة في قطاع الخدمات
Trade expansion, export promotion and service sector development .... 55 56 14
توسيع التجارة وتشجيع الصادرات وتنمية قطاع الخدمات
Economy The service sector is the largest component of GDP at 66 , followed by the industrial sector at 28.1 .
قطاع الخدمات هو أكبر عنصر في الناتج المحلي الإجمالي في 66 ، يليه القطاع الصناعي في 28.1 .
According to a 2007 British Chambers of Commerce report, the private sector also grew, particularly in the service sector.
ووفقا لغرف 2007 ببريطانيا من تقرير التجارة والقطاع الخاص نما أيضا، لا سيما في قطاع الخدمات.
This is voluntary service, which is also directed towards the Arab sector.
هذه خدمة تطوعية, وهي موجهة أيضا تجاه القطاع العربي.
Asia s service sector is already large, contributing significantly to growth and employment.
والواقع أن قطاع الخدمات في آسيا ضخم بالفعل، ويساهم بشكل كبير في النمو وتشغيل العمالة.
(c) The role of informal sector water supply and sanitation service delivery.
(ج) دور القطاع غير النظامي في تجهيز الخدمات المتعلقة بالمياه والتصحاح.
As a service sector, health services are increasingly open to international trade.
43 و الخدمات الصحية، بوصفها قطاع خدمات، مفتوحة بشكل متزايد للتجارة الدولية.
Educational service provision has also become of interest to private sector investment.
46 وأصبح توفير خدمات التعليم يحظى أيضا باهتمام مستثمري القطاع الخاص.
The service sector is the largest component of GDP at 64.1 , followed by the industrial sector at 24.7 (2008 est.).
يشكل قاع الخدمات العنصر الأكبر في إجمالي الناتج المحلي 64.1 ، يليه القطاع الصناعي بنسبة 24.7 في (تقديرات 2008).
The service sector is the largest component of GDP at 63 , followed by the industry sector at 23.8 and the agriculture sector at 13.2 (2010 est.).
يعد قطاع الخدمات أكبر مساهم في الناتج المحلي الإجمالي بنحو 58.7 ، يليه قطاع الزراعة بنحو 22.1 (تقديرات عام 2006).
Expanding the service sector, where productivity is low, will hold back aggregate output.
وتوسيع قطاع الخدمات، حيث الإنتاجية منخفضة، من شأنه أن يعيق الناتج الكلي.
Likewise, service sector liberalization will be essential to promoting productivity and creating jobs.
وعلى نحو مماثل، سوف يكون تحرير قطاع الخدمات خطوة بالغة الأهمية لتعزيز الإنتاجية وخلق فرص العمل.
The service treats female minors aged 13 21 in the Jewish sector, and up to age 25 in the Arab sector.
وتقوم هذه الدائرة بمعالجة القاصرات اللائي تتراوح أعمارهن بين 13 و 21 سنة في القطاع اليهودي، وحتى سن 25 سنة في القطاع العربي.
Indeed, productivity growth in India s service sector matches productivity growth in China s manufacturing sector, thereby reducing poverty by enabling wages to rise.
والواقع أن نمو الإنتاجية في قطاع الخدمات في الهند يضاهي نمو الإنتاجية في قطاع التصنيع في الصين، وبالتالي يساعد في الحد من الفقر من خلال تمكين الأجور من الارتفاع.
In the past job losses in the manufacturing sector were offset by gains in the service sector including the public sector but this may be less true in the future, in so far as technological and structural changes in the service sector could make it a less promising source of employment.
وكان يتم التعويض عن فقدان الوظائف في الماضي في قطاع الصناعة التحويلية بمكاسب في قطاع الخدمات، بما في ذلك القطاع العام بيد أن هذا قد يصدق بدرجة أقل في المستقبل، من حيث أن التغييرات التكنولوجية والهيكلية في قطاع الخدمات قد تجعله مصدرا للعمالة أقل وعدا.
Many of these jobs will be in the domestic, urban, non tradable service sector.
وسوف يكون العديد من هذه الوظائف في قطاع الخدمات المحلية الحضرية غير القابل للتداول.
Government efforts to increase productivity in the service sector probably will be particularly important.
ولعل الجهود التي تبذلها الحكومة من أجل زيادة الإنتاجية في قطاع الخدمات تشكل أهمية خاصة.
India remains largely an agricultural economy, dotted with small business and service sector dynamism.
والهند ما زالت تعتمد إلى حد كبير على الاقتصاد الزراعي، باستثناء بعض الأعمال التجارية الصغيرة وديناميكية قطاع الخدمات.
The service sector in general has experienced growth in recent years, as has construction.
شهد قطاع الخدمات نموا في السنوات الأخيرة وكذلك قطاع البناء.
Overall, the service sector has been growing, whereas manufacturing as a whole is contracting.
33 وإجمالا فإن قطاع الخدمات آخذ في النمو بينما يشهد قطاع الصناعة التحويلية ككل انحسارا.
Sexual exploitation is often intermingled with the informal sector, street life and domestic service.
وكثيرا ما يكون اﻻستغﻻل الجنسي متصﻻ بالقطاع غير الرسمي وبحياة الشوارع وبالخدمة المنزلية.

 

Related searches : Civil Service Sector - Social Service Sector - Public Service Sector - Food Service Sector - Financial Service Sector - Business Service Sector - Employment Sector - Heating Sector - Craft Sector - Sector Allocation - Secondary Sector - Automobile Sector - Commodity Sector