ترجمة "طلبتها" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
و بالأخص ا ذا طلبتها | Especially if she ask for it. |
أحضرلي الأشياء التي طلبتها منك. | Bring me those things I've asked for. |
وهل طلبتها خصيصا من أجلي | And you sent for it especially for me? |
انتظر لقد طلبتها مني أنا | I'll go get her dessert. |
هل وصلتك الج رار التى طلبتها | My jars come yet? |
لقد أحضرت الكتب التي طلبتها. | I've got the books she ordered. |
لقد طلبتها من يوليوس قيصر | You will kneel. I will what? |
جميع طلبتها يحبون حقا مطالعة الكتب. | All her students really love to read books. |
ان طلبتها كالفضة وبحثت عنها كالكنوز | If you seek her as silver, and search for her as for hidden treasures |
ان طلبتها كالفضة وبحثت عنها كالكنوز | If thou seekest her as silver, and searchest for her as for hid treasures |
طلبتها منك من ساعة كاملة مضت | I asked an hour ago. |
هذه هى المقالات القديمة التى طلبتها | Here's that back issue you asked for. |
مايكل ذهب للجولات التي طلبتها منه | Michael's goin' your rounds for you. |
دكتور ،لقد أحضرت الأشياء التى طلبتها | Doctor, I have the things you wanted. |
بالمناسبة ، السيارة التى طلبتها تم تسليمها | The car you ordered, it's been delivered. |
حصل خطأ خلال إنشاء الس مة التي طلبتها. | An error occurred while creating your theme. |
أي مدخﻻت أخرى طلبتها الدورة الموضوعية اﻷولى. | Any other requested by the first substantive session. |
خامسا المعلومات التي طلبتها الدورة التاسعة والثﻻثين | V. INFORMATION REQUESTED AT THE THIRTY NINTH SESSION |
كلا ، لقد طلبتها للزواج في واقع الامر | I proposed to her as matter of fact. |
الوعود التي طلبتها بروكن هاند مكتوبة هنا | The promises you asked for, Broken Hand, are written there. |
ها هي التقارير التي طلبتها يا سي دي | Here are the reports you asked for, sir. |
خذ هذه السلطة التي طلبتها من أجل (ماري) | Here's that salad you ordered for Mary. |
لقد طلبتها منذ وقت طويل وأرسلوها بشكل تلقائي | It was ordered a long time ago. They sent it automatically. |
المكالمة الهاتفية التي طلبتها للسيدة جانتري الليلة الماضية | The phone call you put through to Mrs. Gantry last night? |
إن طلبتها بنفسك فإنها ستقوم بسحب التهـم عنك | If you'd ask her yourself, she'd withdraw charges. |
ها هي مجلة (أجروسي) التي طلبتها أيها القصير | Here's that Argosy magazine you wanted, Shorty. |
كما أنها قدمت جميع التقارير الوطنية التي طلبتها اللجنة. | It had submitted all the national reports requested by that Committee. |
تهمني امرأة واحدة فقط... ـ المرأة التي طلبتها للزواج | I have eyes for only one woman... the woman I asked to be my wife. |
استحالة كتابة البيانات اللتي طلبتها. الرجاء اختيار كيف تريد المتابعة. | Data you requested to be saved could not be written. Please choose how you want to proceed. |
التقديرات المنقحة التي طلبتها الجمعية العامة في قرارها ٤٧ ٢١٢ | Revised estimates as requested by the General Assembly in resolution 47 212 |
رد قائلا بأن الألوان التي طلبتها لا تستوفي المعايير الأوربية | Because the colors you have ordered do not meet European standards, he replied. |
الباقة التي طلبتها تم بعتها للاميرة لي سول اميرة الورد | The flowers you ordered has been delivered to the princess... Princess Flower Shop |
و ستتنازل لمصرعن جميع الاقاليم التى طلبتها يجب عليك هذا | You'll declare, by your authority Caesarion to be king of Egypt and we will rule together in his name. |
وهناك نسبة 21 في المائة من المخصصات طلبتها الحكومات مباشرة ونسبة 48 في المائة طلبها مختلف هيئات الأمم المتحدة ونسبة 30 في المائة طلبتها منظمات غير حكومية. | Twenty one percent of the allocations had been requested by Governments directly, 48 per cent by various United Nations bodies and 30 per cent by non governmental organizations. |
وترى صاحبة البلاغ أن الشهادة التي طلبتها كانت حيوية لنتيجة القضية. | The author considers that the testimony she had requested was vital to the outcome of the case. |
(ج) تقرير الأمانة عن الأعمال التي طلبتها اللجنة فيما بين الدورات | (c) Report by the secretariat on intersessional work requested by the Committee |
٠٦ ووافق معظم اﻷعضاء على تكاليف الدعم اﻻضافية التي طلبتها اليونيسكو. | 60. Most members agreed to the additional support costs requested by UNESCO. |
لقد دخلت إلى جامعة بارانغ بعد أن طلبتها الجامعة أن تأتي | She entered as the second best in Parang University, |
يمكنني الغاء تلك الح لة التي طلبتها يمكننا المراقبة اكثر سيدة هاربر | Will cancel the dress I ordered. We can save something, lady. |
ولكنني اريد العمل على الاغاني اللتي ..طلبتها مني هذه الليله و | But I wanted to work on those songs of yours... |
كما أن اللجنة ما زالت في انتظار تزويدها بالمواد الأخرى التي طلبتها. | The Commission is also still awaiting the provision of other requested materials. |
وأكد أن هذه البلدان ﻻ تقدم اليها المساعدة إﻻ اذا طلبتها رسميا. | He stressed that those countries were assisted only if they formally requested it. |
41 وتتضمن الفقرات أدناه المبادئ التوجيهية والتوصيات التي طلبتها الجمعية العامة في قرارها. | The paragraphs below contain the guidelines and recommendations requested by the General Assembly in its resolution. |
٣٩ تأسف اللجنة أن حكومة بوروندي لم تقدم المعلومات اﻹضافية التي طلبتها اللجنة. | It is regretted that the Government of Burundi did not submit the further information which had been requested by the Committee. |
٦٢ تأسف اللجنة أن حكومة رواندا لم تقدم المعلومات اﻹضافية التي طلبتها اللجنة. | It is regretted that the Government of Rwanda did not submit the further information which had been requested by the Committee. |