Translation of "richness of history" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

History - translation : Richness - translation : Richness of history - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Instead, we must see the richness of the human condition.
وبدلا من ذلك، علينا أن نرى ما تنطوي عليه الحالة الإنسانية من ثراء.
I firmly believe in the richness of the cultural diversity.
وأعتقد اعتقادا راسخا في غنى التنوع الثقافي.
You find the richness of your surroundings... makes conversation difficult?
ستجدين في البيئة المحيطة بك من الثراء مما يجعل هذه المحادثة صعبة
But what I saw in terms of the richness of the debate, and the way we pick up the richness is of the questions that are asked of us.
لكن ما رأيت من حيث ثراء النقاش والطريقة التي نلتقط هذا الثراء هو عن طريق الأسئلة التي توجه لنا
A part of their collective cultural richness could be dramatically lost.
وجزء من هذا التراث الغني المتنوع مهدد بالزوال بلا فرصة لاسترجاعه.
But beauty of the mind, richness of the spirit, tenderness of the heart...
لكن جمال العقل، غنى الروح...
And after being totally and completely obsessed with the mammoth richness and history of Chinese culture, it was like this total relief to hear something so truly American and so truly awesome.
وبعد ان كنت مهووسة تماما بالتاريخ العظيم والضخم الخاص بالحضارة الصينية,
Noting the richness of Kyrgyz culture and its national, regional and international significance,
وإذ تشير إلى ثراء الثقافة القيرغيزية وقيمتها الوطنية والإقليمية والدولية،
Markus argued that social pressures can influence media use much more strongly than richness, and in ways that are inconsistent with media richness theory's key tenets.
وأكد ماركس Markus أن الضغوط الإجتماعية يمكن أن تؤثر على إستخدام وسائل الغعلام بقوة أكبر بكثير من ثرائها، وبطرق تتعارض مع المبادئ الأساسية لنظرية ثراء وسائل الإعلام.
The amount of semantic interconnection and richness that comes out of that is really huge.
ومقدار الثراء الناتج عن ذلك كبير جدا . فهو تأثير شبكي ممتاز
The richness and variety of the cultural heritage of Cyprus are renowned all over the world.
إن وفرة وتنوع التراث الثقافي لقبرص معروفان في جميع أنحــاء العالم.
If gold was not the harvest there was a richness of people to be gathered.
إن لم يكن الذهب هو الحصاد كانت ممتلكات الشعب هى ما تنهب
Mutual enrichment and advancement of knowledge and appreciation of the richness and wisdom found in all civilizations
إثراء المعرفة وتطويرها بشكل متبادل، وتقدير ما تزخر به جميع الحضارات من ثراء وحكمة
The following text sets out to reflect the richness of the views expressed and suggestions made.
ويعكس هذا التقرير غنى الآراء التي أبديت والاقتراحات التي قدمت.
Jacques Cousteau's shows on TV, with all this richness and abundance and diversity.
حلقات جاك كوستو التليفزيونية, التي تنظر التنوع و الغنى و الوفرة.
As new forms of money reduce these costs, the richness and complexity of our economy will be increased.
ومع نجاح الأشكال الجديدة من النقود في تخفيض هذه التكاليف، فلسوف يزيد ثراء وتعقيد اقتصادنا.
Tweets are 140 characters or less, but there's a lot more richness under that.
التغريدة تتكون فقط من 140 حرف لكنها تتضمن الكثير من المعرفة
The different particles are responsible for all the richness in the world around us.
و هذه الجسيمات الأولية هي المسؤولة عن الغنى و التنوع في العالم من حولنا.
The two Working Groups established different methodologies of work which added to the transparency and richness of the discussion.
ووضع الفريقان العاملان منهجيات عمل مختلفة زادت من شفافية المناقشة وثرائها.
The three cities of the Kathmandu valley are renowned for the richness of their architecture, sculpture, paintings and manuscripts.
والمدن الثﻻث الواقعة في وادي كاتماندو مشهورة بثرائها المعماري وبالتماثيل واللوحات والمخطوطات.
Diversity must be a source of richness, not antagonism, and countries that favor the latter must be excluded.
ولابد وأن يكون التنوع مصدرا للثراء وليس الخصومة، ولابد من استبعاد الدول التي تؤيد الخصومات والمشاحنات.
(h) Cultural richness To respect and enhance the historic heritage, authentic culture, traditions and distinctiveness of host communities
(ح) الثراء الثقافي احترام وتعزيز التراث التاريخي والثقافة الأصلية والتقاليد وتفرد المجتمعات المحلية المضيفة
The History at the End of History
التاريخ عند نهاية التاريخ
Recognizing the richness of nomadic civilization and its important contribution to promoting dialogue and interaction among all forms of civilization,
وإذ تسلم بثراء الحضارة البدوية ومساهمتها الهامة في تعزيز الحوار والتفاعل فيما بين الحضارات بجميع أشكالها،
Recognizing the richness of nomadic civilization and its important contribution to promoting dialogue and interaction among all forms of civilization,
وإذ تسلم بثراء حضارة الرحل ومساهمتها الهامة في تعزيز الحوار والتفاعل بين الحضارات بجميع أشكالها،
The richness of Eastern European transition experience offers valuable clues about how to break out of being stuck in transit.
إن ثراء التجربة الانتقالية في أوروبا الشرقية يقدم أدلة قيمة حول كيفية الإفلات من الحالة الانتقالية.
At the end of the day, Arabic is a very rich language, so why not make use of its richness?
بعض السياقات الأخرى تستلزم استخدام الطريقتين (مثل الإعلام الجماهيري) لأنه موجه لكل أنواع الناس. ولكن في نهاية المطاف، لم لا نستفيد من ثراء اللغة العربية
And that gets really exciting when you think about the richness of the semantic information a lot of images have.
وسيكون ذلك مثيرا بالفعل عندما تفكر في إثراء المعلومات الدلالية التي تحويها هذه الصور
Kuwait determines the areas requiring remediation by identifying areas of high levels of oil contamination (TPH at or above 100mg kg ) that correspond to low levels of RSA species richness (three or less in areas which, according to Kuwait, normally contain a richness of 10 to 14).
وهو ما يطابق مستويات منخفضة من التقييم الساحلي السريع لثراء الأنواع (لا يتجاوز 3 في مناطق ترى الكويت أنها تحتوي عادة على ثروة تتراوح بين 10 و14).
History The history of the Portuguese Army is directly connected to the history of Portugal.
ترتبط ارتباطا مباشرا في تاريخ الجيش البرتغالي في تاريخ البرتغال.
Work in the history of ideas may involve interdisciplinary research in the history of philosophy, the history of science, or the history of literature.
والعمل في مجال تاريخ الأفكار قد يرتبط بإجراء أبحاث متنوعة التخصص (cross disciplinary) في فروع علم التاريخ المختصة في الفلسفة، والأدب، والعلوم الطبيعية.
Michel Coster who is the Head of entrepreneurship at EM Lyon has described entrepreneurship as creating richness from imagination.
وصف ميشل كوستر بنفسه وهو المسؤول عن قسم المشاريع في مدرسة إمليون أن المقاولات أشبه بخلق للمصادر الغنية من خلال الخيال.
It has often been said that small island States because of their richness and isolation are a microcosm of the world.
كثيرا ما يقال إن الدول الجزرية الصغيرة بسبب ثرائها وعزلتها هي صورة مصغرة للعالم.
The history of physics is the history of modern civilization.
تاريخ الفيزياء هو تاريخ الحضارة الحديثة
The understanding and appreciation of the richness of diversity and the positive dimensions of all civilizations should be promoted in all societies.
وينبغي الترويج، في كل المجتمعات، لفهم وتقدير ثراء التنوع والأبعاد الإيجابية لجميع الحضارات.
Bachelor of History, 1957 Eötvös Loránd University Budapest, Faculty of History.
بكالوريوس في التاريخ، 1957 جامعة إيتفوس لونارد، بودابست، كلية التاريخ.
The history of the Ushers is a history of savage degradations.
تاريخ عائ لة (آلآشر) هو تاريخ المهانة الوحشية
Affirming also that all peoples contribute to the diversity and richness of civilizations and cultures, which constitute the common heritage of humankind,
وإذ يؤكد أيضا أن جميع الشعوب تساهم في تنوع وثراء الحضارات والثقافات التي تشكل تراث الإنسانية المشترك،
The report of the meeting tries to reflect the richness of the discussions, both in the two Working Groups and in Plenary.
9 يحاول تقرير الاجتماع أن يعكس ثراء المناقشات، في الفريقين العاملين وفي الجلسة العامة.
Economics richness has not been reflected in public debate because economists have taken far too much license.
إن ثراء الاقتصاد لم ينعكس على الحوارات العامة لأن خبراء الاقتصاد أجازوا لأنفسهم ما لا ينبغي لهم.
This richness is there when you need it, but doesn't get in the way when you don't.
وستجد هذة المعرفة هنا لكن لاتستخدمها اذا لم تكن بحاجة الى ذلك
Of course, history particularly financial history never repeats itself exactly.
لا شك أن التاريخ ـ وخاصة التاريخ المالي ـ لا يكرر نفسه بالضبط أبدا.
NEW YORK I have just returned from Bhutan, the Himalayan kingdom of unmatched natural beauty, cultural richness, and inspiring self reflection.
نيويورك ـ لقد ع دت للتو من بوتان، تلك المملكة الواقعة على جبال الهيمالايا والتي تتمتع بجمال طبيعي لا مثيل له، فضلا عن خصوبتها الثقافية، وقدرتها الملهمة على التأمل الذاتي.
The world encompassed a variety of peoples, places and political circumstances, and that richness did not allow for just one path.
وبي ن أن العالم يشمل ضروبا من الشعوب والأماكن والظروف السياسية، قائلا إن ما يتيحه هذا الثراء لا ينحصر في مسار واحد فقط.
Portray them sympathetically, and portray them in all the richness and depth of their experience as people and not as diagnoses.
اعرضوهم بتعاطف وقدموا تجاربهم بعمق و معنى كأشخاص و ليسوا مجرد تشخيصات.

 

Related searches : Richness Of Meaning - Richness Of Data - Richness Of Ideas - Degree Of Richness - Richness Of Life - Richness Of Information - Richness Of Experience - Richness Of Detail - Richness Of Colour - Richness Of Culture - Richness Of Nature - Richness Of Content - Cultural Richness