ترجمة "محقة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
نعم. انها محقة محقة محقة | Yeah. She's right right right! |
لعلك محقة بالفعل انا محقة | Maybe you're right. |
(هى محقة هى محقة، (تومى | Don't get so excited. She's right, Tommy. |
لنقلب الصفحة و نخطو للأمام أنت محقة ، أنت محقة | The only job she was ever raised for. |
أنت محقة | You were right. |
لست محقة | You take too much for granted. I can't believe you're in earnest. |
انها محقة. | She's got something. |
أنت محقة | Youre right. |
لولا) محقة . | Lola's right. |
لعلك محقة | Maybe you're right. |
انها محقة | That lady's right. |
إنها محقة. | She's right, Professor. |
أنت محقة | That's it. |
(كلير) محقة | Claire's right. |
روزاليا محقة | Rosalia is right. |
أظنك محقة . | I think you're right. |
انت محقة! | You're right! |
اوه انتي محقة | Oh, you're right. |
كنت محقة ! مرحبا | Ah I was right! Hello. |
أنا محقة, صحيح | I'm right, huh? |
هل أنا محقة | Am I right? |
أجل انت محقة | Yeah, you're right. |
أجل أنت محقة | Yes, you're right. |
ربما انتي محقة | You may be right. |
لعلمك ، أنت محقة | If you want to know, you're right. |
(نونا بارتولى) محقة | Nonna Bartoli's right. |
أعتقد أنك محقة | Oh, I'm positive I am. |
كنت محقة تماما . | You were quite right. |
بالطبع أنا محقة | Of course I was right! |
أنت محقة تماما | You're absolutely right. |
حسنا ، أنت محقة. | Well, you're right. |
أجل، أنت محقة. | Yes, you're right. |
أنت محقة، أنت | You're damn right, you are. |
.نعم، كنت محقة | Yes, I was right. |
أنتي محقة .أنه | You're right. |
ربما كنت محقة. | Maybe you're right. |
_BAR_ إنها محقة ! | She's right. |
إن كونشيتا محقة | Concetta's right. |
إنها بلا شك محقة. | She's correct for sure. |
أنا متأكد أنك محقة. | I'm sure you're right. |
أعتقد أنك محقة، (لوسي). | I guess you're right, Lucy. |
في الحقيقة، أنت محقة. | In fact, you... you were right in the first place. |
و أنت محقة تماما | And you're perfectly right. |
أنت محقة، آسف لذلك | You're right. I'm sorry. |
فكر بالامر لعلها محقة | Come to think of it, she may be right. |