Translation of "requested with" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Requested - translation : Requested with - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Cleopatra's requested an audience with me.
لقد طلبت منى كليوباترا الحضور
with the documents requested in our previous letter.
مع المستندات التى طلبناها فى خطابنا السابق
The Team amplifies these with oral presentations as requested.
ويقـدم الفريق عروضـا شفوية، عند الطلب، لتوفير مزيد من المعلومات عن الزيارات.
It requested those bodies to deal urgently with the dispute.
ودعت اللجنة المحافل المعنية إلى القيام باستعراض عاجل لهذا الخﻻف.
Information was requested on the work of UNICEF with civil society.
وط لبت معلومات بشأن أعمال اليونيسيف مع المجتمع المدني.
Member States are requested to assist with the apprehension of fugitives.
والدول الأعضاء مطالبة بأن تقدم المساعدة في اعتقال الهاربين.
The representative requested the concurrence of the Board with that suggestion.
وطلب الممثل موافقة المجلس على ذلك اﻻقتراح.
The Government of Palau will furnish the CTC with the requested documents.
ستقدم حكومة بالاو إلى لجنة مكافحة الإرهاب الوثائق المطلوبة.
The Government of Palau will furnish the CTC with the requested documents.
ستقدم حكومة بالاو للجنة مكافحة الإرهاب الوثائق المطلوبة.
One delegation requested an explanation of funding modalities with respect to GTT.
وطلب أحد الوفود توضيحا عن طرائق التمويل فيما يتعلق بفريق العمل العالمي.
I have requested support from several Member States with the necessary capacity.
وقد التمست الدعم من عدد من الدول الأعضاء ذات القدرات اللازمة.
The President, with the consent of the Council, extended the invitation requested.
وقدم الرئيس، بموافقة المجلس، الدعوة المطلوبة.
He requested the use of our forecourt to dispatch himself with honor.
طلب أستخدام ساحتنا ليقتل نفسه بشرف
13. With regard to staffing issues, the report requested above should provide precise justification for the numbers and levels of staff requested in each category.
١٣ وفيما يتعلق بمسائل تدبير الموظفين، ينبغي للتقرير المطلوب أعﻻه أن يوفر تبريرا دقيقا ﻷعداد الموظفين المطلوبين ورتبهم في كل فئة.
Visits requested
باء الزيارات المطلوبة
Response Requested
الرد مطلوب
Reply Requested
الرد مطلوب
If Requested
إذا تم طلبه
requested Deadline
الموعد النهائي
and requested
وطلبت الى
Members requested more information with respect to the implementation of article 2.1 (d).
وطلب اﻷعضاء معلومات أخرى فيما يتعلق بتنفيذ المادة ٢ ١ )د(.
52. The Advisory Committee requested precise information with regard to trust fund resources.
٥٢ وطلبت اللجنة اﻻستشارية معلومات دقيقة بشأن موارد الصناديق اﻻستئمانية.
The Secretary General was requested to provide the Group with the necessary services.
وط لب إلى اﻷمين العام أن يوفر للفريق العامل الخدمات الﻻزمة.
(i) To coordinate with and, if requested, advise, the African Mission in the Sudan.
(ط) التنسيق مع البعثة الأفريقية في السودان، ومدها بالمشورة عند الطلب.
Moreover, in absolute terms, the total number of meetings with interpretation requested also decreased.
وعلاوة على ذلك، انخفض أيضا، بالقيم المطلقة، إجمالي عدد الاجتماعات التي طلبت لها خدمات الترجمة الشفوية.
With regard to other participants, their home countries were requested to cover those expenses.
وفيما يتعلق بالمشاركين الآخرين، فقد ط ل ب إلى بلدانهم أن تتحمل هذه النفقات.
All field missions have been requested to comply with the Board apos s recommendation.
طلب إلى جميع البعثات الميدانية أن تمتثل لتوصية المجلس.
User requested interrupt.
طلب المستخدم مقاطعة الإجراء.
Ignore requested geometry
تجاهل طلب الأبعاد
Read Receipt Requested
مطلوب قراءة الإيصال
as you requested.
كما طلبت
Countries are requested to report relevant data in accordance with ISIC, Rev.3, or, alternatively, with ISIC, Rev.2.
وي طلب من البلدان تقديم البيانات ذات الصلة بالموضوع وفقا للتصنيف الصناعي الدولي الموحد، التنقيح 3، أو وفقا للتنقيح 2 من نفس التصنيف.
President Gbagbo has requested that UNOCI work closely with the Ivorian Defence and Security Forces.
وطلـب الرئيس غباغبـو أن تتعـاون عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار تعاونا وثيقا مع قوات الدفاع والأمن الإيفوارية.
It also requested FAO to provide the General Assembly with information, technical advice and leadership.
كما طلبت من الفاو تزويد الجمعية العامة للأمم المتحدة بالمعلومات والمشورة الفنية والتوجيهات القيادية.
(d) Requested the Secretary General, with respect to these two meetings and after appropriate consultations
)د( طلبت إلى اﻷمين العام أن يقوم، فيما يتعلق بهذين اﻻجتماعين، بعد إجراء المشاورات المناسبة، بما يلي
He requested an interview with me at his house on a matter of some delicacy.
طلب مقابلتي في منزله لمسألة حساسة
Report requested means that the Secretariat has been requested to submit a report.
الجمعية العامة
He requested my assistance.
طلب من ي المساعدة.
Funding is requested to
94 ومن المطلوب تمويل لما يلي
Funding is requested to
96 ومن المطلوب تمويل لما يلي
Requested Position Below Horizon
الموقع المطلوب اسفل الأفق
requested family not supported
العائلة المطلوبة غير مدعومة
create the requested folder
أنشئ الدليل المطلوبrequest type
Originator Delivery Report Requested
م نشئ تقرير التسليم مطلوب
Requested Recommended by ACABQ
ما أوصت به اللجنة

 

Related searches : As Requested With - Requested Services - Date Requested - Urgently Requested - Services Requested - Requested Quantity - Requested Time - Requested Documentation - Amount Requested - Already Requested - Most Requested - Requested Action - Requested Delivery