Translation of "residential care facilities" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Care - translation : Residential - translation : Residential care facilities - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
More expensive residential care homes now exist to offer a family style, high quality, care option to the next class of senior care which is Assisted Living Facilities. | وتوجد اليوم دور رعاية داخلية أكثر تكلفة تقدم النمط الأسري، والجودة العالية، وخيار الرعاية للمستوى التالي من رعاية كبار السن، وهي مرافق الرعاية الدائمة. |
Residential facilities are available for children taken in care, but in this respect fostering is preferred to long term institutionalization. | والمرافق السكنية متاحة لﻷطفال الذين يتمتعون بالرعاية، ولكن تفضل، في هذا الخصوص الرعاية اﻷسرية على البقاء مدة طويلة في المؤسسات. |
There are also residential facilities for child welfare and development. | 381 وهناك أيضا تسهيلات سكنية لرفاه وتنمية الأطفال. |
Child care facilities. | مرافق رعاية الطفل. |
These trust funds can accumulate up to a lifetime limit of 100,000 Increasing board and room rates by two percent for individuals requiring care and supervision or living in residential care facilities, in July 2003, and again in October 2004. | زيادة مخصصات الطعام والسكن بنسبة 2 في المائة للأفراد المحتاجين إلى رعاية وإشراف أو للذين يعيشون في مرافق سكنية مخصصة للرعاية، وذلك في تموز يوليه 2003 ومرة أخرى في تشرين الأول أكتوبر 2004. |
In addition, industrial and military facilities in urban areas were normally surrounded by densely populated residential buildings. | وأيض ا عادة ما كانت المنشآت الصناعية والعسكرية في المناطق الحضرية محاطة بالمباني السكنية المكتظة بالسكان. |
However as we move from tertiary care facilities to primary care facilities, those in rural areas outnumber those in urban areas. | بيد أنه، إذا انتقلنا من مرافق الرعاية من المرتبة الثالثة إلى مرافق الرعاية الأولية، نجد أن عدد المرافق الموجودة في المناطق الريفية يفوق عددها في المناطق الحضرية. |
Addressing inadequacies in primary secondary health care facilities. | (ب) التصدي لأوجه القصور في مرافق الرعاية الصحية الأولية الثانوية. |
Hurricane Hugo destroyed much of the new facilities and totally demolished many other health care facilities. | ودمر اﻹعصار quot هوغو quot جزءا كبيرا من المرافق الجديدة، وهدم كلية عددا كبيرا من مرافق الرعاية الصحية اﻷخرى. |
Furthermore, it is likely to have a negative impact on the broader health care industry in restricting the transfer of individuals from public health care facilities to private health care facilities. | وعلاوة على ذلك، يحتمل أن يؤثر سلبا على صناعة الرعاية الصحية على نطاق أوسع من خلال تقييد تحويل الأفراد من مرافق الرعاية الصحية العامة إلى مرافق الرعاية الصحية الخاصة. |
Residential | السكنية |
Health care was free, and even remote areas had facilities. | وتقدم الرعاية الصحية بالمجان، وتوجد مرافق حتى في المناطق النائية. |
After childhood, key treatment issues include residential care, job training and placement, sexuality, social skills, and estate planning. | وبعد مرحلة الطفولة، تشمل قضايا العلاج الرئيسية الراية السكنية والتدريب المهني والتوظيف والحياة الجنسية والمهارات الاجتماعية والتخطيط العقاري. |
Table 14 Post abortion care provided at Ministry of Health facilities | حالات الإجهاض التي تمت العناية بها في وحدات وزارة الصحة المنطقة الوسطى الشمالية وزارة الصحة 1999 2002 الجدول رقم 14 |
Table 15 Post abortion care provided at Ministry of Health facilities | حالات الإجهاض التي تمت العناية بها في الوحدات الصحية منطقة المحيط الهادئ، وزارة الصحة 1999 2002 الجدول رقم 15 |
Table 16 Post abortion care provided at Ministry of Health facilities | المناطق المتمتعة بالحكم الذاتي على ساحل البحر الكاريبي وريو سان خوان حالات الإجهاض التي تمت العناية بها في الوحدات الصحية المناطق الخاصة، وزارة الصحة، 1999 2002 الجدول رقم 16 |
Some Government entities do provide some form of child care facilities. | 291 وفر بعض الكيانات الحكومية مرافق لرعاية الطفل بشكل ما. |
Residential commercial | قطاعا السكن والتجارة |
Residential Commercial | منزلية تجارية |
domestic (residential) | منزلي )سكني( |
Ante natal care ante natal care services are provided at almost all the health facilities in the country. | الرعاية قبل الولادة يتم توفير خدمات الرعاية قبل الولادة في جميع الوحدات الصحية تقريبا في الدولة. |
(f) Scaling up quality maternal and child health care in health facilities. | (و) الارتقاء بنوعية الرعاية الصحية للأم والطفل في المرافق الصحية. |
This includes schools for the handicapped and care facilities for abandoned children. | يشمل المدارس الخاصة بالمعوقين وهياكل استقبال الأطفال المسي بين. |
We are expanding sanitation and primary health care facilities throughout the country. | كما أننا نتوسع في مجال الخدمات الصحية وفي توفير مرافق الدعاية الصحية اﻷولية في جميع أنحاء البﻻد. |
Effective August 1, 2004, the Day Care Regulation was amended to include standards for out of school care facilities. | وقد ع دل نظام الرعاية النهارية، الذي أصبح نافذا في 1 آب أغسطس 2004، ليشمل معايير تتعلق بمرافق الرعاية خارج المدرسة. |
Residential and commercial | قطاعا السكن والتجارة |
The objective was to facilitate understanding the various forms of violence against children, taking into consideration the settings in which the acts of violence had taken place, for instance, the family or the community, schools, care and residential institutions, detention facilities and prisons. | والهدف هو تيسير فهم مختلف أنواع العنف ضد الأطفال، مع مراعاة البيئة التي تقع فيها أعمال العنف، كالأسرة أو المجتمع، أو المدرسة، أو مؤسسات المساعدة والإقامة، أو مراكز الاحتجاز أو إقامة العدل. |
The quality of care and services provided in these facilities is not uniform. | ولا تعتبر نوعية الرعاية والخدمات المقدمة في هذه المرافق موحدة. |
However the degree and quality of care available at these facilities is limited. | غير أن درجة ونوعية العناية المتاحة في هذه المرافق محدودتان. |
Local authorities have the capacity to create services such as day care facilities. | وللسلطات المحلية القدرة على إنشاء خدمات مثل مرافق الرعاية النهارية. |
Cost Residential care homes, run by the government, need not be low cost and or low quality as many might initially guess. | لا يلزم أن تكون دور الرعاية الداخلية التي تديرها الحكومة منخفضة التكلفة و أو رديئة الجودة كما قد يتبادر لذهن البعض من الوهلة الأولى. |
They are residential areas. | فهذه المناطق مناطق سكنية. |
Instruments that are used in health care facilities are usually sterilized with this method. | حيث غالبا ما يتم تعقيم الأدوات المستخدمة داخل منشآت ومرافق الرعاية الصحية باستخدام تلك الطريقة. |
Local governments have databases of children attending child care facilities and information about births. | ولدى الحكومات المحلية قواعد بيانات عن الأطفال الملتحقين بمرافق العناية بالأطفال ومعلومات عن الولادات. |
Access to adequate health care facilities, including information, counseling and services in family planning. | الحصول على تسهيلات العناية الصحية الملائمة، بما في ذلك المعلومات والإرشادات والخدمات المتعلقة بتنظيم الأسرة |
The Government was trying to bring primary health care facilities even to remote villages. | وتسعى الحكومة جاهدة الى جعل القرى اﻷكثر تخلفا تستفيد من خدمات الرعاية الصحية اﻷساسية. |
With development investments of approximately 1.4 million, the United Nations Population Fund (UNFPA) focused on improving the accessibility of 42 primary health care facilities offering reproductive health services, and of 11 comprehensive care facilities. | وركز صندوق الأمم المتحدة للسكان، باستثمارات إنمائية بلغت 1.4 مليون دولار تقريبا، على تحسين سبل الوصول إلى مرافق الرعاية الصحية الأولية البالغ مجموعها 42 مرفقا التي تقدم خدمات الصحة الإنجابية، وإلى 11 مرفقا من مرافق الرعاية الشاملة. |
Residential density The number of people living in an urban area area of residential land. | الكثافة السكنية عدد السكان الذين يعيشون في منطقة حضرية مساحة الأراضي السكنية. |
Residential buildings total 1.2 million and the average residential space is 38 m2 per person. | يبلغ مجموع المباني السكنية 1.2 مليونا ومتوسط المساحة السكنية للفرد الواحد نحو 38 م2. |
Conduct further research into and introduce facilities to ease the combination of work and care. | (هـ) إجراء مزيد من البحث عن التيسيرات التي تسهل الجمع بين العمل والرعاية والأخذ بها |
Training and supervisory support for the opening of government health care facilities increased as well. | كما تكثف التدريب والدعم اﻹشرافي من أجل افتتاح المرافق الحكومية للرعاية الصحية. |
In addition, the Cypriot authorities provide free medical care and educational facilities for refugee children. | وباﻻضافة الى ذلك، تقدم السلطات القبرصية لﻷطفال الﻻجئين تسهيﻻت مجانية في مجالي الرعاية الطبية والتعليم. |
These massive structures would contain residences, parks, recreation, entertainment, health care, educational facilities and more. | هذه البنى الضخمة قد تحوي مساكن وحدائق واستجمام وترفيه ورعاية صحية ومرافق تعليمية وأشياء أخرى |
Residential occupancies where the occupants are primarily permanent in nature and not classified as Group R 1, R 2, R 4 or I, including buildings that do not contain more than two dwelling units, adult care facilities for five or fewer persons for less than 24 hours. | الإشغالات السكنية التي يقطنها ساكنوها بشكل دائم في المعتاد وغير المصنفة في المجموعات R 1 أو R 2 أو R 4 أو I، ويتضمن ذلك المباني التي لا تحتوي على أكثر من وحدتي سكن ومرافق رعاية الكبار لخمسة أشخاص أو أقل لمدة 24 ساعة. |
In April 2003, the provision of health care services to youth in correctional facilities was centralized. | 503 وفي نيسان أبريل 2003، تم تطبيق المركزية في قطاع خدمات الرعاية الصحية المقدمة إلى الشبان والشابات في مرافق الإصلاح. |
Related searches : Residential Facilities - Residential Care - Care Facilities - Residential Health Facilities - Residential Care Services - Residential Care Home - Residential Care Activities - Residential Care Facility - Medical Care Facilities - Aged Care Facilities - Patient Care Facilities - Elderly Care Facilities - Day Care Facilities - Nursing Care Facilities