Translation of "return receipt requested" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Receipt - translation : Requested - translation : Return - translation : Return receipt requested - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Read Receipt Requested | مطلوب قراءة الإيصال |
Receipt | الم ستلم |
Figure 13 Non receipt delay in receipt of benefits | الشكل 13 |
A receipt? | إيصال |
The receipt. | المستلم. |
That receipt. | الايصال من فضلك |
Your receipt. | إيصالك |
Receipt and deposit | الاستلام والإيداع |
Receipt and inspection | اﻻستﻻم والتفتيش |
Date of receipt | تاريخ استﻻم وثيقــة |
Receipt and Inspection | اﻻستﻻم والتفتيش |
Date of receipt | تاريخ بدء النفاذ |
Your receipt, ma'am. | ايصالك سيدتي |
There's the receipt. | وها هو الوصل |
There's no receipt. | لا يوجد إيصال |
Don't forget the receipt. | لا تنس الوصل. |
Date of receipt of | الدولـــة تاريخ التوقيـــع |
Write me a receipt. | إكتبى لى إيصال |
And get a receipt. | واجلبي الإيصال |
Receipt from Dent Laboratories. | إيصال من مختبرات دينت |
Do you have a receipt? | هل عندك الفاتورة |
Well, there's your receipt, 50,000. | حسنـا ، هـا هو إيصـالك، 50 ألف دولار |
Pending receipt of further instructions | ... ريثما ترد إلينا تعليمات أخرى |
Would you like a receipt? | أتريد ايصالا |
Write her out a receipt. | اكتب لها إيصالا |
All right, there's your receipt. | حسنا ، هذا هو ايصالك. |
The decision requested it to submit an explanation, or a plan of action for its return to compliance. | وطلب المقرر إليها أن تقدم توضيحا أو خطة عمل لعودتها إلى الامتثال. |
It was the intention of the Advisory Committee to revert to this matter before the end of December 2004 upon receipt of the requested financial and resource analysis. | 4 وكانت اللجنة الاستشارية تنوي أن تعود لتناول هذا الأمر قبل نهاية كانون الأول ديسمبر 2004 عندما تتسلم تحليل الموارد المالية الذي طلبته. |
Upon receipt of the above information, the Committee will be in a better position to comment in detail on both the number and levels of posts being requested. | وبعد أن تتلقى اللجنة المعلومات المذكورة أعﻻه، ستكون في وضع أفضل يمكنها من التعليق بالتفصيل على عدد الوظائف المطلوبة ورتبها. |
Non receipt of reports 80 67. | ثامنا المحاضر |
Article 47. Obligation to acknowledge receipt | 21 المادة 47 الالتزام بتأكيد تسل م البضاعة |
date of receipt of national communication | تاريخ استﻻم البﻻغات الوطنية |
date of receipt of national communication | تاريخ استﻻم البﻻغ الوطني |
Why do you need a receipt? | لماذا تحتاج للإيصال |
You can make out your receipt. | بإمكانك عمل ايصال النقود الأن |
Will you, please, sign this receipt. | هل يمكنك توقيع هذا الإيصال |
Not without a receipt you don't. | الا تثقين فى الشرطة |
Table 2 Poverty status of households, by receipt or non receipt of remittances and sex of head of household | هيكل فقر الأسر المعيشية وفقا لتلقي تحويلات من الخارج أو عدم تلقي هذه التحويلات وحسب جنس رئيس الأسرة |
They declare their readiness to terminate the measures imposed by resolution 841 (1993), on receipt of a report from you, immediately after the return of President Aristide to Haiti. | ويعلنون عن استعدادهم ﻹنهاء التدابير المفروضة بموجب القرار ٨٤١ )١٩٩٣( لدى ورود تقرير منكم بعد عودة الرئيس آرستيد الى هايتي مباشرة. |
Member States are invited to provide with their return the information requested in the explanatory notes which accompany the forms. | ويرجى من الدول اﻷعضاء أن تقدم مع ردودها المعلومات المطلوبة في المﻻحظات التفسيرية المرفقة بالنموذجين. |
Whoever finds it is welcome to keep the 5000 lire but is requested to return the papers to their owner. | من يجدها فلا بأس أن يحتفظ بالـ 5000 لير لكن المطلوب هو اعادة الأوراق الى صاحبها |
Article 10, paragraph 2, rules on receipt | المادة 10، الفقرة 2، القواعد الخاصة بوقت تلق ي الخطابات |
(i) Fissile material receipt and internal movements | '1 استلام المواد الانشطارية وحركتها الداخلية |
I've a receipt here to prove it. | ولدي الايصال |
I forgot to give you a receipt. | نسيت أن أسلمك الإيصال |
Related searches : Receipt Requested - Return Receipt - Mail Return Receipt - Email Return Receipt - Receipt Of Return - With Return Receipt - Requested Services - Date Requested - Urgently Requested - Services Requested - Requested Quantity