Translation of "reports which" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Reports - translation : Reports which - translation : Which - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
These reports are updated versions of previous reports, except for one, which is an initial report. | وتمثل هذه التقارير استكمالا للتقارير السابقة، ما عدا واحد منها هو تقرير أول. |
A possible explanation comes from Al Ghad which reports | تفسير محتمل من قبل صحيفة الغد |
In total, the CEO database includes more than 2,100 recorded evaluation reports out of which 1,087 reports have been processed. | وإجماﻻ، تشمل قاعدة بيانات مكتب التقييم المركزي ما يزيد عن ١٠٠ ٢ من تقارير التقييم المسجلة منها ٠٨٧ ١ تقريرا قد جهزت. |
Annex List of affected African country parties which have submitted reports 20 | المرفق قائمة بالبلدان الأفريقية الأطراف المتأثرة التي قدمت تقريرها 21 |
Much would depend on the dates on which ACABQ actually presented its reports. | وأضاف قائﻻ إن الكثير يعتمــد على التواريخ التي سوف تقدم فيها اللجنــة اﻻستشاريــة تقاريرهـا |
The way in which financial reports and reports of oversight bodies are considered and acted upon represents an essential part of the accountability process. | 36 تشكل الطريقة المتبعة في النظر في التقارير المالية وتقارير هيئات الرقابة واتخاذ إجراءات بشأنها جزءا أساسيا من عملية المساءلة. |
9 Excluded from these calculations are updated reports and subsequent periodic reports which were received in the interim and considered at the same session. | )٩( استبعدت من هذه الحسابات التقارير المستكملة والتقارير الدورية الﻻحقة التي وردت في غضون ذلك ونظرت في نفس الدورة. |
18. Since its establishment in 1981, the Committee on the Elimination of Discrimination against Women has held 13 sessions in which it reviewed 69 initial reports of States parties, 35 second periodic reports, 9 third periodic reports, 4 combined first and second periodic reports and 3 combined second and third periodic reports for a total of 120 reports. | ١٨ ومنذ انشائها في عام ١٩٨١، عقدت اللجنة ١٣ دورة استعرضت خﻻلها ٦٩ تقريرا أوليا من الدول اﻷطــراف، و ٣٥ تقريرا دوريا ثانيا، و ٩ تقارير دورية ثالثـة، وأربع تقارير دوريــة أولى وثانية مشتركة، و ٣ تقارير دورية ثانية وثالثة مشتركة بمجموع يبلغ ١٢٠ تقريرا. |
All these reports are updated versions of previous reports, except in the case of Poland, which has submitted its first report since ratifying the Convention. | وجميع هذه التقارير هي استكمالات لتقارير سابقة، ما عدا التقرير المقدم من بولندا التي قدمت أول تقرير لها منذ تصديقها على الاتفاقية. |
Number of countries which submitted reports and or responses to the questionnaire, by region | عدد البلدان التي قدمت تقارير و أو ردودا على الاستبيان بحسب المنطقة |
Therefore, the Board could not establish the extent to which reports were being received. | المواد المشحونة ولا تزال تنتظر الإشعار باستلامها |
Miscellaneous reports Executive office reports | تقارير المكتب التنفيذي |
In October 1999, the Committee adopted new consolidated guidelines on State party reports, which replaced all previous guidelines and which are designed to facilitate the preparation of initial and periodic reports by States parties. | 54 واعتمدت اللجنة في تشرين الأول أكتوبر 1999 مبادئ توجيهية موحدة جديدة بشأن تقارير الدول الأطراف تحل محل جميع المبادئ التوجيهية السابقة وتهدف إلى تيسير إعداد الدول الأطراف للتقارير الأولية والتقارير الدورية. |
The Commission has produced country reports, many of which have related to situations of conflict. | وقد أصدرت اللجنة تقارير قطرية يتعلق العديد منها بحالات نزاع. |
Annual reports will be produced, for example, which will include performance indicators in individual states. | وسيتم إصدار تقارير سنوية مثلا تشمل مؤشرات الأداء في كل ولاية على حدة. |
Additional assistance may be provided to those States which repeatedly fail to submit their reports. | 100 ويمكن تقديم مساعدة إضافية للدول التي لا تخفق بصورة متكررة في تقديم تقاريرها. |
Finally, the actual sources upon which reports are based are not verifiable at this time. | وأخيرا، فالمصادر الفعلية التي تستند إليها التقارير غير قابلة للتحقق منها في الوقت الحالي. |
I know because we have reports from Seychelles, which fit in as well, down here. | أعرف ذلك لأن لدي تقرير من السيشيل، وهي تتطابق مع ملاحظاتي، هنا. |
25. As of 30 June 1994, the Committee had received but not yet considered 33 reports, one third of which were combined reports, comprising either initial and second, second and third or initial, second and third reports. | ٢٥ حتى ٣٠ حزيران يونيه ١٩٩٤، تلقت اللجنة ٣٣ تقريرا لم تنظر فيها بعد، وكان ثلث هذا العدد عبارة عن تقارير مشتركة، تشتمل إما على تقرير أولي وثان، أو ثان وثالث، أو أولي وثان وثالث. |
For more information about these reports, see the Committee's report on them (pending) which attaches the Team's assessment of the 131 reports submitted by 15 October 2004. | () للمزيد من المعلومات عن هذه التقارير، انظر تقرير اللجنة عنها (رهن الإصدار) المرفق به تقييم الفريق بشأن 131 تقريرا قدم حتى 15 تشرين الأول أكتوبر 2004. |
Expressing concern at the great number of reports that are overdue (187), in particular initial reports, which constitutes an obstacle to the full implementation of the Convention, | وإذ تعرب عن القلق إزاء كثرة عدد التقارير المتأخرة (187)، وبخاصة التقارير الأولية، الأمر الذي يشكل عائقا أمام التنفيذ الكامل للاتفاقية، |
Mass media sources of Azerbaijan have been releasing reports according to which Agdam has been occupied. | ما برحت مصادر وسائط اﻻعﻻم الجماهيري في أذربيجان تصدر تقارير تفيد بأن أغدام قد احتلت. |
Those reports, which were required under the agreements signed at Rio in 1992, were under consideration. | وأردف قائﻻ إن هذه التقارير، المطلوبة بموجب اﻻتفاقات الموقعة في ريو في عام ١٩٩٢، هي قيد النظر اﻵن. |
Reports | التقاريرName |
FINANCIAL REPORTS AND AUDITED FINANCIAL STATEMENTS, AND REPORTS | التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة |
Financial reports and audited financial statements, and reports | التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة، وتقارير |
(d) National reports and reports of international organizations (20 to 30 reports annually, 1994 1995). | )د( إعداد تقارير وطنية وتقارير للمنظمات الدولية )٠٢ إلى ٠٣ تقريرا سنويا، ٤٩٩١ ٥٩٩١(. |
National reports can be retrieved at http www.unccd.int cop reports menu.php.http www.unccd.int cop reports africa africa.php | ويمكن الاطلاع على هذه التقارير بالرجوع إلى العنوان التالي http www.unccd.int cop reports menu.php. |
(c) Publishing information, which may include periodic reports on the risks of corruption in its public administration. | (ج) نشر معلومات يمكن أن تضم تقارير دورية عن مخاطر الفساد في إدارتها العمومية. |
As stated in previous reports, there are many factors which contribute to the erosion of staff security. | 10 ومثلما تم بيانه في التقارير السابقة هنالك العديد من العوامل التي تساهم في انعدام أمن الموظفين. |
Forty nine African country Parties submitted their reports, which were compiled, synthesized and analysed for the CRIC. | 15 وقدم تسعة وأربعون بلدا من البلدان الأفريقية الأطراف تقاريرها، وهي تقارير تم تجميعها وتوليفها وتحليلها لتقديمها إلى لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية. |
Highlighted in the reports are areas in which there is scope for further effort to be made. | كما تبرز في التقارير مجالات يحتاج نطاقها إلى بذل مزيد من الجهد. |
1.3 UNRWA reports directly to the General Assembly to which the Commissioner General submits an annual report. | 1 3 والأونروا مسؤولة مباشرة أمام الجمعية العامة حيث يرفع المفوض العام إليها تقريرا سنويا. |
Indonesia was therefore scrupulous in submitting its reports under the conventions to which it was a party. | الفقرة 48، السطران الثالث والرابع |
(iii) Recommendations in previous reports on which corrective action has not been completed (see annex II below) | '3 التوصيات الواردة في التقارير السابقة والتي لم تكتمل الإجراءات التصحيحية بشأنها (المرفق الثاني أدناه) |
This sectoral area is a priority which stands out in the project lists given in the reports. | وهذا الميدان القطاعي يمثل أولوية من الأولويات المدرجة في قوائم المشاريع المذكورة في التقارير. |
Most institutions take great pride in preparing their annual reports, which comes out of such stock taking. | ومعظم المؤسسات تفخر بإعداد تقاريرها السنوية التي تستمد مادتها من عملية الجرد هذه. |
Such reports would provide essential information against which future developments and progress could be measured more accurately. | وستوفر هذه التقارير معلومات أساسية يمكن قياس التطورات والتقدم المحرز في المستقبل قياسا أكثر دقة بالنسبة له. |
337. Members regretted the lack of statistical data, which should be given more space in subsequent reports. | ٣٣٧ وأعرب اﻷعضاء عن أسفهم لﻻفتقار الى البيانات اﻹحصائية التي ينبغي أن يخصص لها حيز أكبر في التقارير الﻻحقة. |
We welcome the exhaustive work which has been done in the preparation of these extremely important reports. | إننا نرحب بالعمل الوافي الذي تم القيام به في إعداد هذين التقريرين الهامين للغاية. |
Business had been conducted briskly, with debates dealing only with reports which had been discussed in advance. | وقد أجريت المناقشات بسرعة، ولم تتناول سوى التقارير التي سبق النظر فيها. |
Expressing concern at the great number of reports that are overdue (two hundred and fifteen), in particular initial reports, which constitutes an obstacle to the full implementation of the Convention, | وإذ تعرب عن القلق إزاء كثرة عدد التقارير المتأخرة (مائتان وخمسة عشر تقريرا)، وبخاصة التقارير الأولية، الأمر الذي يشكل عائقا أمام التنفيذ الكامل للاتفاقية، |
She wished to thank both Cape Verde and Saint Lucia which, at the Committee's invitation, had submitted all their overdue reports as combined reports in time for consideration in 2006. | وأعربت عن رغبتها في شكر كل من الدولتين الرأس الأخضر، وسانت لوسيا، اللتين قدمتا بناء على دعوة من اللجنة جميع تقاريرهما المتأخرة كتقارير مجمعة في الوقت المناسب للنظر فيها في عام 2006. |
FroghWazhma Reports over Reports predicting Afghanistan's descent into chaos. | FroghWazhma تقارير إلى جانب تقارير تتكهن بسقوط أفغانستان في الفوضى. |
However, the Committee felt that it could take immediately decisions to change the presentation of its annual reports to the General Assembly, particularly with regard to the sections containing summaries of the consideration of reports submitted by States parties, which were based on the records of the meetings at which those reports were considered. | بيد أن اللجنة رأت أنه يمكنها اتخاذ قرارات فورية بتغيير طريقة تقديم تقريريها السنويين إلى الجمعية العامة خصوصا فيما يتصل بالفرعين المتصلين بالنظر في التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف اللذين كان وضعهما يتم استنادا إلى محاضر الجلسات التي تم فيها النظر في تلك التقارير. |
Related searches : Prepare Reports - Indirect Reports - Regular Reports - Compile Reports - Produce Reports - Running Reports - Previous Reports - Reports From - Reports That - Writing Reports - Customized Reports - Anecdotal Reports - Governmental Reports