Translation of "roles played" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Complementing the role of speculation, activist states have played several roles in encouraging innovation. | ولتكميل دور المضاربة، لعبت الدول الناشطة عدة أدوار في تشجيع الإبداع. |
Many humanitarian agencies have played positive roles in easing the suffering of civilians in armed conflict. | كما تؤدي كثير من الوكالات الإنسانية أدوارا إيجابية في التخفيف من معاناة المدنيين في الصراعات المسلحة. |
Mohandas Gandhi, Nelson Mandela, and Martin Luther King, Jr., played crucial roles in transforming people s identity and aspirations. | فقد لعب المهاتما غاندي ونيلسون مانديلا ومارتن لوثر كنج الابن أدوارا حاسمة في تحويل هوية وطموحات شعوبهم. |
The roles played by regional and subregional organizations and the United Nations regional commissions were of paramount importance. | 2 وتعتبر الأدوار التي تؤديها المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية واللجان الإقليمية التابعة للأمم المتحدة ذات أهمية فائقة. |
In addition, the Office of the Comptroller General and the Department of Public Prosecution played active roles in combating corruption. | 64 وبالإضافة إلى ما تقد م، يضطلع مكتب المراقب المالي العام وإدارة النيابة العامة بدور نشط في مكافحة الفساد. |
If governments and non governmental actors played their roles, the United Nations need to provide only support and capacity building. | وفي حالة قيام العناصر الفاعلة، على الصعيدين الحكومي وغير الحكومي، بالنهوض بعملها، فإن دور الأمم المتحدة قد يصبح قاصرا على الدعم وتعزيز القدرات. |
The regime s legitimacy is based on the war of independence, with all presidents to date having played important roles in it. | ذلك أن شرعية النظام هناك تقوم على حرب الاستقلال، حيث لعب كل رؤساء الجزائر حتى اليوم دورا مهما في تلك الحرب. |
Moving to Budapest in 1911, he played dozens of roles with the National Theatre of Hungary in the period 1913 1919. | انتقل بعدها إلى بودابست عام 1911، حيث لعب عشرات الأدوار بالمسرح الوطني المجري في فترة 1913 1919. |
Members of mainline denominations have played leadership roles in many aspects of life, including politics, business, science, the arts, and education. | لعب أعضاء الطوائف البروتستانتية الخط الرئيسي أدوار ا قيادية في العديد من جوانب الحياة الأمريكية، بما في ذلك السياسة والأعمال، والعلوم، والفنون، والتعليم. |
The Meeting noted the reduced participation of some United Nations entities that played key roles in various coordinated space related activities. | 15 وأشار الاجتماع إلى تقل ص مشاركة بعض كيانات الأمم المتحدة التي تضطلع بدور رئيسي في شتى أنشطة الفضاء المنسقة. |
Work programmes were prepared indicating short and medium term priority activities and the roles to be played by the various stakeholders. | وحددت برامج عمل تبين الأنشطة ذات الأولوية التي يجب الاضطلاع بها على الأجلين القصير والمتوسط، وكذا أدوار مختلف الجهات الفاعلة. |
These two entities have played increasingly important roles in the implementation of large scale electoral projects like those in Afghanistan and Iraq. | وتتزايد أهمية الدور الذي يضطلع به هذان الكيانان في تنفيذ المشاريع الانتخابية الواسعة النطاق من قبيل تلك التي تجري في أفغانستان والعراق. |
It requires identifying the particular needs of women, including the need to balance the multiple roles played by both women and men. | ويتطلب تحديد اﻻحتياجات الخاصة للمرأة بما في ذلك ضرورة موازنة اﻷدوار المتعددة التي يقوم بها الرجل والمرأة على حد سواء. |
Children and young people played substantial roles in the preparation of a majority of the national plans of action for children prepared in 2004. | وأدى الأطفال والشباب أدوارا جوهرية في إعداد أغلبية خطط العمل الوطنية لصالح الأطفال في عام 2004. |
Recognizing the important and mutually complementary roles that can be played by the public and private sectors in sustained economic growth and sustained development, | وإذ تسلم بأهمية وتكامل الدورين اللذين يؤديانهما القطاعان العام والخاص في النمو اﻻقتصادي المستمر والتنمية المستدامة، |
We also commend the crucial catalytic roles played by the United States of America and the Russian Federation as co sponsors of the talks. | ونثني أيضا على الدورين الحفازين الهامين لكل من الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية واﻻتحاد الروسي كراعيين لمحادثات السلم. |
let's review a little bit of the life of Napoleon and the roles that he directly played in pretty much all of these conflicts. | من حياة نابليون ودوره الكبير الذي لعبه في هذه الصراعات |
Roles | المجل دات |
The role of the United Nations in peacebuilding should be flexibly defined by the specific conflict situation and the roles played by other peacebuilding participants. | وينبغي أن يحدد بشكل مرن دور الأمم المتحدة في بناء السلام بالحالة المحددة للصراع وبالأدوار التي يضطلع بها المشاركون الآخرون في بناء السلام. |
62. They confirmed that under occupation, local and international non governmental organizations had played crucial roles in the development of the Palestinian economy and society. | ٦٢ وأكدت أن المنظمات غير الحكومية المحلية والدولية أدت، أثناء اﻻحتﻻل، أدوارا حاسمة في تنمية اﻻقتصاد والمجتمع الفلسطينيين. |
In England, the common law tradition evolved over hundreds of years through thousands of legal cases in which local lawyers, judges, and juries played key roles. | ففي إنجلترا، تطورت تقاليد القانون العام على مدى مئات السنين من خلال الآلاف من الحالات القانونية حيث لعب المحامون المحليون والقضاة والمحلفون أدوارا أساسية. |
The most interesting additions to the Central Committee are three younger men, though they have played leading roles in the organization for 20 years or more. | والإضافة الأكثر إثارة للاهتمام للجنة المركزية كانت في انتخاب ثلاثة رجال أحدث سنا ، رغم ن هؤلاء الرجال الثلاثة لعبوا دورا رائدا في المنظمة لمدة عشرين عاما أو أكثر. |
Mr. Nelson Mandela and President De Klerk, the Nobel Peace Prize laureates, deserve particular praise for the roles they have played as individuals in the process. | وإن السيد نلسون مانديﻻ والرئيس دي كليرك، الحائزين على جائزة نوبل للسﻻم، يستحقان ثناء خاصا على الدور الذي اضطلعا به كأفراد في تلك العملية. |
The stepped up implementation of the Strategies was closely linked to the new concept of the roles to be played by men and women in society. | وأشار إلى الصلة الوثيقة القائمة بين حفز تنفيذ اﻻستراتيجيات والمفهوم الجديد لﻷدوار التي سيضطلع بها الرجل والمرأة في المجتمع. |
Domestic roles | باء الأدوار المحلية |
Ahmed Ramzy ( 23 March 1930 28 September 2012), was an Egyptian actor who played the leading roles in many Egyptian films in the 1950s, 60s, and 70s. | أحمد رمزي (23 مارس 1930 28 سبتمبر 2012 )، ممثل مصري اشتهر بأدوار الشاب الوسيم الشقي خفيف الظل في العديد من الأفلام الناجحة والبارزة في تاريخ السينما المصرية. |
Secondly, I would like to thank our co chairs, Committee chairs and all the others among us who have played leading roles in our work to date. | ثانيا، أود أن أشكر نواب الرئيس، ورؤساء اللجان وكل الآخرين بيننا الذين أدوا أدوارا قيادية في أعمالنا حتى اليوم. |
The important roles that can be played by national institutions in the promotion and protection of human rights have been well emphasized throughout the United Nations system. | إن الأدوار الهامة التي يمكن أن تضطلع بها المؤسسات الوطنية في مجال تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها قد حظيت بقدر جيد من العناية على صعيد منظومة الأمم المتحدة بأكملها. |
Recognizing the important supporting roles played by civil society, men and women, in conflict prevention, and the need to take into account all possible contributions from civil society, | وإذ يقر بالأدوار الداعمة الهامة التي يؤديها أفراد المجتمع المدني، رجالا ونساء، في منع نشوب النـزاعات، وبضرورة أن تؤخذ في الحسبان جميع المساهمات التي من الممكن أن يقدمها المجتمع المدني |
Delays in enterprise restructuring and failure to develop a well functioning capital market played major roles in Czech economic troubles, which culminated in a currency crisis in May. | لعبت التأخير في إعادة هيكلة المؤسسات والفشل في تطوير سوق رأس المال جيدة الأداء أدوارا رئيسية في المشاكل الاقتصادية التشيكية، والتي بلغت ذروتها في أزمة العملة في مايو ايار. |
C. International roles | جيم الأدوار الدولية |
Decision making roles | 3 أدوار صنع القرارات |
performs supervisory roles | تؤدي أدوارا إشرافية |
Central Color Roles | سنترال اللون الأدوار |
Due to the essential roles played by the judiciary and the law enforcement agencies in the fight against corruption, the two vital institutions were re visited in this report. | وبسبب الأدوار الهامة التي تؤديها السلطة القضائية والجهات المكلفة بإنفاذ القوانين في مكافحة الفساد، فقد أعيد في هذا التقرير تناول هاتين المؤسستين الحيويتين. |
We are thankful to the organs and agencies of the United Nations system for the roles they have played in implementing various facets of the Barbados Programme of Action. | وإننا نتوجه بالشكر ﻷجهزة منظومة اﻷمم المتحدة ووكاﻻتها على اﻷدوار التي قامت بها في تنفيذ جوانب مختلفة من برنامج عمل بربادوس. |
Sex roles and stereotypes | 52 الأدوار والصور النمطية الجنسية |
Attitudes towards gender roles | المواقف إزاء أدوار الجنسين |
Attitudes to parental roles | المواقف إزاء أدوار الوالدين |
All these different roles. | كل هذه الأدوار المختلفة. الآن هل يمكنك أن تتخيل مناقشة |
And in those roles, | في هاتين الوظيفتين، |
Proper roles, acting, actor! | الأدوار المناسبة ، التمثيل ، الممثل! |
Leaders now in the race for the province's top post played many significant roles and risked their lives in the search for peace and normalcy for the people of Bougainville. | وقد أدى الزعماء المشتركون الآن في السباق للوصول إلى أعلى المناصب في هذه المقاطعة كثيرا من الأدوار الهامة وخاطروا بحياتهم بحثا عن السلام والأوضاع الطبيعية لشعب بوغانفيل. |
In short, their position was that a clear distinction should be made between the roles played by members and observers in the deliberations of the Assembly (LOS PCN L.19). | وباختصار، فقد رأوا أن من الضروري التفريق بشكل واضح بين الـدور الـذي يقـوم بـه اﻷعضـاء والـدور الـذي يقـوم بــه المراقبــون فــي مــداوﻻت الجمعية (LOS PCN L.19). |
In custom activities, the roles are gender specific and women participate according to their roles. | وفي الأنشطة العرفية يلاحظ أن الأدوار تتوقف على نوع الجنس، وأن النساء يشاركن وفقا لأدوارهن. |
Related searches : Played Back - Played Down - Being Played - Have Played - Is Played - Played Host - Played Badly - Played Truant - Played With - Played Hooky - I Played - Played Havoc - Played Along