Translation of "right this moment" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Moment - translation : Right - translation : Right this moment - translation : This - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Right at this moment... | lt i gt ..في هذه اللحظة lt i gt |
Therefore every moment really is the most important moment that's ever happened, including this moment right now. | ولذلك كل لحظة هي في الحقيقة أهم لحظة التي قد تحصل أبد، بما في ذلك هذه اللحظة |
Right now, this moment, the world is yours | الآن ، هذه اللحظة ، العالم ملكك |
You really are alive right here in this moment. | أنت حقا حي في هذه اللحظة بالضبط هنا . |
You've come at the right moment, Baumer! Just at the right moment. | لقدجئتفي الوقتالمنـاسب، حق ـا في الوقت المنـاسب |
There is this moment of tremendous attention but it is also this moment of stasis, stillness, right before action. | فهذه اللحظة تستوجب إنتباه كبير, كما أنها تعد لحظة توقف الدم و الثبات قبل الشروع بالحدث. |
The general elections are under way right at this moment. | والانتخابات العامة جارية في هذه اللحظة. |
Our right human hemisphere is all about this present moment. | النصف الكروي الأيمن يختص بكل شيء في هذه اللحظة الآنية |
A picnic can happen right now, in this very moment. | النوهة ممكن أن تكون الان فى هذة اللحظة |
Right, the velocity this moment, times the change in time at this moment, is nothing but the area of this very skinny rectangle. | صحيح،إن ناتج ضرب السرعة في هذه اللحظة بالتغير في الزمن في تلك اللحظة ما هو إلا مساحة هذا المستطيل النحيل |
Now even, right this moment. I know, and it won't do. | الآن، في هذه اللحظة أعلم، وهو لن يجدي نفعا |
I'm speaking this is who we are in this room, right now, in this moment. | أنا أتحدث ها نحن في هذه القاعة. الآن هي اللحظة. |
Sami waited for the right moment. | انتظر سامي الل حظة المناسبة. |
It's a historic moment right now. | اليوم يتوجب علينا التحرك حركة تاريخية |
Okay, right away! Wait a moment! | حسنا , في الحال انتظر لحظه |
All right, Father, just a moment. | حسنا أبتاه، لحظة واحدة. |
And this is the moment that is happening right now in the Arab world. | ھذه ھي اللحظة التي يمر بھا العالم العربي، |
Fadil waited patiently for the right moment. | كان فاضل ينتظر الوقت المناسب بصبر. |
This right shall be protected by law and, in general, from the moment of conception. | وهذا الحق محمي بموجب القانون، ويمنح له بصفة عامة منذ لحظة الحمل. |
I'm not speaking abstractly about this, I'm speaking this is who we are in this room, right now, in this moment. | أنا لا أتحدث عن هذا على نحو نظري، أنا أتحدث ها نحن في هذه القاعة. الآن هي اللحظة. |
I'm biding my time. Waiting for the right moment, the right company. | كنت أراهن على توقيتى , أنتظر اللحظة المناسبة , والصحبة الجيدة |
From this moment forward, you can be sure that you are in the right place amp and in the right business. | فبد ء من هذه اللحظة، يمكنك التأكد أنك في المكان الصحيح.... |
For him it is never the right moment. | بالنسبة له ، انها دائما ليست اللحظة المناسبة |
doing the wrong thing at the right moment. | فعل الشيء الخاطئ في اللحظة المناسبة. |
All right. I shall leave in a moment. | .حسنا, سأغادر بعد لحظة |
In any case, she'll speak at the right moment. | على أي حال، هي ستتكلم في الوقت المناسب |
I come at precisely the right moment, it seems. | لقد جئت بالتحديد فى اللحظة المناسبة على ما أعتقد |
Oh, that's quite all right. Uh, one moment, please. | هذا جيد جدا لحظة واحدة رجاء |
Rest a moment, Mrs Preston. You'll be all right. | إستريحى لحظة , يا سيدة بريستون . ستكونى على ما ي رام |
let's say people right at this moment, many of you are judging me, you would be like, | لنقل مثلا، في هذه اللحظة بالتحديد كثيرون منكم يحكمون علي الان، يقولون مثلا |
Oh, and you are riding on a speeding merry go round right now at this very moment. | آه، أنت تركب دويخة مسرعة أيضا الآن في هذه اللحظة بالذات. |
And this is a moment from The Graduate. Do you remember this moment? | وهذه هي لحظة من التخريج . هل تتذكرون هذه اللحظة |
This is the right moment, and this is the actual moment that we see all of these meanings meet together and then create the beginning of this magnificent era that will emerge from the region. | وھذه ھي اللحظة المناسبة, وھذه ھي اللحظة الحقيقية التي نرى فيھا جميع ھذه المعاني تلتقي معا، وتخلق البداية لھذه الحقبة الرائعة في تاريخ المنطقة. |
This is the right moment, and this is the actual moment that we see all of these meanings meet together and then create the beginning of this magnificent era that will emerge from the region. | وھذه ھي اللحظة المناسبة, وھذه ھي اللحظة الحقيقية التي نرى فيھا جميع ھذه المعاني تلتقي معا، وتخلق البداية |
This is a moment, one moment captured across multiple cameras. | هذه هي اللحظة ، و التي التقطت من خلال عدة كاميرات. |
This is Haiti s moment. | وهذه هي لحظة هايتي. |
However, at this moment, | على أية حال فى تلك اللحظة |
This isn't the moment! | ليست هذه هي اللحظة الملائمة |
... thateverythingIdo from this moment... | أن كل شىء أفعله ... .... منذ هذة اللحظة |
This is your moment. | هذه هي لحظتكم |
I want to get the machinery started on this report right away. I'll be back in a moment. | أود أن أحصل على المعدات لكي يبدأ العمل على هذا التقرير في الحال |
Our friends have the right to interrupt at any moment | هيحكيلنا قصص ، ك ل واحدة بموضوع معي ن. |
And then, right about here, he has the star moment | وبعد ذلك، الحق حول هنا، لديه لحظة نجمة |
you sure know what to say at the right moment. | لا تموتي يا سي سي |
The right moment comes along, and I'll slip it through. | اللحظه المناسبه اتيه وساشق طريقى اليها |
Related searches : Right Moment - This Moment - Since This Moment - During This Moment - Take This Moment - Just This Moment - Until This Moment - Enjoy This Moment - On This Moment - At This Moment - Till This Moment - Right This Morning - Put This Right - Right This Wrong