ترجمة "سكنى" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

سكنى - ترجمة :
الكلمات الدالة : Residential Trashing Goodies Skinny Dell

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

)و( أماكن سكنى الضباط
(f) Officers transit accommodation . 300 000
)ج( أماكن سكنى الموظفين المتعاقدين
(c) Contractual personnel accommodation . 1 000 000
وانا بنيت لك بيت سكنى مكانا لسكناك الى الابد.
But I have built you a house of habitation, and a place for you to dwell in forever.
وانا بنيت لك بيت سكنى مكانا لسكناك الى الابد.
But I have built an house of habitation for thee, and a place for thy dwelling for ever.
)ب( قاعدة السوقيات الخلفية في بليسو، أماكن سكنى الضباط
(b) Pleso rear logistics base officer accommodation . 3 000 000
اني قد بنيت لك بيت سكنى مكانا لسكناك الى الابد.
I have surely built you a house of habitation, a place for you to dwell in forever.
اني قد بنيت لك بيت سكنى مكانا لسكناك الى الابد.
I have surely built thee an house to dwell in, a settled place for thee to abide in for ever.
هناك مطعم رائع قريب من سكنى وبعد العشاء نستطيع ، سوف .. ... ربما ...
There's a wonderful little diner round the corner from where I live and after dinner we could, uh, well perhaps...
رأسيا حيث أن الوقت الذى تحتاجه لهدم فيلا وبناء برج سكنى فى القاهرة أصبح أقل من 11 ساعة.
Cairo is noteworthy because it is expanding in three directions lengthways, extending as far as Wahet Omar in the north and Beni Suef in the south widthways, capturing the governorates of Giza and Qalyoubiya (and some predict that within four years Cairo will occupy Suez, Ismailia, Fayoum and Ain Sokhna) and vertically, with the time needed to demolish a villa and build a residential tower in Cairo now less than eleven hours.
١٢ رصد اعتماد لبناء أماكن سكنى سابقة الصنع، ﻻستضافة ما يصل عدده الى ٦٠ من الموظفين التعاقديين المقيمين في زغرب.
12. Provision is made for the construction of prefabricated accommodation to house up to 60 Zagreb based contractual personnel.
لذلك تنبأ يا ابن آدم وقل لجوج. هكذا قال السيد الرب. في ذلك اليوم عند سكنى شعبي اسرائيل آمنين أفلا تعلم.
Therefore, son of man, prophesy, and tell Gog, Thus says the Lord Yahweh In that day when my people Israel dwells securely, shall you not know it?
لذلك تنبأ يا ابن آدم وقل لجوج. هكذا قال السيد الرب. في ذلك اليوم عند سكنى شعبي اسرائيل آمنين أفلا تعلم.
Therefore, son of man, prophesy and say unto Gog, Thus saith the Lord GOD In that day when my people of Israel dwelleth safely, shalt thou not know it?
قال فوج الأتباع للطاغين بل أنتم لا مرحب ا بكم لأنكم قد متم لنا سكنى النار لإضلالكم لنا في الدنيا ، فبئس دار الاستقرار جهنم .
They will say In fact , it is you who will have no welcome . It is you who brought this upon us .
قال فوج الأتباع للطاغين بل أنتم لا مرحب ا بكم لأنكم قد متم لنا سكنى النار لإضلالكم لنا في الدنيا ، فبئس دار الاستقرار جهنم .
It is you who brought this calamity upon us ! So what a wretched destination .
قال فوج الأتباع للطاغين بل أنتم لا مرحب ا بكم لأنكم قد متم لنا سكنى النار لإضلالكم لنا في الدنيا ، فبئس دار الاستقرار جهنم .
They say , ' No , it is you have no Welcome you forwarded it for us how evil a stablishment ! '
قال فوج الأتباع للطاغين بل أنتم لا مرحب ا بكم لأنكم قد متم لنا سكنى النار لإضلالكم لنا في الدنيا ، فبئس دار الاستقرار جهنم .
They will say nay ! it is ye , for whom there is no welcome it is ye who have brought it upon us . Evil shall be the resting place .
قال فوج الأتباع للطاغين بل أنتم لا مرحب ا بكم لأنكم قد متم لنا سكنى النار لإضلالكم لنا في الدنيا ، فبئس دار الاستقرار جهنم .
No welcome for you ! It is you ( misleaders ) who brought this upon us ( because you misled us in the world ) , so evil is this place to stay in !
قال فوج الأتباع للطاغين بل أنتم لا مرحب ا بكم لأنكم قد متم لنا سكنى النار لإضلالكم لنا في الدنيا ، فبئس دار الاستقرار جهنم .
There is no welcome for you ! It is you who brought it upon us !
قال فوج الأتباع للطاغين بل أنتم لا مرحب ا بكم لأنكم قد متم لنا سكنى النار لإضلالكم لنا في الدنيا ، فبئس دار الاستقرار جهنم .
They will reply Rather , no welcome to you . ( You will roast in Hell . )
قال فوج الأتباع للطاغين بل أنتم لا مرحب ا بكم لأنكم قد متم لنا سكنى النار لإضلالكم لنا في الدنيا ، فبئس دار الاستقرار جهنم .
They say Nay , but you ( misleaders ) , for you there is no word of welcome . Ye prepared this for us ( by your misleading ) .
قال فوج الأتباع للطاغين بل أنتم لا مرحب ا بكم لأنكم قد متم لنا سكنى النار لإضلالكم لنا في الدنيا ، فبئس دار الاستقرار جهنم .
They will say , No , may wretchedness be your lot ! You prepared this hell for us .
قال فوج الأتباع للطاغين بل أنتم لا مرحب ا بكم لأنكم قد متم لنا سكنى النار لإضلالكم لنا في الدنيا ، فبئس دار الاستقرار جهنم .
But they will say ' No , it is you that has no welcome . It was you who brought it upon us , an evil place '
قال فوج الأتباع للطاغين بل أنتم لا مرحب ا بكم لأنكم قد متم لنا سكنى النار لإضلالكم لنا في الدنيا ، فبئس دار الاستقرار جهنم .
No welcome for you . You , our leaders , brought this upon us , and wretched is the settlement .
قال فوج الأتباع للطاغين بل أنتم لا مرحب ا بكم لأنكم قد متم لنا سكنى النار لإضلالكم لنا في الدنيا ، فبئس دار الاستقرار جهنم .
Their followers will say , In fact , it is you who deserve condemnation . It was you who led us to hell , a terrible dwelling .
قال فوج الأتباع للطاغين بل أنتم لا مرحب ا بكم لأنكم قد متم لنا سكنى النار لإضلالكم لنا في الدنيا ، فبئس دار الاستقرار جهنم .
They shall say Nay ! you no welcome to you you did proffer it to us , so evil is the resting place .
قال فوج الأتباع للطاغين بل أنتم لا مرحب ا بكم لأنكم قد متم لنا سكنى النار لإضلالكم لنا في الدنيا ، فبئس دار الاستقرار جهنم .
They will say to them , You are not welcome ! It was you who brought this on us , an evil place to stay ,
قال فوج الأتباع للطاغين بل أنتم لا مرحب ا بكم لأنكم قد متم لنا سكنى النار لإضلالكم لنا في الدنيا ، فبئس دار الاستقرار جهنم .
( The followers shall cry to the misleaders ) Nay , ye ( too ) ! No welcome for you !
بيد أن المواقع الجغرافية للمستشفيات قد تؤدي الى حالة يكون فيها استخدام المستشفيات الموجودة في منطقة غنية مثﻻ ميسرا للمرضى البيض وحدهم، ﻷنها تبعد كثيرا عن أماكن سكنى غير البيض.
However, the geographical location of hospitals might result in a situation where hospitals in an affluent area would be used, for example, by white patients only, as they would be located too far away for the non white population.
فقد استكمل في عــام ٢١٩٩ تــرميم ٥٢ وحدة سكنى ومــكاتب في أنــغوﻻ وبورندي وساموا وسان تومي وسوازيلند والسودان وغابون وغامبيا وغانا وغينيا، بينما يجري العمل في تشاد وتنزانيا لترميم ٨٦ وحدة سكنية.
The rehabilitation of 52 housing and office units in Angola, Burundi, Gabon, Gambia, Ghana, Guinea, Samoa, Sao Tome, Sudan, and Swaziland were completed during 1992 and in Chad and Tanzania work is ongoing for the rehabilitation of 86 housing units.

 

عمليات البحث ذات الصلة : مبنى سكنى