ترجمة "تاريخنا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تاريخنا - ترجمة :
الكلمات الدالة : History Greatest Date Past

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ونكتب تاريخنا بدمنا
And we'll write our history with our blood
وقد أثبت تاريخنا ذلك.
Our own history has proven that.
تاريخنا تم تداوله شفويا
Our history has been transmitted orally.
وذلك جديد في تاريخنا
It's new in our history.
تاريخنا التقليدي...تم تحريفة, تحريفه
Come on. ...history and heritage heritage and history... severed... has been severed. Severed. Agent.
لا نحب الحديث عن تاريخنا.
We don't like to talk about our history.
الآن ماذا حدث في تاريخنا
Now what happened in our history?
ولكن أيضا، ساعدت التكنولوجيا لكتابة صفحات جديدة من تاريخنا أو على الأقل لتحديث صفحات من تاريخنا
But also, technology has helped to write new pages of our history, or at least to update pages of our histories.
ممثلة....كوني ممثلة سأصحح تاريخنا المسروق
As an agent, ...will straighten a history that's been warped,
هذه من اجلك ...تصحيح تاريخنا المحرف
I've been asked to relay this to you. straighten a history that's been twisted...
ولكن يبدو أننا الأوروبيون قد نسينا تاريخنا.
We Europeans seem to have forgotten our history.
يجب تذكر الأخطاء التي ارتكبناها في تاريخنا.
Mistakes made in our past history must be remembered.
وﻻ سابقة لهذه العملية في تاريخنا السياسي.
This process has no precedent in our political history.
تاريخنا و تراثنا هي الشاهد على وجودنا
Our history and our heritage are the witness to our existence.
لاحظوا أن المعلومات أصبحت جزءا من تاريخنا.
Notice that information has become part of our story.
لاافترض انهم يدرسون تاريخنا في المدارس الرومانية
I don't suppose they teach our history in roman schools.
تاريخنا عاد نفسه مليون مرة و ما بنتعلمش
He who writes such lyrics is someone with good brains.
نقوم برسم عين والعين التي تتطور بامتداد تاريخنا.
We create an eye and the eye that evolves through all of our history.
ولكننا علي أعتاب مرحلة خطيرة جدا من تاريخنا.
But we are entering an increasingly dangerous period of our history.
كان هذا الغرض المؤسسين. هذا ما يظهر تاريخنا.
That was our founding purpose. That is what our history shows.
الحلقة الأقذر، الأكثر جماعة سياسية فسادا في تاريخنا
The dirtiest, most corrupt political group in our history.
ويزودنا تاريخنا القريب بعدة أمثلة رديئة في هذا الصدد.
Our recent history has provided us several bad examples in that regard.
نحن يمكننا أن نصنع مستقبلا مأمولا ومتناسقا مع تاريخنا
We can create a future where hope and history rhyme.
تاريخنا طمستوه او بغيتو طامسونا دارتولينا لعكر فوق لخنونة
You erased our history and you want to bury it with sequins and glitter again.
تلك الجراح من تاريخنا هو القصة الأساسية للاتحاد الأوربي
Healing those wounds of our history is the central story of the European Union.
يجب النظر في تاريخنا الفيزيائي المخضرم جيرارد أونيل قال
We can look at our own history. The late physicist Gerard O'Neill said,
وإنها لمسؤولية نابعة من تاريخنا وجغرافيتنا، والقيم العالمية التي نعتنقها.
This is a responsibility emanating from our history, geography, and the universal values that we hold.
كلمـات بـاقيـة من قبل الطلبة المحتجين هذه أرضنا، وهذا تاريخنا.
Words left by the protesting students This is our land, and this is our history.
نعم. يجب أن نقبل تاريخنا لمواجهة المستقبل على نحو أفضل.
Yes, we must accept our history the better to face the future.
إن هذه اﻻنشطة في مجال حقوق اﻻنسان متأصلة في تاريخنا.
Those activities in the sphere of human rights are grounded in history.
لكن هذه الفروق الجينية هي ظاهرة حديثة نسبيا في تاريخنا
But these genetic distinctions, are a relatively recent phenomenon in our history.
في الحقيقة أن كل القادة الذين غيروا تاريخنا كانوا انطوائيون.
Now in fact, some of our transformative leaders in history have been introverts.
ولكن علمنا بقدرتنا على التحسن، يمكننا أن نتعلم من تاريخنا.
But if we know we can improve, we can learn from our history.
ستسمع من الكلمات مالم يرد فى تاريخنا ابدا من قبل
You will hear words never before uttered in the history of our country.
إن هذه الكتب التي ذكرتها آنفا تقص علينا تاريخنا بأسلوب قديم.
These books tell our history in an odd way.
لكن ما يتحمله أهل كوبا اليوم يشكل جزءا من تاريخنا الأوروبي.
But what Cubans are enduring today is part of our own European history.
وشعوب آسيا، شأنها شأن اليهود، لن تنسى تلك الحقبة من تاريخنا.
Like the Jewish people, the people of Asia will never forget that chapter in our history.
فلماذا نخشى من تصحيح مسار تاريخنا مهما كان هذا التصحيح جذريا .
Why should we fear making corrections in the course of our history, however radical they may be?
وللمرة اﻷولى في تاريخنا، ستجري هذه اﻻنتخابات على أساس ديمقراطي فعلي.
For the first time in our history, these elections will be held on a truly democratic basis.
في كوكبنا الصغير، في هذه اللحظة، نواجه نقطة حاسمة في تاريخنا
In our small planet, at this moment, here we face a critical branch point in History.
آجنيس دى ميل هي واحدة من أعظم مصممي الرقصات في تاريخنا.
Agnes de Mille is one of the great choreographers in our history.
49 00 04 22,297 amp gt 00 04 23,402 ... عبر تاريخنا
That will fuel anything that ever lived
ولكننا علي بداية دخول في مرحلة متذايدة من المخاطر في تاريخنا
But we are entering an increasingly dangerous period of our history.
ثم هناك جرائم تاريخنا البشري، الجرائم الرهيبة، الجرائم التي لا يصدقها عقل. إن تاريخنا يمسك بخناقنا كالكابوس، لأن جرائم الماضي تشوه الحاضر وتستحث المزيد من الجرائم في المستقبل.
The unbelievable crimes. Our history grips us like a nightmare, for the crimes of the past scar the present and induce yet more crimes in the future.
ففي أغلب تاريخنا الحديث لم نر في الماركسية سوى فلسفة للصراع الطبقي.
For most of our recent history, we saw in Marxism only a philosophy of class struggle.

 

عمليات البحث ذات الصلة : في تاريخنا - طوال تاريخنا