Translation of "reported issue" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Reuters and some major Russian news agencies reported on the issue.
رويترز وبعض أضخم الوكالات الإخبارية الروسية ركزت على الموضوع .
The Commission apos s consideration of this issue is reported in paragraphs 144 153 below.
وترد دراسة اللجنة لهذه المسألة في الفقرات ١٤٤ ١٥٣ أدناه.
The Commission apos s consideration of this issue is reported in paragraphs 199 206 below.
وتـرد دراسـة اللجنة لهذه المسألة في الفقرات ١٩٩ ٢٠٠ أدناه.
If I reported it as is, it'll surely turn out to be a major social issue for discussions.
لو كتبته هكذا انا واثق ان القارئ سيصدم
Several other media outlets have reported on the letter, to which Facebook has yet to issue a formal response.
كما وأن العديد من وسائل الإعلام الأخرى قد تطر قت إلى هذه الر سالة إل ا أن فيسبوك لم ينشر أي إجابة رسمي ة بعد.
A recent issue involved a scholar who was reported by a retired army officer to have insulted a dead king.
تضمن العدد الأخير اعتقال طالب بعد تقرير ضابط جيش متقاعد عن إهانة الطالب للملك الميت.
The Board of Auditors has repeatedly reported this issue, with no result so far other than an improved actuarial computation.
52 وقد تناول مجلس مراجعي الحسابات هذه المسألة مرارا ، بلا أي نتيجة حتى الآن سوى تحسن العملية الحسابية الاكتوارية.
The Board of Auditors has repeatedly reported this issue, with no result so far other than an improved actuarial computation.
52 وقد تناول مجلس مراجعي الحسابات هذه المسألة مرارا، بلا أي نتيجة حتى الآن سوى تحسن العملية الحسابية الاكتوارية.
TVXS (TV Without Borders) website reported that the journalists' removal has become a political issue, as it started fueling intergovernmental dispute.
ذكر موقع تليفزيون بلا حدود أن عزل (TVXS) . الصحفيين أصبح قضية سياسية، لأنه بدأ يغذي الخلاف الداخلي للحكومة
Most Parties reported generally on this issue, but some elaborated on their needs, relating mainly to the energy and forestry sectors.
وأ بلغت معظم الأطراف عموما عن هذه القضية، لكن بعضها أورد معلومات مفصلة عن احتياجاته المتعلقة أساسا بقطاعي الطاقة والحراجة.
IAPSO has looked into this issue and has reported that most United Nations agencies are reporting similar difficulties in procurement for field operations.
ونظر مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكاﻻت في هذه المسألة وأفاد أن معظم وكاﻻت اﻷمم المتحدة تبلغ عن صعوبات مماثلة في مجال المشتريات الﻻزمة للعمليات الميدانية.
The Department apos s related activities are regularly reported to the General Assembly and to other intergovernmental bodies under each specific area or issue.
وتقدم بانتظام تقارير عن أنشطة اﻻدارة ذات الصلة الى الجمعية العامة والى الهيئات الحكومية الدولية اﻷخرى وذلك في إطار كل مجال أو مسألة على حدة.
Pursuant to subparagraph 14 (i) of resolution 58 270, this issue was reported on in the context of the first performance report for 2004 2005.
3 وعملا بالفقرة الفرعية 14 (ط) من القرار 58 270، تم الإبلاغ عن هذه المسألة في سياق تقرير الأداء الأول للفترة 2004 2005.
We urge other Chambers to deal with the issue with seriousness and follow this procedure in all cases where threats to witness security have been reported.
ونحث الدوائر الأخرى على تناول هذه المسألة بجدية واتباع هذا الإجراء في جميع الحالات التي أبلغ فيها عن أخطار تتهدد أمن الشهود.
The OLSA issue is reported in Part II, but there is new development and another proposal how to deal with this matter in a larger context.
وترد أيضا مسألة اتفاق أولسا في الجزء الثاني، إلا أنه يوجد تطو ر جديد ومقترح آخر عن كيفية معالجة هذه المسألة في سياق أوسع.
Difficulties reported
1 الصعوبات المبل غ عنها
Total reported
مجموع الحاﻻت المبلغة
Party reported
الطرف المبلغ عنها
No further developments in this area have been reported since the report on the issue contained in the 2003 working paper (see A AC.109 2003 4).
64 لم تستجد أي تطورات في هذا المجل منذ التقرير عن هذه المسألة الوارد في ورقة العمل لعام 2003 (انظر A AC.109 2003 4).
The issue of reported abuse by law enforcement officials against certain vulnerable groups had already been raised by the European Committee on Racism and Racial Intolerance (ECRI).
فقضية الإساءة من طرف الرسميين القائمين على تنفيذ القانون، ضد بعض المجموعات المستضعفة، قد أثيرت بالفعل بواسطة اللجنة الأوروبية المعنية بالعنصرية وانعدام التسامح العنصري.
Still on the issue of nuclear disarmament, a new and growing concern is the reported illicit traffic in nuclear materials, which negates the nuclear non proliferation regime.
وفيما يتعلق بنزع السﻻح النووي أيضا، يتمثل القلق الجديد والمتنامي فيما ي بلغ عن اﻻتجار غير المشروع بالمواد النووية، التي تبطل نظام عدم اﻻنتشار النووي.
However, most reported importing, while others reported use of existing stocks.
ومع ذلك، فإن معظم هذه البلدان أبلغ عن الاستيراد، بينما أبلغ بلد آخر عن استخدام المخزونات الحالية.
Where 2002 was not yet reported, 2001 reported data were used.
حيث بيانات عام 2002 لم يبلغ عنها بعد، أما بيانات 2001 فقد استخدمت.
Bikya Masr reported
كتب موقع بيكيا مصر
No action reported
اتخاذ إجراء بشأنهـا
Name not reported
اﻻسم غير مذكور
Reported ready, sir.
أبلغت أنها مستعده يا سيدى
In September 2015, independent news site Kosovo 2.0 reported the roof of a hall at Goce Delcev collapsed, raising once again the issue of poor housing standards for students.
نشر موقع الأنباء المستقل كوسوفو في سبتمبر أيلول 2015 خبر ا عن انهيار سقف صالة في مدينة جوشي ديلشيف لتثير مجدد ا أزمة المواصفات القياسية الرديئة في مساكن الطلاب.
It is hoped that our discussions on this issue will lead to a positive and concrete proposal to be reported to the General Assembly at its forty ninth session.
ومما هو مأمول فيه أن تؤدي مناقشاتنا بشأن هذه المسألة إلى اقتراح إيجابي ملموس يرفع إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين.
Fadil was reported missing.
تم الت بليغ على فقدان فاضل.
Fadil was reported missing.
اعت بر سامي في عداد المفقودين.
Layla reported the fire.
أبلغت ليلى عن الحريق.
Sami reported Layla missing.
أبلغ سامي بفقدان ليلى.
Sami was reported missing.
اعت بر سامي في عداد المفقودين.
Sami reported the theft.
أخبر سامي بتلك الس رقة.
No casualties were reported.
ولم ي بلغ عن وقوع إصابات.
The source reported that
6 أبلغ المصدر بما يلي
No refusals were reported.
ولم يبل غ عن رفض أي طلب.
Three abductions were reported.
وقد أبل غ عن وقوع ثلاث عمليات اختطاف.
Measures reported for 2004
ألف التدابير المبلغ عنها بخصوص سنة 2004
Configuration okay. LILO reported
التشكيل صحيح ، يقول محمل لينكس
Max reported print jobs
الحد الأقصى طبع
Name not reported, 16
اﻻسم غير مذكور، ١٦
Name not reported, 24
اﻻسم غير مذكور، ٢٤
Name not reported, 55
اﻻسم غير مذكور، ٥٥

 

Related searches : Issue Is Reported - Reported From - Reported That - Reported Cases - Reported Income - Reported For - Previously Reported - Reported Back - Widely Reported - Reported Revenue - Reported Ebitda - Have Reported - Reported Sales