Translation of "reported cases" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Cases - translation : Reported - translation : Reported cases - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Number of cases reported to the Mission | عدد الحاﻻت المبلغة الى البعثة |
300 to 500 million cases are reported. | 300 إلى 500 مليون حالة يتم الإبلاغ عنها. |
Summary of cases of alleged violations reported and | موجز لحاﻻت اﻻنتهاكات المزعومة المبلغ عنها |
A total of 28 cases were reported by UNAMSIL compared to a total of 25 cases reported by Headquarters relating to UNAMSIL. | (بآلاف دولارات الولايات المتحدة) |
Number of cases of rape reported to the Mission | عدد حاﻻت اﻻغتصاب المبلغة الى البعثة |
No injuries were reported in any of the cases. | ولم تفد التقارير عن وقوع اصابات في أي من هذه الحاﻻت. |
There were also cases reported of discolored or chipping palmrests. | وهناك أيضا حالات تغير لونها أو عانت من التقطيع palmrests. |
For 2003, UNHCR had reported 19 cases to the Board. | وفيما يتعلق بعام 2003، أبلغت المفوضية المجلس عن 19 حالة. |
Very few cases of pregnancy based discrimination had been reported. | ولم يجر الإبلاغ إلا عن حالات قليلة جدا من التمييز بسبب الحمل. |
Cases argued are reported in the Eastern Africa Law Reports. | ويرد ذكر القضايا التي ترافع فيها في التقارير القانونية ﻻفريقيا الشرقية. |
102. Other cases have been reported in the Iranian press. | ١٠٢ وقد نشرت في الصحافة اﻹيرانية حاﻻت أخـــرى. |
Cases of highway robbery and kidnapping have also been reported. | وذكــرت أيضـا أنبـاء عــن وقوع حاﻻت سرقة واختطاف على الطرق الرئيسية. |
Chlamydia is the most frequently reported sexually transmissible infection in Australia, with 35,189 cases reported in 2004. | تعد الحراشف البرعمية العدوى المنقولة بالاتصال الجنسي الأكثر انتشارا في أستراليا حسب الحالات الم بلغ عنها، حيث أ بلغ عن 189 35 حالة سنة 2004. |
Testicular pain is reported in up to one fifth of cases. | وفي خمس من حالات الورم المنوي يحدث ألم في الخصية. |
In 2004, the number of reported HIV AIDS cases totaled 1,442. | وفي عام 2004، بلغ عدد حالات الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية الإيدز المبلغ عنها ما مجموعه 442 1 حالة. |
Page II. Summary of cases of alleged violations reported and investigated | الثاني موجز لحاﻻت اﻻنتهاكات المزعومة المبلغ عنها والتي تم التحقيق فيها في عام ١٩٩٣ |
Out of 10 reported cases of AIDS, 8 had been fatal. | ومن أصل اصابات اﻷيدز العشر كانت هناك ٨ اصابات مميتة. |
Of the 25 cases reported at UNAMSIL, the amounts involved (where quantified) amounted to 330,808, covering 18 cases. | (بآلاف دولارات الولايات المتحدة) |
Of the total number of cases reported, 86 per cent correspond to cases of AIDS, while only 14 per cent are of HIV cases. | ومن بين العدد الإجمالي للحالات المبلغ عنها، تمثل 86 في المائة منها حالات الإصابة بالإيدز، في حين أن 14 في المائة فقط هي إصابات بفيروس نقص المناعة البشرية. |
Each year about (600) cases of rape and 150 cases of attempted rape are reported to the Namibian Police. | ويتم كل عام إبلاغ الشرطة عن حوالي 600 حالة اغتصاب و150 حالة محاولة اغتصاب. |
UNFPA has reported two cases of property losses totalling 72,829 and three cases of ex gratia payments, totalling 18,980. | ٤٧ ذكر الصندوق حالتين فقدت فيهما ممتلكات بلغ اجمالي قيمتها ٨٢٩ ٧٢ دوﻻرا وثﻻث حاﻻت دفعت فيها مبالــغ علــى سبيل الهبة بلغ اجماليها ٩٨٠ ١٨ دوﻻرا. |
Cases of political interference in the process of law enforcement were reported. | 24 وقد أ بلغ عن حالات تدخل سياسي في عملية إنفاذ القانون. |
Women account for 53 per cent of all reported new HIV cases. | و تمثل المرأة 53 في المائة من جميع حالات فيروس نقص المناعة البشرية التي تم الإبلاغ عنها. |
Six entities reported that investigations into new cases were opened last year. | وأفادت ستة كيانات بأنه قد تم في العام الماضي فتح باب التحقيق في بعض الحالات الجديدة. |
No cases of poliomyelitis have been reported since the beginning of 1992. | ولم تفد التقارير بحدوث أية حاﻻت لشلل اﻷطفال منذ بداية عام ٢٩٩١. |
Since the beginning of 1992, no cases of poliomyelitis have been reported. | ولم يبلغ عن أية حالة شلل أطفال منذ بداية عام ١٩٩٢. |
The following specific cases of application of the death penalty were reported. | ووردت تقارير عن الحاﻻت المحددة التالية لتنفيذ حكم اﻹعدام. |
And there are six or seven similar cases reported in the literature. | و هذه, سته او سبعة حالات مشابهه تم إعلانها في المطبوعات. |
As of January 2000, a total of 1,436 cases of HIV infection and 187 cases of AIDS had been reported. | وتم الإبلاغ عن ما مجموعه 436 1 حالة إصابة بالفيروس و187 حالة إصابة بالإيدز، حتى كانون الثاني يناير 2000. |
On April 4, the number of reported cases was 14, with 5 deaths. | في 4 أبريل، 2013، كان عدد الحالات المبلغ عنها 14 مع 5 حالة وفاة. |
Complicity on the part of paramilitaries was reported in some of these cases. | وأبلغ في البعض من هذه الحالات عن تواطؤ عناصر الجماعات شبه العسكرية. |
Cases of forced conversion of underage Christian girls to Islam were also reported. | كما أفيد بوجود حالات إرغام فتيات مسيحيات دون سن الرشد على اعتناق الإسلام. |
Eighteen cases of abduction by FNL were reported during the period in review. | وقد أ بلغ عن قيام قوات التحرير الوطنية بارتكاب 18 عملية اختطاف خلال الفترة المستعرضة. |
During the mandate period, three cases of such violations were reported and investigated. | وخلال فترة الولاية الحالية، وردت أنباء عن حدوث ثلاثة انتهاكات من هذا القبيل وتم التحقيق فيها. |
In Herat alone, there were 75 reported cases of self immolation during 2005. | ففي هرات وحدها، أفيد عن 75 حالة إحراق للنفس خلال عام 2005. |
No cases of fraud or presumptive fraud have been reported by UNFPA. Acknowledgement | ١٢١ لم يبلغ الصندوق عن حدوث حاﻻت من الغش أو الغش اﻻفتراضي. |
The reported number of chicken pox cases in 1993 was approximately 400. 43 | أما عدد اﻹصابات بوباء الجديري المبلغ عنها في عام ١٩٩٣ فكان ٤٠٠ إصابة تقريبا)٤٣(. |
Epidemiology Epidemiology may differ between studies, as number of cases are small, with approximately 300 EG cases reported in published literature. | قد يختلف علم الأوبئة بين الدراسات، حيث أن عدد الحالات المرضية هو صغير جدا، حوالي 300 من الحالات المبلغ عنها في الأدبيات المنشورة. |
Dedda Ould Cheikh Brahim blogs about this heatwave and about the reported death cases | المدون الموريتاني الدده ولد الشيخ إبراهيم كتب عن موجة الحر وحالات الوفاة المسجلة |
As the cases reported above demonstrate, those factors were present in abundance in Bunia. | وتدل الحالات الم بلغ عنها على أن تلك العوامل كانت موجودة بكثرة في بونيا. |
In a few cases, very large fines as high as EUR 96,000,000 were reported. | ففي حالات قليلة أ بلغ عن غرامات مرتفعة جدا وصلت إلى 000 000 96 يورو. |
In approximately 40 of the AIDS cases, the women reported having multiple sexual partners. | وفي حوالي 40 في المائة من حالات الإيدز، كان للنساء المبلغ عنهن شركاء جنسيون متعددون. |
Cases of alleged assaults by F FDTL, including assaults against PNTL officers, were reported. | وقد أبلغ عن حالات اعتداء مزعومة ارتكبتها قوة الدفاع عن تيمور ليشتي، بما فيها حالات اعتداء على أفراد الشرطة الوطنية لتيمور ليشتي. |
Alleged cases of domestic violence, rape, attempted rape and sexual assault are regularly reported. | وي بلغ بانتظام عن حالات مزعومة من العنف المنزلي والاغتصاب ومحاولة الاغتصاب والاعتداء الجنسي. |
There have been several reported cases of external trafficking involving orphanages in Sierra Leone. | وقد أبلغ عن حدوث حالات كثيرة اشتركت فيها دور للأيتام في سيراليون للاتجار بالأطفال خارج حدود البلد. |
Related searches : No Reported Cases - Reported From - Reported That - Reported Income - Reported For - Previously Reported - Reported Back - Widely Reported - Reported Revenue - Reported Issue - Reported Ebitda