ترجمة "اللحظه" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Moment From Minute Waiting

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

حانت اللحظه
This is it!
إنتظرت حتى هذه اللحظه
I had been waiting until now.
حتى هذه اللحظه فقط
But only for a moment.
تركله بعيدا ، في هذه اللحظه.
So you would probably shut it, at this point.
إنه اليوم .. الساعه تقريبا اللحظه
It's the day, the hour, almost the moment.
هذه اللحظه , التى ساقف الي جانبكم .
The moment I stand by you, ? I love the way you look at me. ?
ولكن في هذه اللحظه المهــم هو
Tell me, what did you do yesterday?
ولكن في هذه اللحظه المهــم هو
It's here. But at this moment, what's more important is.....
تلك اللحظه أعطتنا الثقة و ألهمتنا
They inspire us, they boost our confidence.
اللحظه التى نظرت اليها كنت احترق
The moment I looked at her, I was on fire.
اللحظه المناسبه اتيه وساشق طريقى اليها
The right moment comes along, and I'll slip it through.
ثم ترفعينها في المدونه بعد هـــذه اللحظه
Take down that blog right this instant.
و فى هذه اللحظه عرفت الاجابه للانهايه
And in that moment I knew the answer to the riddle of the infinite.
لقد كنت انتظر هذه اللحظه منذ سنوات
For years I've been waiting for them to yell timber over you.
انه اكبرنا رتبه ولكن ليس لتلك اللحظه
He outranks us all. It is of no moment.
لكن منذ ان مرت اللحظه انا فقط احبط
But since it passed, I just calmed down.
كنا حتى هذه اللحظه نتعامل مع روح نيكوبول
Until now, we've had the spirit of nikopol to deal with.
و في تلك اللحظه كل المدن يتم انقائها
And at that point each city was rescued.
أتمنى أن تكون تقدر هذه اللحظه ايها الملازم
I hope you appreciate this moment, Lieutenant.
القطاع 19 ليس له وجود في هذه اللحظه
The 19th Regiment no longer exists, for the time being.
لقد كان أنت من أوصى برورك منذ اللحظه الأولى
It was you who recommended Roark in the first place.
حتى هذه اللحظه نمو جسدك ووصل اقصاه كاى راشد
At this moment the growth capacity of your body is as limited as any adult's.
بالتأكيد ليس مثاليا . وربما قد تركله بعيدا ، في هذه اللحظه.
Definitely not perfect. So you would probably shut it, at this point.
إذا لم تشريه في تلك اللحظه، فليس هناك فرصه ثانيه!
If you don't buy it at that very moment, then there's no second chance. I know very well how agonizing that regret is.
في اللحظه اللتي ستخبرها بهويتك الحقيقه , فأنك في عداد الاموات
The minute you say who you are, you are buckdead.
حتى هذه اللحظه فجنودنا محتفظين بالآلامو ضد قوات تعد بالآلاف
At this very moment our soldiers are held in the Alamo against a force of thousands.
وفى اللحظه التى يحول فيها نظره بعيدا ليتمخط فى منديله
The moment he looks away, down into the napkin!
ماهي ة هذا الفيروس. لذا من تلك اللحظه، قرأت كل كتاب طب
So from that moment on, I read every medical book
فى اللحظه التى نلمس فيها الماء سيصطادوننا كالبط الراقد على البيض
The minute we hit that water, they ll spray us like sittin ducks.
انا اعتقد انك سوف تقابله في غرفتك بالفندق في تلك اللحظه
I think you'll find him waiting for you in your hotel.
كنتما تتشاجران في اللحظه التي وصلت فيها، لذلك عرفت ما هو الموقف
I saw you two fighting the minute I got there, so I knew what's the situation.
اذا , ستظنون أن هذه هي اللحظه في حياتي التي جعلت مني إستثنائية
So, you would think that this is the moment in my life, the pinnacle that made me an extraordinary.
لكنى سوف أقول لك فى اللحظه التى أستطيع فيها ذلك أنت تصدقيننى ..
But I will tell you the moment I can. You believe that, don't you?
كانت هذه اللحظه ..لا أذكر كم كان عمرنا ...على الأرجح، تعرفين ، 10 ، 11
There was this time, I don't remember how old we were... ...probably, you know, 10, 11.
منذ تلك اللحظه أردت البحث، ليس في العل ة نفسها، لكن في الوقاية منها.
And from then I wanted to look not at impairment, but at prevention of impairment.
في اللحظه التي يتفاخر فيها المخرج بفهمه للشخصيه جيدا سيصبح الإنتاج غير جدير بالثقة
The moment the director boasts that he understand the character perfectly, the production will become uncertain.
ها ني، ولكنها قالت لي فيما بعد، بأنها وقعت في حبي في تلك اللحظه تقريبا
Ha Ni, but she later told me,
أيتها الشابات يجب عليكم اللعب في هذا العمر , ما نوع المعاناه في هذه اللحظه جدا حزينات
You guys should be playing at this age. What kind of suffering is this? So sad.
مستر راسينديل .. أعذرنى لمقاطعتك .. فى هذه اللحظه التى جاءت فى غير وقتها لكنى أود كلمه ودوده منك
Mr. Rassendyll, forgive me if I interrupt you at an inopportune moment but I'd like a friendly word with you.
من القيام به من قبل. يسمى trackyourhappiness.org إنه يستخدم جهاز أي فون لرصد السعادة للناس في ذات اللحظه.
Called trackyourhappiness.org, it uses the iPhone to monitor people's happiness in real time.
ومع ذلك, وفي الوقت ذاته من الممكن ان تكون تلك هي اللحظه المرجوه في التاريخ الامريكي وان تكون فرصة للمستهلك
And yet, at the same time, this very well may be a seminal moment in American history, an opportunity for the consumer to actually take control and guide us to a new trajectory in America.
الان طبعا، في اللحظه التي تصدم فيها بالبيئه الخارجيه، وترتفع حرارتها بجزء من الدرجه، فأنها في الحال ترجع لحالتها الطبيعيه.
Now of course, the moment that it does hit the outside environment, and its temperature rises by even a fraction of a degree, it immediately turns back into normal matter.
تبدأ فعلي ا بالفهم أنه بالامكان أن تصاب بالأمراض، بالسموم، هناك حاجة إلى موازنة غذائك، وعندها تبدا بالبحث، ومن تلك اللحظه
So you start really understanding that you can have diseases, toxins, a need to balance your diet, and once you start looking, and from that point on, everything I have done in terms of the consumption of information, the production of information, the preparation of information,
بما انك اتيت على ذكر ذلك ,هذه اللحظه عندما كان قسطنطين حاكما لروما ولم يكن بعد قد نقل العاصمه الى الشرق.
Now you have mentioned that this is the moment when Constantine rules Rome and has not yet moved the capital to the east.
وفى هذه اللحظه سيضرب السلكين ونحصل على دائره هذا سوف يجعل كل متفجراتى البلاستيكيه هنا والى جانب ذلك بالاضافه الى ذلك الشىء
It'll hit these two wires and we get a circuit that'll send up all my plastic explosives here plus this little item that I borrowed here.